Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Thanh Hoa Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának távirata a 2025-ös 5. számú viharra adott válaszként a vezetésre és az iránymutatásra összpontosító fókuszról

(Baothanhhoa.vn) - 2025. augusztus 24-én a Thanh Hoa Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága kiadta a 20-CD/TU számú hivatalos tájékoztatót, amely a 2025-ös 5-ös viharra adott válaszként a vezetésre és az iránymutatásra összpontosított. A Thanh Hoa újság és rádió-televízió állomás a hivatalos tájékoztató teljes szövegét közzétette.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa24/08/2025

A Thanh Hoa Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának távirata a 2025-ös 5. számú viharra adott válaszként a vezetésre és az iránymutatásra összpontosító fókuszról

Augusztus 24-én délután Do Minh Tuan elvtárs, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese és a Tartományi Népi Bizottság elnöke a tartomány számos településén ellenőrizte az 5-ös számú vihar okozta vészhelyzetet.

Az 5. számú vihar (nemzetközi neve: Kajiki) és az általa okozott árvizek proaktív megelőzése és elhárítása, az emberek életének és vagyonának, valamint az állam biztonságának biztosítása, valamint a lehetséges károk minimalizálása érdekében a Tartományi Párt Állandó Bizottsága kéri:

1. A pártbizottságoknak, a hatóságoknak, a Hazai Frontnak és a társadalmi-politikai szervezeteknek a Központi Párttitkárság 2025. augusztus 23-i 70-CV/TW számú hivatalos tájékoztatójában, valamint a miniszterelnök 2025. augusztus 23-i 143/CD-TTg számú hivatalos tájékoztatójában, az „Az 5. számú vihar 2025-ös sürgősségi elhárítására való összpontosításról” megfogalmazott iránymutatásának alapos megértésére és komoly végrehajtására kell összpontosítaniuk. A legnagyobb figyelmet az 5. számú vihar elhárítására kell fordítani a „4 a helyszínen” mottó szerint, a sürgősség, az elszántság, a proaktivitás, a szinkronitás és a hatékonyság szellemében. A pártbizottságok, hatóságok, ügynökségek és egységek vezetőinek felelősségtudatukat kell tanúsítaniuk, közvetlenül irányítaniuk, ellenőrizniük és ösztönözniük kell a szervezést és a végrehajtást; felelősséget kell vállalniuk a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága és a Tartományi Népi Bizottság előtt, ha passzivitás, váratlan esemény vagy a szubjektivitás, a hanyagság és a felelőtlenség miatti nagyobb kár történik.

2. A Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottsága vezeti a Tartományi Népi Bizottságot, hogy irányítsa:

- Proaktívan adjon ki és hajtson végre irányelveket, rendeleteket és viharmegelőzési terveket; haladéktalanul döntsön a tengeri közlekedés betiltásáról, ideiglenesen függessze fel a termelési, üzleti és közlekedési tevékenységeket a vihar közvetlen hatásának ideje alatt. Szervezze meg a lakosok evakuálását és áthelyezését a veszélyes területekről, leromlott állapotú házakból, alacsonyan fekvő területekről, folyópartokról, tengerparti területekről, földcsuszamlás, mély árvíz veszélyének kitett helyekről stb.; határozottan tiltsa meg, hogy az emberek csónakokon, tutajokon és őrtornyokon tartózkodjanak, amikor a vihar partra ér; szükség esetén kényszerítő intézkedéseket alkalmazzon az emberek életének védelme érdekében.

- Sürgősen meg kell erősíteni a mélyépítési munkálatokat, a műszaki infrastruktúrát, az ügynökségi központokat, az iskolákat, a kórházakat és a közmunkákat; biztosítani kell a közlekedési rendszerek, hidak, átereszek biztonságát; fenn kell tartani a villamosenergia- és kommunikációs rendszerek stabilitását, és el kell kerülni a széles körű zavarokat. Meg kell szervezni a gátak, töltések, hidak, átereszek és gátak biztonságának ellenőrzését és felülvizsgálatát; haladéktalanul el kell hárítani a baleseteket és a károkat, különösen a kulcsfontosságú pontokon. 24 órás készenléti erőket kell biztosítani a vízkiömlőknél, földcsuszamlásoknál, mélyen elárasztott területeken és gyors folyású áramlatoknál; határozottan meg kell tiltani az emberek és járművek veszélyes területeken való áthaladását. Biztosítani kell az iskolák, kórházak, turisztikai területek és szállodák abszolút biztonságát; teljes mértékben elő kell készíteni a gyógyszereket, vegyszereket, mentőjárműveket, és biztosítani kell a zavartalan tájékoztatást; emberi erőforrásokat és anyagokat kell tartalékolni a következmények gyors elhárítása, a közlekedési útvonalak megtisztítása, valamint az oktatás, az orvosi vizsgálatok és a turisztikai tevékenységek haladéktalan helyreállítása érdekében közvetlenül a vihar után.

