Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A kiadói tevékenységek jogi keretének tökéletesítése az új időszakban

(Chinhphu.vn) - A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium véleményeket kér a Kiadói Törvény számos cikkének módosításáról és kiegészítéséről szóló törvénytervezettel kapcsolatban.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ21/10/2025

Hoàn thiện khung pháp lý về hoạt động xuất bản trong giai đoạn mới- Ảnh 1.

A kiadói tevékenységek jogi keretének tökéletesítése az új időszakban

A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium szerint a 2012. évi Kiadói Törvényt a 13. Nemzetgyűlés fogadta el, és 2013. július 1-jén lépett hatályba (általában 2012. évi Kiadói Törvényként emlegetik). Több mint 12 évnyi végrehajtás után a 2012. évi Kiadói Törvény hozzájárult a kiadói tevékenységek viszonylag teljes jogi keretének megteremtéséhez, elősegítette a fejlődést mind mennyiségben, mind minőségben, hozzájárult a politikai és társadalmi feladatok ellátásához, fejlesztette az olvasási kultúrát, és megerősítette a kiadói tevékenység szerepét, mint a párt éles ideológiai eszközét.

Néhány problémát felül kell vizsgálni és ki kell egészíteni

A gyakorlat azonban számos olyan problémát is mutat, amelyek a jelenlegi törvény módosítását és kiegészítését teszik szükségessé:

A törvény egyes rendelkezései továbbra sem pontosak, és nincsenek összhangban a kapcsolódó törvényekkel, mint például a beruházási törvény, a vállalkozási törvény, a szellemi tulajdonról szóló törvény, a közigazgatási szabálysértések kezeléséről szóló törvény stb., ami nehézségekhez vezet az alkalmazásban és a végrehajtásban.

Ezenkívül egyes adminisztratív eljárások nincsenek összhangban a reformirányultsággal, nem mozdították elő a digitális átalakulás hatékonyságát, ami költséges megfelelési költségeket és eljárási időt okoz mind a menedzsment ügynökségek, mind a vállalkozások számára.

A központi és a helyi szintek közötti felelősségek és irányítási hatáskörök megosztása számos szakaszban nem egyértelmű, és nem áll összhangban a kétszintű helyi önkormányzati modell megvalósításában a decentralizációt és a hatalomátruházást előmozdító jelenlegi trenddel.

Vietnam részt vett olyan új generációs kereskedelmi megállapodásokban, mint a CPTPP, az EVFTA, az RCEP..., amelyek előírják a kiadványokra vonatkozó jogszabályok tökéletesítését is, hogy biztosítsák a szellemi tulajdonjogokra, a szolgáltatások kereskedelmére és a piacra jutásra vonatkozó nemzetközi kötelezettségvállalásoknak való megfelelést.

A fent említett indokok alapján a 2012. évi Kiadói Törvény módosítása és kiegészítése szükséges, objektív és sürgős annak érdekében, hogy a Párt orientációjával és politikájával, valamint az új helyzetben az államvezetés követelményeivel összhangban tökéletesítsük a kiadói tevékenységek jogi kereteit; továbbra is fenntartsuk a kulturális és ideológiai orientáció szerepét, fejlesszük az olvasási kultúrát, bővítsük az emberek ismereteit és az ország „puha” hatalmát.

A jelenlegi törvény hiányosságainak és nehézségeinek leküzdése; az üzleti feltételek egyszerűsítése, a megfelelési költségek csökkentése; a törvény rendelkezéseinek kiegészítése a vezetési gyakorlattal összhangban; az államigazgatás hatékonyságának és eredményességének javítása modern és átlátható irányban.

Biztosítani kell az összeegyeztethetőséget és az összhangot a vietnami jogrendszerrel, valamint a nemzetközi kötelezettségvállalások betartását a kiadványok, a szellemi tulajdon, a kereskedelem és a szolgáltatási tevékenységek terén.

A várható módosítások és kiegészítések 3 tartalomcsoportra összpontosítanak

A törvénytervezet a 2012. évi Kiadási Törvény összesen 54 cikkelye közül 26 cikk módosítását és kiegészítését, 1 cikk eltávolítását, valamint néhány további cikkben egyes kifejezések helyettesítését és eltávolítását javasolja.

Különösen a 2012. évi Kiadási Törvény 26 cikkének módosítása és kiegészítése várható, a következő 3 tartalomcsoportra összpontosítva:

1. csoport: A közigazgatási eljárás reformjára vonatkozó szabályozás, a decentralizáció erősítése, a kiadói tevékenységek állami irányításának hatáskörének és felelősségének egyértelmű meghatározása

Ennek megfelelően a törvénytervezet a vonatkozó szabályozások módosítására és kiegészítésére összpontosít az üzleti feltételek enyhítése érdekében; az adminisztratív eljárások egyszerűsítésére és csökkentésére; egy országos kiadói adatrendszer kiépítésére az állami igazgatási munka kiszolgálására, biztosítva a frissítést, az összekapcsolhatóságot és az adatok megosztását a központi és helyi szint között; az átszervezés és a közigazgatási határok kiigazítása utáni apparátus korszerűsítésére és korszerűsítésére vonatkozó követelmények teljesítésére; a decentralizáció előmozdítására, a települések decentralizációjának fokozására az adminisztratív eljárások kezelése érdekében, kedvező feltételek megteremtése érdekében az emberek és a vállalkozások számára.

Ez a tartalom a 2012. évi Kiadási Törvény 20 cikkének módosítására és kiegészítésére összpontosít (különösen a 8., 12., 13., 14., 15., 16., 20., 22., 25., 27., 28., 32., 33., 34., 36., 37., 38., 39., 44. és 45. cikkre).

2. csoport: A kiadói tevékenység támogatására és fejlesztésének előmozdítására vonatkozó szabályozások (04 cikk)

A tervezet módosítja és kiegészíti az állami politikákkal kapcsolatos szabályozásokat, hogy elősegítse a kiadói tevékenységek fejlesztését olyan konkrét mechanizmusokon keresztül, mint: adótámogatás és bérleti díj állami tulajdonú házak és földek esetében; képzési és humánerőforrás-fejlesztési támogatás; valamint a kiadókkal kötött kiadói partnerségekben részt vehető alanyok körének bővítése.

Növelni a kiadványok megrendelésére szánt forrásokat; népszerűsíteni a kiadványokat külföldön; támogatni az innovációt, a tudomány és a technológia alkalmazását, valamint a digitális átalakulást a kiadói tevékenységekben.

Ez a tartalom a 2012. évi Kiadási Törvény 4 cikkének (beleértve a 7., 23., 27. és 28. cikket) módosítására és kiegészítésére összpontosít.

3. csoport: A jogrendszer egységességének biztosítására és a végrehajtás hatékonyságának javítására vonatkozó szabályozások

A tervezet kiegészíti, befejezi és tisztázza a törvényben használt számos fogalom és kifejezés jelentését a törvény egységes értelmezése és alkalmazása érdekében; egyúttal módosítja és kiegészíti a tiltott cselekményekre vonatkozó szabályozást, hogy alapul szolgáljon a kiadói tevékenységekben elkövetett jogsértések, különösen az illegális nyomtatás, a kalózkodás és a kiadványok hamisítása kezelésére szolgáló hatékony szankciók kidolgozásához.

Ez a tartalom a 2012. évi Kiadási Törvény 02. cikkének (4. és 10. cikk) módosítására és kiegészítésére összpontosít.

A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium a minisztérium információs portálján várja a tervezettel kapcsolatos észrevételeket.

Minh Hien





Forrás: https://baochinhphu.vn/hoan-thien-khung-phap-ly-ve-hoat-dong-xuat-ban-trong-giai-doan-moi-102251021161543064.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Az egymillió vietnami dongba (VND) kerülő „gazdag” virágok október 20-án is népszerűek.
Vietnami filmek és az Oscar-díjig vezető út
Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.
A nádvadászat szezonjában Binh Lieu-ban

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Quang Ngai halászai naponta több millió dongot tesznek zsebre, miután garnélarákkal eltalálták a főnyereményt.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék