A Nemzetgyűlés jelenlétében To Lam elnök a következőket fogadta: „A Haza szent vörös és sárga csillagos zászlaja alatt, a Nemzetgyűlés előtt, az egész ország választói előtt én, a Vietnami Szocialista Köztársaság elnöke, esküszöm: Feltétlen hűséget fogok vállalni a Hazához, a Néphez és a Vietnami Szocialista Köztársaság Alkotmányához. Törekszem a Párt, az Állam és a Nép által rám bízott feladatok teljesítésére.”
„A Vietnami Szocialista Köztársaság Nemzetgyűlése elismeri Lam elnök esküjét” – hangsúlyozta Tran Thanh Man, a Nemzetgyűlés elnöke, aki az eskütételi ceremónián elnökölt.
Beiktatási beszédében To Lam elnök tisztelettel megköszönte a Nemzetgyűlésnek a bizalmat, amellyel megválasztották és rábízták a Vietnami Szocialista Köztársaság elnökének fontos feladatát; és tisztelettel megköszönte a Párt Központi Bizottságának, Nguyễn Phu Trong főtitkárnak, valamint a párt és az állam vezetőinek a bizalmukat és a nemes felelősség vállalására vonatkozó ajánlásukat.
Az elnök mély tudatában volt annak, hogy ez nagy megtiszteltetés és felelősség, ugyanakkor lehetőség arra, hogy a Központi Végrehajtó Bizottsággal, a Politikai Bizottsággal és a Titkársággal együtt teljes szívét és elméjét az ország és a nép szolgálatára szentelje azon az úton, amelyet pártunk és Ho nagybácsi választott. Örökké emlékezni fog és végtelen háláját fejezi ki a nagy Ho Si Minh elnök, elődei, a több millió hősies mártír hozzájárulásáért, akik harcoltak és áldoztak a haza függetlenségéért, szuverenitásáért, egységéért és területi integritásáért, a szocializmusért, a nemes nemzetközi ügyért, valamint azoknak az embereknek a nagyszerű hozzájárulásáért, akik feláldozták magukat Vietnam szocialista hazájának megalkotásában, megteremtésében, építésében és védelmében.
Kijelentette, hogy a Párt bölcs, tehetséges és érzékeny vezetése, az egész politikai rendszer határozott részvétele, a Nép közös erőfeszítései és konszenzusa, a nemzetközi barátok támogatása és segítsége alatt országunk soha nem rendelkezett olyan alapokkal, potenciállal, presztízzsel és nemzetközi pozícióval, mint ma. Az elnök megosztotta, hogy ezek rendkívül fontos előfeltételek ahhoz, hogy sikeresen betöltse az elnökként ráruházott feladatokat, másrészt magasabb követelményeket és elvárásokat is támaszt az új fejlődési időszakban, hogy új csodákat teremtsen a gazdag nép, az erős ország, a demokrácia, az igazságosság és a civilizáció céljai érdekében.
Mélyen tudatában a Párt, az Állam és a Nép előtti hatalmas felelősségnek, az Elnök megígérte, hogy komolyan és teljes mértékben ellátja az Alkotmányban foglalt Elnöki feladatokat és hatásköröket; aktívan ellátja az ország bel- és külügyi, nemzetvédelmi és biztonsági feladatait; az egész Párttal, az egész néppel, a teljes hadsereggel és a politikai rendszer szervezeteivel együtt a legmagasabb szinten előmozdítja az „önállóság, önbizalom, önállóság, önerősítés, nemzeti büszkeség” szellemét; törekszik a Párt minden politikájának és irányelvének, mindenekelőtt a Párt 13. Nemzeti Kongresszusának határozatának sikeres végrehajtására, arra törekszik, hogy sikeresen megvalósítsa az ország 100 éves, a Párt vezetésével töltött céljait, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a mai Vietnami Szocialista Köztársaság megalapításának 100. évfordulóját, országunkat fejlett, magas jövedelmű országgá alakítva, a szocialista orientációt követve.
Az elnök kijelentette, hogy a marxizmus-leninizmus, Ho Si Minh gondolatainak és a párt megújulási politikájának következetes alkalmazása és kreatív fejlesztése alapján; a függetlenség, a szuverenitás, az egység, a területi integritás, a nemzeti és etnikai érdekek mindenek felett; a nép boldogsága és jóléte az első; szorosan együttműködünk az illetékes szervekkel, a jogalkotás és -tökéletesítés feladatainak hatékony végrehajtására összpontosítva; a nép, a nép által és a népért Vietnám szocialista jogállamának felépítésére az új időszakban; egy modern, hatékony, fejlett és fejlett nemzeti kormányzás létrehozására; egy professzionális, jogállami és modern közigazgatásra és igazságszolgáltatásra; nemzetközi szerződések aláírására az állam nevében; a társadalmi haladás és az igazságosság megvalósításával, a nép életminőségének és boldogságának javításával kapcsolatos nagy nemzeti egységblokk erejének kiépítésére, megszilárdítására és előmozdítására, valamint Ho Si Minh ideológiájának, erkölcsének és életmódjának tanulmányozásával és követésével kapcsolatos gyakorlatias és hatékony hazafias versenymozgalmak vezetésére, szervezésére és végrehajtására.
Szintén beiktatási beszédében az elnök megígérte: egyesülni fog a Párt Központi Bizottságán, a Politikai Bizottságon, a Titkárságon és a kulcsfontosságú vezetőkön belül, folyamatosan képezni és ápolni a forradalmi etikát, fenntartani a példamutatás felelősségét, törekedni és erőfeszítéseket tenni minden nehézség leküzdésére a feladatok sikeres elvégzése érdekében; folytatni és örökölni az elért forradalmi eredményeket; az egész Párttal, az egész néppel és az egész hadsereggel együtt előmozdítani pártunk és nemzetünk dicsőséges hagyományait és értékes tapasztalatait, erőteljesen előmozdítani Vietnam kulturális identitását, szellemét és intelligenciáját; erősíteni a gondolkodás és a cselekvés kohézióját, mindent megtenni annak érdekében, hogy megfeleljünk a forradalmi ügy követelményeinek az új időszakban, és elnyerjük egész Pártunk, népünk és hadseregünk bizalmát.
Az elnök hangsúlyozta, hogy „a párt akarata és a nép szíve” közötti egység, valamint a nemzet elszántsága és fejlődési akarata Vietnam szocialista haza építésének és szilárd védelmének ügyében; a párt bölcsességével, bátorságával és helyes, erős és bölcs döntéseivel, valamint a nép támogatásával szilárdan hiszi, hogy országunk egyre virágzóbbá fog válni, népünk egyre virágzóbb és boldogabb lesz, nemzetünk egyre virágzóbb és örökkévalóbb lesz, kitartóan haladva a szocializmus felé, sikeresen megvalósítva a nagy elnök, Ho Si Minh kívánságait és az egész nemzet törekvéseit.
[hirdetés_2]
Forrás: https://kinhtedothi.vn/dem-het-suc-minh-dap-ung-yeu-cau-su-nghiep-cach-mang-trong-giai-doan-moi.html
Hozzászólás (0)