- Rendszeresen figyelemmel kíséri és nyomon követi az időjárási fejleményeket; haladéktalanul frissíti és jelenti a vihar- és árvízhelyzeteket; semmiképpen sem engedi meg a megszakításokat, késedelmeket vagy hiányzó információkat, amelyek befolyásolják a természeti katasztrófák irányítását, kezelését, elhárítását és következményeinek leküzdését. Időszakosan, minden nap 16:00 óra előtt teljes körűen beszámol a vihar- és árvízmegelőzésről és -elhárításról a Központi Párthivatalnak és a Tartományi Pártbizottság Állandó Bizottságának; ugyanakkor eseti jelentéseket készít, amint szokatlan helyzetek vagy bonyolult fejlemények merülnek fel.

3. A községek és kerületek pártbizottságainak állandó bizottságai a viharmegelőzési és -szabályozási munka vezetésére és irányítására összpontosítanak; a pártbizottságok és hatóságok vezetőit kijelölik, hogy közvetlenül jelen legyenek a kulcsfontosságú pontokon, hogy irányítsák, ellenőrizzék és sürgessék az 5. számú viharra való reagálást. Mozgósítanak erőket az emberek támogatására a mezőgazdasági és vízi termékek betakarításában az "otthon zöld jobb, mint a mezőn öreg" mottó szerint a károk minimalizálása érdekében; proaktívan felhalmoznak élelmiszert, tiszta vizet és alapvető szükségleti cikkeket az elszigeteltség veszélyének kitett lakóövezetekben, semmiképpen sem hagyva, hogy az emberek éhezzenek, vízhiányban éljenek, vagy ne legyen biztonságos lakóhelyük. Sürgősen kidolgoznak és bevetnek evakuálási terveket, evakuálják az embereket a veszélyes területekről, mielőtt a vihar partra érne. Reguláris erőket szerveznek, 24/24 órás járőrözést és őrséget biztosítanak a kulcsfontosságú helyeken; koncentrált szállást és alapvető szükségleti cikkeket biztosítanak a evakuáltak fogadására és a sürgősségi segélynyújtásra. A part menti turisztikai területeken különös figyelmet kell fordítani a turisták biztonságára; időben el kell vezetni és evakuálni a turistákat a veszélyes területekről, el kell kerülni a passzív és bonyolult helyzeteket, amelyek befolyásolják a viharelhárítási munkát.

4. A Tartományi Pártbizottság Propaganda és Tömegmozgósítási Osztálya irányítja és útmutatással látja el a sajtó- és médiaügynökségeket a műsoridő növelése, a viharok és árvizek fejleményeinek, valamint a központi és a tartományi utasítások folyamatos frissítése, valamint az emberek elsajátításához szükséges készségeket a természeti katasztrófák megelőzéséhez és biztonságos reagálásához.

5. A Tartományi Vietnami Hazai Front Bizottsága és a társadalmi-politikai szervezeteknek elő kell mozdítaniuk szerepüket a tömegek mozgósításában a természeti katasztrófák megelőzésében való részvételre; összpontosítaniuk kell a biztonság garantálásához szükséges készségek terjesztésére és oktatására, proaktívan meg kell előzniük a viharokat és áradásokat; meg kell szervezniük a helyi rohamosztagos erőket, hogy készen álljanak a pártbizottságok és a hatóságok támogatására az emberek evakuálásában, a mentésben és az életmentésben vészhelyzet esetén.

6. A Tartományi Párt Állandó Bizottságának elvtársai, a Tartományi Népi Bizottság vezetői a kijelölt szakterületek és területek szerint közvetlenül irányítják, ellenőrzik és sürgetik az 5. számú viharra adott válaszlépéseket; haladéktalanul felderítik és kezelik a nehézségeket és problémákat a helyi szinten, nem engedik, hogy gócpontok alakuljanak ki, és passzívak az irányításban és a műveletekben.

Felkérjük a párt minden szintű bizottságát, a hatóságokat, a Hazai Frontot és a társadalmi-politikai szervezeteket, hogy összpontosítsanak e hivatalos közlemény vezetésére, irányítására és komoly végrehajtására; biztosítsák az emberek életének és vagyonának, valamint az állam biztonságát, fenntartsák a társadalmi stabilitást és biztonságot, valamint járuljanak hozzá az egész ország sikeres megszervezéséhez a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepének 80. évfordulója (1945. szeptember 2. - 2025. szeptember 2.) megünneplésére szolgáló rendezvények megszervezéséhez.

Forrás: Thanh Hoa tartományi pártbizottság

Forrás: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-ban-thuong-vu-tinh-uy-thanh-hoa-ve-viec-tap-trung-lanh-dao-chi-dao-ung-pho-voi-con-bao-so-5-nam-2025-259289.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában
Minden folyó – egy utazás
Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit
Történelmi árvizek Hoi Anban, a Nemzetvédelmi Minisztérium katonai repülőgépéről nézve

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Hoa Lu egyoszlopos pagodája

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék