Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Világörökségi és természeti örökség a Trang An festői tájkomplexumban: 6 évnyi emlékezetes utazás

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường31/12/2024

Trang An – egy olyan hely, amely 2014 előtt nemcsak a külföldi, hanem a hazai turisták számára is meglehetősen ismeretlen volt. Azonban miután az UNESCO elismerte Vietnám első „kettős” örökségének, a helyi hatóságok, a Turisztikai Minisztérium és a Xuan Truong Enterprise fáradhatatlan erőfeszítéseinek köszönhetően, Trang An vonzó úti céllá, a világ turisztikai térképének „vörös” címévé vált.
A Trang An festői tájegyüttest 2014-ben vették fel a világörökségi listára, ami nemcsak a Tartományi Pártbizottság, a Népi Tanács és a Népi Bizottság azon politikájának megerősítése, hogy figyelmet fordít a kulturális értékek és a természeti tájak megőrzésére, valamint a turisztikai fejlesztésre, teljesen helyes, hanem Ninh Binh népének generációinak örökségi értékeinek megőrzésére, megőrzésére és népszerűsítésére irányuló folyamatának eredménye is, a kormány, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium, valamint a minisztériumok, a központi szintű fióktelepek, szakértők és belföldi és külföldi tudósok segítségével és figyelmével. A Trang An festői komplexum teljes területe 12 252 hektár, a természeti környezet tökéletes keveréke, amely a hagyományos vidéki élet tökéletes képét tárja elénk. Kertekkel és rizsföldekkel tarkított, ösvényekkel összekötött kis falvakkal, valamint folyók, patakok és csatornák hálózatával színes, változatos és folyamatosan változó művet alkot, amelyet a helyi gazdák és halászok hagyományos munkáinak képe még élénkebbé tesz, még élénkebbé téve a képet.

A Sao Khe folyó kanyarog a mészkő hegyek között, létrehozva a Trang An festői tájkomplexum fenséges látványát.

A szikláknak dőlő, ősi, mohás és mély cseréptetős pagodák, templomok és paloták a spirituális hiedelmek szent kulturális elemét alkotják, amelyek az őshonos értékeket tartalmazzák, összhangban a tájjal. Trang An az ember és a környezet közötti kölcsönhatás bizonyítékait tartalmazza, bemutatva az ember alkalmazkodását a változó földrajzi viszonyokhoz és a Föld történetének legzordabb környezeteihez, különösen az utolsó jégkorszak végén és közvetlenül utána bekövetkezett éghajlatváltozásokhoz. Az ősi környezet régészeti kutatásai és rekonstrukciói feltárták az ókori emberek kulturális fejlődésének és tevékenységének sorozatát, amelyek szoros kapcsolatban állnak a geológiai evolúcióval, valamint az őskori emberek nyomait, akik több mint 30 000 évvel ezelőtt éltek itt. A 10. századra a Hoa Lu-völgyben a Trang An lakói folyamatosan fejlesztették kulturális identitásukat, szoros összhangban a természeti tájjal. Felépítették a fővárost, fellegvárakat építettek, és bezárták a Hoa Lu-völgyet, hogy felélesszék a kultúrát, megalapították az első három dinasztiát egy független feudális rendszerben, és lerakták a Dai Viet civilizáció alapjait.

Az utóbbi években Trang An „vörös” címmé vált, a világ turisztikai térképének egyik legvonzóbb úti céljává.

Eddig, miután az UNESCO több mint 6 éve világörökségi helyszínként ismeri el, a Világörökségi Egyezmény szellemében, a megőrzés és az örökség értékének előmozdítása, valamint a turizmus fejlesztéséhez való hozzájárulás közötti harmónia elve alapján a Tartományi Pártbizottság, a Népi Tanács és a Népi Bizottság számos dokumentumot adott ki, amelyek az örökségvédelmi területen minden szintet, ágazatot és helyi hatóságot arra utasítottak, hogy végezzenek jó munkát az örökség kezelésében, megőrzésében és értékének előmozdításában. Az örökség kezelésére és védelmére vonatkozó szabályozásokat és terveket minden szinten és ágazatban komolyan végrehajtották, magas eredményeket elérve. Ugyanakkor az illetékes hatóságok proaktívan tanácsokat adtak és megoldásokat javasoltak a fenntartható és felelős turizmusfejlesztéssel kapcsolatos kezelésre és megőrzésre. Ennek eredményeként a káderek, a párttagok és az élet minden területén élők körében egyértelműen megnőtt az örökség értékének védelmével, megőrzésével és előmozdításával kapcsolatos tudatosság.

Függetlenül attól, hogy belföldi vagy külföldi turisták érkeznek Trang Anba, nem tudják nem lenyűgözni az ősi főváros lélegzetelállító szépsége.

