Március 1-jén az Etnikai Kisebbségek és Vallások Minisztériuma ünnepséget tartott, amelyen bejelentették az Országgyűlés határozatát az Etnikai Kisebbségek és Vallások Minisztériumának létrehozásáról, valamint a személyzeti munkáról szóló döntést. Tō Lam főtitkár, Luong Cuong elnök és Tran Thanh Man, az Országgyűlés elnöke virágkosarakat küldtek gratuláló ünnepségek keretében.
Pham Minh Chinh miniszterelnök részt vett és beszédet mondott a bejelentési ünnepségen.
Az ünnepségen részt vett még: a Politikai Bizottság tagja, a Párt Központi Bizottságának titkára, Do Van Chien, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának elnöke.
A bejelentési ünnepségen Pham Minh Chinh miniszterelnök gratulált az Etnikai Kisebbségek és Vallások Minisztériumának, és kijelentette, hogy a minisztérium létrehozása a párt és az állam vezetőinek az etnikai és vallási kérdések iránti figyelmét mutatja, amely az ország védelmének és fejlesztésének forradalmi ügyét szolgálja.
A miniszterelnök szerint országunkban 54 etnikai csoport él, eltérő kulturális identitásokkal, de a legfontosabb továbbra is a bajtársiasság, a honfitársiasság és a nagy nemzeti szolidaritás szelleme minden időszakban és forradalmi szakaszban, és számos győzelmet ért el a nagy nemzeti szolidaritás szelleméből, amelyet Ho bácsi így foglalt össze: "Szolidaritás, szolidaritás, nagy szolidaritás. Siker, siker, nagy siker".
A vallással kapcsolatban a miniszterelnök hangsúlyozta, hogy mozgósítottuk a vallás és a nemzet szellemét, hogy összefonódjon, a vallás az élettel, az élet a vallással, hogy elvégezzük a Párt és az Állam által rájuk bízott politikai feladatokat, és szolgáljuk a Párt forradalmi ügyét, megvédjük és fejlesszük az országot.
A miniszterelnök azt is hangsúlyozta, hogy az új helyzetben az ország támasza a nagy nemzeti egység, a bajtársiasság és a honfitársiasság, amelyeket a legmagasabb szintre kell előmozdítani az ország építése és fejlesztése érdekében az új időszakban. Nagy nemzeti egységre, beleértve a vallási és etnikai egységet is, van szükségünk ahhoz, hogy elvégezhessük a párt, az állam és a nép által ránk háruló nemes és nehéz politikai feladatokat.
„A Politikai Bizottság nemrégiben úgy döntött, hogy mentesíti a tandíj alól az óvodától a középiskoláig az állami iskolákban tanuló gyermekeket. De van egy dolog, ami aggaszt, mióta tartományi párttitkár (Quang Ninh tartományi párttitkár - PV) lettem, ez pedig a gyermekek iskolái és az orvosi ellátás a távoli területeken, a határ menti területeken, a szigeteken és az etnikai kisebbségi területeken élők számára” – mondta a miniszterelnök, és javasolta, hogy országszerte ki kell építeni egy bentlakásos iskolákra vonatkozó projektet, hogy az etnikai területeken, a határ menti területeken, a szigeteken élő gyermekeknek bentlakásos iskolájuk legyen, ne kelljen messzire menniük, életkoruktól függően, ha vannak diákok, akkor iskoláknak is kell lenniük.
Gondoskodjon a gyermekek étkezéséről és szállásáról, takarítson meg pénzt az apparátus megszervezésén, növelje a bevételeket és csökkentse a felesleges rendszeres kiadásokat, és ezt a megtakarítást használja fel egy bentlakásos iskola építésére a gyermekek számára. „Próbálja meg még idén megvalósítani ezt a projektet” – bízta meg a miniszterelnök Nguyen Kim Son oktatási és képzési minisztert a projekt kutatásával és fejlesztésével.
Emellett a miniszterelnök szerint szükséges az orvosi vizsgáló- és kezelőlétesítmények korszerűsítése a helyi szinten. A miniszterelnök megbízta Dao Hong Lan egészségügyi minisztert egy olyan projekt kutatásával és kidolgozásával, amely a teljes orvosi vizsgáló- és kezelőrendszer tökéletesítésére irányul, az emberek egészségének megőrzése és életük mindenek feletti védelme szellemében.
A miniszterelnök azt is kérte, hogy az etnikai csoportok kulturális identitása váljon az ország fejlődésének erőforrásává. A vallásszabadságnak szorosan össze kell kapcsolnia a vallást és az életet, az életet és a vallást, valamint a nemzet vallási törvényeit. A vallásnak összhangban kell lennie a nemzettel, a vallásnak a nemzethez kell kapcsolódnia és azzal együtt kell fejlődnie, valamint a nép és az ország törekvéseivel.
A miniszterelnök szerint ehhez minden vallású ember lelki és anyagi életéről gondoskodni kell az ország fejlődési folyamatának megfelelően. A nemzeti vallások összefonódnak az ország fejlődésében. A miniszterelnök azt is javasolta, hogy kidolgozzanak egy, az illetékes hatósághoz benyújtandó tervet a vallások egészséges, egyenlő és civilizált fejlődéséről.
Az Etnikai Kisebbségek és Vallások Minisztériumának új apparátusával kapcsolatban a miniszterelnök arra kérte Dao Ngoc Dung minisztert és a minisztérium vezetőit, hogy a feladatok felülvizsgálatára összpontosítsanak, és március 1-jétől haladéktalanul kezdjék meg az új minisztérium munkáját, megszakítás nélkül, hozzájárulva az ország több mint 8%-os növekedéséhez.
„Ez egy nehéz kérdés, amikor a világ kontextusa csak több mint 3%-os átlagot határoz meg, egy dinamikus régió, mint Délkelet-Ázsia, több mint 4%-ot, míg mi több mint 8%-ot, tehát az erőfeszítésnek több mint kétszeresnek kell lennie más országokhoz és etnikai csoportokhoz képest. Az etnikai és vallási hovatartozásnak hozzá kell járulnia a politikai stabilitáshoz, a társadalmi rendhez és a biztonsághoz, hozzájárulva az ország fejlődéséhez és növekedéséhez” – jelentette ki a miniszterelnök.
A bejelentési ünnepségen Pham Minh Chinh miniszterelnök átadta a minisztérium vezetésének a Nemzetgyűlés Etnikai Kisebbségek és Vallások Minisztériumának létrehozásáról szóló határozatát. Ezzel egyidejűleg Pham Minh Chinh miniszterelnök ismertette az elnök döntését Dao Ngoc Dung úr etnikai kisebbségek és vallások miniszterévé való kinevezéséről.
Nguyễn Chi Dung miniszterelnök-helyettes ismertette a miniszterelnök döntését, amellyel négy, az Etnikai Kisebbségek és Vallások Minisztériumának miniszterhelyettesét nevezte ki: Y Vinh Tort, Y Thongot, Nong Thi Hat és Nguyễn Hai Trung altábornagyot.
[hirdetés_2]
Forrás: https://daidoanket.vn/thu-tuong-dan-toc-va-ton-giao-phai-gop-phan-vao-phat-tien-tang-truong-cua-dat-nuoc-10300774.html
Hozzászólás (0)