A két ragyogó kultúra közötti csere és kommunikáció elősegítése érdekében Irán és Vietnam képviselői hagyományos zenei előadást tartottak "Utazás a Főnix földjéről a Sárkány és a Tündérek leszármazottainak földjére" címmel.
Az eseményt az Iráni Iszlám Köztársaság vietnami nagykövetsége szervezte a Hanoi Kereskedelmi és Turisztikai Főiskolával együttműködve, október 9-én.
Iránt a Sar Afshan nevű híres iráni együttes képviselte már Iránt számos regionális versenyen.
A zenekar öt tehetséges zenésze között van Reza Hosseinzadeh, a zenekar vezetője és Tombak dobosa; Iman Rostamian, énekes, hegedű- és kamancheh-játékos; Roozbeh Akbarian, tar- és ud-játékos; Fatemeh Abdollahi, qanun-játékos; és Fatemeh Sharifi, daf-játékos.
A zenekar ezúttal Vietnámba érkezik, ahol részt vesz és fellép az első Hanoi Világkulturális Fesztiválon is, amely október 10. és 13. között kerül megrendezésre a Thang Long Császári Citadella központi ereklyehelyén.



A művészek ügyes kezei alatt a hangszerek sora Perzsia mély és elbűvölő hangjait hozta el a vietnami közönségnek. A vietnami Tam Thap Lucra emlékeztető Qanun is izgalmat keltett sokak számára.
Ali Mohammadi úr, az Iráni Iszlám Köztársaság vietnami nagykövetségének ügyvivője szerint az ország zenéje a Kínával és Indiával folytatott kereskedelem és kulturális csere révén kapcsolatba került és hatással volt a vietnami zenére. Mind az iráni, mind a vietnami zene mély gyökerekkel és vokális technikákkal rendelkezik a helyi hagyományokból, hangsúlyozva az improvizációt, szorosan kapcsolódva a költészethez és az irodalomhoz.
„A két ország hagyományos zenéje közötti kapcsolatot a perzsa legendákban szereplő simorgh főnix képe szimbolizálja – a madár, amely átszelte a hatalmas területeket Nyugat-Ázsiától Kelet-Ázsiáig, hogy meglátogassa a Sárkány és a Tündér leszármazottainak földjét” – mondta az Iráni Iszlám Köztársaság vietnami nagykövetségének ügyvivője.

„A sárkányok és a tündérek a transzcendencia ikerszimbólumai, saját mitológiai hagyományaikban a lélek szublimációját és a magasabb spirituális birodalmak elérésére irányuló vágyat jelképező lények” – osztotta meg. A két legenda összefonódik, hogy egy közös vágyat tükrözzön: Felülemelkedni a hétköznapi dolgokon, hogy elérjük a szentet.
Ezért az iráni vietnami nagykövetség képviselője szerint ez a zenei örökség nemcsak a két ország közötti múlt dicsőséges emléke, hanem egy fényes közös jövő felé vezető út is.
Dr. Trinh Thi Thu Ha, a Hanoi Kereskedelmi és Turisztikai Főiskola igazgatója elmondta, hogy Vietnam és Irán kapcsolata nemcsak a kultúra területén jó hagyományokkal rendelkezik, hanem egyre erősödik és bővül a diplomácia, az oktatás és számos más területen is.
„Az iráni hagyományos zenei program nemcsak zenei előadás, hanem lelkek találkozása, a régóta fennálló kulturális értékek harmóniája is. Ez egyben bizonyság is a művészet szerepére az emberiesség és a szolidaritás szellemének terjesztésében.”
„Hiszem, hogy a program mély benyomást tehet a közönségre, különösen az iskola diákjaira, akiket minden egyes élmény arra inspirál, hogy világpolgárokká, tájékozottakká és nyitott gondolkodásúakká váljanak” – mondta Trinh Thi Thu Ha asszony.

Válaszul a vietnami képviselők dalokat küldtek iráni barátaiknak, például Nguyen Tai Tue zenész „Singing in the Pac Bo Forest” című dalát, a „Wind to the Downstream” címűt és a Bac Ninh Quan Ho „Tuong Phung Tuong Ngo” népdalát.
Nguyen Dinh Hao, a Vietnami Nemzeti Zeneakadémia hallgatója előadta a „Singing in the Pac Bo Forest” című dalt, kifejezve büszkeségét amiatt, hogy a hagyományos vietnami zene egyik „nagykövete” lehet a programon, és azt mondta, „reméli, hogy lesznek mélyrehatóbb és szélesebb körű kulturális csereprogramok Vietnámról, a zene, a gasztronómia, a turizmus vagy sok más területen keresztül, amelyeket a nemzetközi barátok megismerhetnek”.
A szervezők tájékoztatása szerint Vietnam és Irán közötti hagyományos és baráti kapcsolat ma a perzsa királyság és a Dai Viet közötti kereskedelem és kulturális csere korai történetének folytatása.
A 15. század óta néhány perzsa kereskedő kereskedni kezdett a Dai Viet kultúrával. Vietnámban a tudósok Perzsiából származó, a Phu Nam korszakából származó régészeti leleteket találtak; számos kereskedelmi központban, például a Thang Long Császári Citadellában és a Thi Naiban található leletekkel együtt... a kereskedelmi tevékenységek pedig megnyitották az utat a két ország közötti kulturális csere előtt.
Iszfahán városa (Irán), Alexandre de Rhodes nyughelye, aki hozzájárult a modern latin-vietnami ábécé létrehozásához, ma számos vietnami turista kedvelt célpontja.
Forrás: https://www.vietnamplus.vn/giao-luu-am-nhac-viet-nam-iran-tu-xu-so-phuong-hoang-den-dat-con-rong-chau-tien-post1069303.vnp
Hozzászólás (0)