Egyre szorosabb az együttműködés a turisztikai ágazatban működő minisztériumok, fióktelepek, helyi hatóságok és vállalkozások között; biztosított és fenntartott a biztonság, a rend, a környezetvédelem, a turisztikai infrastruktúra; javult a kultúra és a turisztikai civilizáció, a humánerőforrás, a vendégfogadás minősége és minősége alapvetően professzionálissá vált; a turisztikai promóciós munka mindig a középpontban áll, tartalmilag és formában is diverzifikált, a hagyományos kulturális értékeket és az egyedi természeti tájakat felhasználva a Trang An Festői Tájkomplexum turisztikai imázsának és márkájának építéséhez. Az Örökség cím valóban egy mag, egy központ szerepét töltötte be a turizmus fejlesztésének előmozdításában nemcsak a tartományban, hanem az egész országban is, hozzájárulva Ninh Binh turizmusának megerősítéséhez a világ turisztikai térképén. Az örökségi értékek jobb kezelése, megőrzése és népszerűsítése érdekében a Ninh Binh Tartományi Turisztikai Osztály vezetőinek szoros felügyelete és irányítása alatt a Trang An Tájkomplexum igazgatótanácsa előmozdította az állami előírások, az UNESCO követelményeinek és ajánlásainak, valamint a tartományi előírások propagandáját, terjesztését és szigorú végrehajtását az örökségi értékek kezelésében, megőrzésében és népszerűsítésében; konszenzust teremtett és felhívta a figyelmet az örökségvédelmi területen élők számára. Kapcsolatot kell fenntartani a Világörökség Központjának, az UNESCO hanoi irodájának és a vietnami UNESCO Bizottságnak az ügynökségeivel az örökségvédelemmel és -megőrzéssel kapcsolatos információk cseréje érdekében. A Turisztikai Minisztérium jó munkát végzett a Tartományi Népi Bizottság tanácsadásával az örökségvédelmi terület védelmi tervének kidolgozásában, különös tekintettel a mezőgazdasághoz , a gazdálkodókhoz, a vidéki területekhez, az üdülőturizmushoz és az ökológiához kapcsolódó közösségi turizmus tervezésére és fejlesztésére az örökségvédelmi pufferzónában. Mechanizmusokat és politikákat kell kidolgozni a hazai és külföldi befektetők, szervezetek és magánszemélyek támogatására és vonzására tudományos kutatási projektek, történelmi és kulturális emlékek helyreállítására és szépítésére irányuló projektek, az örökségvédelmet és a turizmusfejlesztést szolgáló infrastruktúrába való befektetések céljából...

Trang An festői tájkomplexum felülről nézve

Másrészről a Trang An Festői Tájvédelmi Komplexum Igazgatótanácsa megerősíti az örökségi értékek kezelésének, megőrzésének és népszerűsítésének ellenőrzését és felügyeletét, az örökség propagandáját, népszerűsítését és értelmezését a világszerte elismert kiemelkedő értékek alapján. Ugyanakkor elemzi és egyértelműen azonosítja a potenciális hazai és nemzetközi piacokat a különálló promóciós stratégiák megvalósítása érdekében; folytatja a képzések szervezését, támogatja és fejleszti a személyzet, a köztisztviselők, a közalkalmazottak és a turizmushoz kapcsolódó örökségkezeléssel és -megőrzéssel foglalkozó munkatársak kapacitását, szakmai képesítését és készségeit; szorosan együttműködik a helyi hatóságokkal a propagandamunka folyamatos előmozdítása érdekében, hogy segítsen az embereknek szigorúan betartani az örökségkezelésre és -megőrzésre vonatkozó előírásokat... Az 1972. évi UNESCO Világörökség Védelméről Szóló Egyezmény 5. cikke kimondja: "...A tagállamoknak általános politikát kell alkalmazniuk annak érdekében, hogy a kulturális és természeti örökség szerepet játsszon a közösség életében...". A nemzeti és emberi örökség iránti felelősségtudattal a kultúra és a turizmus területén működő egységek eddig is és a jövőben is egyre nagyobb erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy teljesítsék kötelezettségvállalásukat, melynek legfőbb célja az örökség kiemelkedő globális értékeinek kezelése, megőrzése és fenntartása a jövő generációi számára, az örökségi helyszín értékeinek fenntartható és hatékony előmozdítása a társadalmi-gazdasági fejlődés szolgálatában, a helyi lakosság életének javítása, valamint a világörökségi helyszínekre vonatkozó követelmények és szabványok teljesítése érdekében. Forrás: https://baotainguyenmoitruong.vn/di-san-van-hoa-va-thien-nhien-the-gioi-quan-the-danh-thang-trang-an-6-nam-mot-hanh-trinh-ghi-dau-319245.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Látogasson el U Minh Ha-ba, és tapasztalja meg a zöld turizmust Muoi Ngotban és Song Tremben
A vietnámi válogatott feljutott a FIFA rangsorába a Nepál és Indonézia elleni győzelem után.
71 évvel a felszabadulás után Hanoi a modern sémákban is megőrizte örökségének szépségét.
A főváros felszabadításának 71. évfordulója - Hanoi lelkesedése, hogy határozottan beléphessen az új korszakba

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A vietnámi válogatott feljutott a FIFA rangsorába a Nepál és Indonézia elleni győzelem után.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék