Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Egyedi hobbi a sárkány kabalafigurák gyűjtése

Báo Xây dựngBáo Xây dựng11/02/2024

[hirdetés_1]

A nemzeti lélek megőrzése

A 2024-es Giap Thin holdújév közeledtével a Giao Thong újság újságíróinak lehetőségük nyílt találkozni Nam Dinh régiségklubjainak tagjaival, és megcsodálni a változatos mintákkal, anyagokkal és történelmi évekkel rendelkező egyedi sárkánykabala-gyűjteményeket, amelyek kutatásának, gyűjtésének és megőrzésének az UNESCO Klub tagjai szívüket-lelkét szentelték.

Độc đáo thú chơi sưu tầm linh vật rồng - Ảnh 1.

Trieu Thanh Son úr bemutatja ősi kabalafigurák gyűjteményét a Giao Thong újság újságíróinak.

A Giao Thong újság újságírójával beszélgetve Trieu Thanh Son úr (41 éves), az UNESCO Klub alelnöke elmondta, hogy nagyapja szenvedélyét örökölve, gyermekkora óta gyűjtött tárgyakat, például tálakat és tányérokat különböző korokból.

Nem követve az ősi kínai tárgyak gyűjtésének trendjét, Mr. Son a tisztán vietnami tárgyak gyűjtésére specializálódott. Számos ősi tárgya sárkány alakú, például: sárkánytálak, füstölők, csempék, bodhi levelek...

Közülük egyedülálló a Ly-Tran dinasztia idejéből származó, sárga mázzal bevont, sárkány alakú Bodhi levél, amely az ősi Thang Long császári fellegvár építészetének egyik alkotóeleme. A Bodhi levél fénypontja egy sárkány képe, amelyet részletes tűz- és felhőábrázolások vesznek körül.

Egy másik sárkány alakú régiség, amit Mr. Son megőriz, egy Mac-dinasztia korabeli füstölő, amelyet jelenleg ritka műtárgynak tartanak. A füstölőn lévő sárkányt uszonyok, tollak, valamint felhő- és tűzmotívumok veszik körül.

Mr. Son egyik régiséggyűjtő emléke a 19. századból származó, kék mázas, sárkánymintás tál és pipa párosításának története.

„Először csak pipatálakat gyűjtöttem, majd megpróbáltam más típusú pipákkal párosítani őket, de egyik sem volt megfelelő. Több mint 10 év után, Ninh Binhben az antik tárgyak cseréje során sikerült ép, félig porcelán, kék zománcozott pipákra bukkannom. A párosítás után a Nguyen-dinasztia sárkánymotívumaival díszített pipatálak egyedi, két sárkányból és szétszórt felhőkből álló készletet hoztak létre, mivel méretük és színeik is hasonlóak voltak” – osztotta meg Mr. Son.

Độc đáo thú chơi sưu tầm linh vật rồng - Ảnh 2.

Tran Quoc Hung úr, az UNESCO Klub tagjának ősi kabalafiguráinak gyűjteménye.

Tran Quoc Hung urat (50 éves), az UNESCO Klub tagját a szakemberek csodálják változatos típusú és mintájú antik tárgyakból, valamint ritka történelmi értékekből álló gyűjteményéért.

Hung úr elmondta, hogy 1990 óta keres régiségekkel foglalkozó időseket, hogy tanuljon a gyűjtésben szerzett tapasztalataikból. Ezt követően sofőrként betöltött állása lehetőséget adott neki arra, hogy sok helyre utazzon, és hivatalosan is innen indult az antik tárgyak gyűjtésének útja.

Mr. Hung számos kerámiával, követ, mázas téglát tart nyilván... Köztük számos ritka sárkány kabalafigurát is találunk. A Tran-dinasztia zöld mázas sárkányfejét, amelyet Mr. Hung 2013-ban gyűjtött össze, az antik szakértők egyedülállónak tartják. A műtárgyat eredetileg a Tran-dinasztia fellegvárának küszöbére helyezték, és ez a legnagyobb épségben fennmaradt, fénylő, zöld mázas antik tárgy.

„A világos tűzzöld máz legnagyobb jellemzője, hogy csak a Ly-Tran időszakban létezett. A világos tűzzöld máz a legnehezebben kiégethető máz, csak képzett kézművesek tudják kiégetni, mert ha a hőmérséklet túl magas, a kerámia más mázszínűre változik. A Le-dinasztia idején a világos tűzzöld máz készítésének titka elveszett, így a kézművesek csak almahéjzöld mázat készítettek” – mondta Hung úr.

Nehéz szívvel gondolok a tiszta vietnami tárgyak értékére

Ami Mr. Hungot lenyűgözte ebben a tárgyban, az egy rizscivilizációra jellemző sárkányfej volt, amelyet a sárkány szájában lévő kerek lyuk jelképezett, amelyhez egy vízfúvókát lehetett csatlakoztatni.

Mr. Hung egy másik őrzött tárgya egy 85 cm magas sárkányfej a Ly-Tran-dinasztia idejéből. A sárkányfej terrakottából készült, mázatlan, számos motívummal díszített, és a királyi palota tetején használták a Ly-Tran-dinasztia idején.

Nemrégiben Mr. Hung gyűjtött egy Le-dinasztia korabeli, fekete agyagból készült sárkányfejet, amely még mindig meglehetősen ép.

A sárkányfej mellett Mr. Hung számos egyedi sárkányfaragást és metszetet is gyűjt, amelyek közül a legnevezetesebb a Ly-dinasztia sárga mázas bodhi levele. A bodhi levél lágy, hullámos sárkány motívummal rendelkezik; az alaktól a minta vonalaiig nagyfokú következetesség figyelhető meg, összhangban a Ly-dinasztiára jellemző szigorú formázási szabályokkal.

Độc đáo thú chơi sưu tầm linh vật rồng - Ảnh 3.

Tran Quoc Hung úr (jobb szélen), az UNESCO Nam Dinh Régiségek Kutatásáért, Gyűjtéséért és Megőrzéséért felelős Klubjának tagja bemutatja a Ly-Tran-dinasztia korabeli terrakotta sárkányfejet.

Bui Van Quang úr, az UNESCO Klub tagja elmondta, hogy minden dinasztia minden királyi rendeletén egy sárkány képét nyomtatják és rajzolják, minden királyi rendeletben elrejtve, nagyszerű és fenséges, és egy szent állat, amely a császárt szimbolizálja.

A királyi rendelet tartalma magában foglalja a tisztviselők és istenek címeinek és címeinek adományozását. A királyi rendeleten szereplő sárkány képe fontos jelentéssel bír, mutatja a királyi rendeletek kiadásának ünnepélyességét, és megakadályozza a királyi rendeletek hamisítását a feudális időkben.

Sok időt és pénzt fordított a királyi rendeletek eredetének ellenőrzésére és visszaküldésére. Tipikus példa erre az a ritka ősi királyi rendelet, amelyet a Nguyen-dinasztiabeli Thieu Tri király adott Hung Dao Dai Vuong Tran Quoc Tuan nemzeti hősnek 1845-ben, és amelyet Quang úr a Nam Dinh tartománybeli My Loc kerület My Phuc községében található Bao Loc templomnak adott át.

Quang urat különösen a Le és Nguyen dinasztiák királyi rendeletei és rendeletei érdeklik. A papír típusától, a mintáktól, az írásstílustól... függően, amelyek a királyi rendeletre nyomtattak, megtudhatjuk, hogy a királyi rendelet melyik dinasztiához tartozik, és melyik rangra vonatkozik. A királyi rendelet megírásához Long Dang am hoa ötkarmú sárkánypapírt használtak...

Mivel korlátozott ismeretekkel rendelkezett a Han Nomról, a gyűjtés során könyveket, internetes dokumentumokat kellett olvasnia, valamint barátaitól, iskolák és múzeumok kutatóitól kellett segítséget kérnie a királyi rendeletek tartalmának megértéséhez.

„Az antik tárgyak értékének megőrzése és népszerűsítése érdekében az utóbbi időben a tartomány antikvitás-gyűjtő klubjai és egyesületei rendszeresen szerveznek régiségcseréket, kiállításokat és adományozásokat. Ez az alapja annak, hogy az antik tárgyak, beleértve a sárkánykabala-gyűjteményeket is, közelebb kerüljenek a nyilvánossághoz, hozzájárulva a történelmi ismeretek és a nemzeti büszkeség előmozdításához a fiatalabb generáció számára” – mondta Mr. Son.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején
A Me Tri fiatal rizs lángokban áll, a mozsártörő dübörgő ritmusával nyüzsög az új termésért.
Közeli kép egy krokodilgyíkról Vietnámban, amely a dinoszauruszok kora óta jelen van
Ma reggel Quy Nhon kétségbeesetten ébredt.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Vietnami hagyományos orvoslás svéd barátainknak

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék