Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lenyűgöző: A tengeri út és több ezer kilométernyi út, míg 46 561 tüzérségi lövedékkel jutottak el Da Nangba.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/06/2024

Június 8-án este több száz látványos tűzijáték hivatalosan is megnyitotta a 2024-es Da Nangi Nemzetközi Tűzijátékfesztivált, lenyűgözve a helyszíni nézők tízezreit, valamint a hazai és nemzetközi közönség millióit. Kevesen tudják, hogy látványos bemutatójuk előtt a Da Nangi tűzijáték hihetetlenül lenyűgöző utat tett meg, több mint 800 km-t tett meg tengeri úton Hai Phong kikötőjéből több mint 10 városon keresztül, hogy elérje rajongóit.
Kinh ngạc: Hành trình vượt biển và hàng ngàn km đường bộ của 46.561 quả pháo đến Đà Nẵng - Ảnh 1.

Hivatalosan is megnyílik a Da Nang Nemzetközi Tűzijátékfesztivál - DIFF 2024.

Pontosan este 8:30-kor, a Han folyó csillogó vizén a vietnami csapat első tűzijátéka a magasba emelkedett, káprázatos, kecses látványosságokba burkolózva a "Heaven" dallamára. Hivatalosan is megkezdődött a Sun Group által szponzorált és társszervezett 2024-es Da Nang Nemzetközi Tűzijátékfesztivál. A varázslatos fénysugarak június 8-án este úgy terjedtek szét Da Nang egén, mint a szárnyaikat kiterjesztő és magasra szálló madarak, hordozva e gyönyörű tengerparti város törekvéseit, megtestesítve lakóinak vendégszeretetét és nyitottságát. Közvetlenül ezután, mindössze 20 perc alatt, a regnáló bajnok francia csapat elbűvölte a közönséget egy hipnotikus tánccal. Több mint 100 típusú tűzijátékot kombináltak ügyesen, hogy a keleti kultúra csodálatos jelenetét fessék meg Da Nang égboltjának hátterében, amely egy látványos fináléban csúcsosodott ki, amelyet több mint 10 000 érzelmektől hemzsegő néző látszólag végtelen tapsvihara kísért. Június tele van a nyár vibráló, izgalmas ízeivel. De kevesen tudják, hogy a történet tavaly télen kezdődött, hogy ilyen nyarat teremtsen...
Kinh ngạc: Hành trình vượt biển và hàng ngàn km đường bộ của 46.561 quả pháo đến Đà Nẵng - Ảnh 2.

A francia csapat tűzijátéka a nyitóestén.

Közel 12 hónapnyi felkészülés 40 percnyi ragyogáshoz.

A DIFF minden szezonban nyolc tűzijátékcsapattal indul, és minden csapatnak négy hónapja van felkészülni a műsorára. A Sun Group teljes mértékben finanszírozza a csapatok és a Global 2000 International tanácsadó cég összes személyi és anyagköltségét, lehetővé téve számukra, hogy a kutatásra, a kreativitásra és a nézők számára nyújtott első osztályú előadásokra koncentrálhassanak minden DIFF szezonban. A tűzijáték azonban a legfontosabb elem a csapatok számára, hogy bemutassák képességeiket, és jó előre fel kell készülniük. Két héttel azelőtt, hogy az első tűzijátékcsapat megérkezik Da Nangba, mind a 46 561 tűzijátékot, több mint 180 különböző típust, szépen és biztonságosan tárolják a raktárban, várva az előadás napját. Ennek a "prémium anyagnak" a beszerzése az előző évi tűzijátékszezon befejezése után kezdődött, a Sun Group és a Global 2000 International összehangolt erőfeszítéseivel. A tűzijáték egy igazán különleges árucikk. A gyártástól és szállítástól a tároláson át egészen a végső felhasználásig a Da Nang Nemzetközi Tűzijátékfesztiválon használt tűzijátékok kivételesen egyediek. A DIFF nemcsak egy játszótér, hanem egy nemzetközi verseny is, amelyen a világ legjobb tűzijátékcsapatai vesznek részt. Ez kihívást jelentő feladatokat jelent a szervezőbizottság számára: több száz különböző típusú tűzijáték, mindegyiket egyedi és változatos előadási forgatókönyvhöz tervezve.
Kinh ngạc: Hành trình vượt biển và hàng ngàn km đường bộ của 46.561 quả pháo đến Đà Nẵng - Ảnh 3.

A DIFF tűzijátékainak szállítása és tárolása rendkívül bonyolult és költséges.

A határidő azonban még nagyobb kihívást jelentett. A tűzijátékok legyártása körülbelül 3-6 hónapot vesz igénybe. Eközben a tűzijátékok gyártása és szállítása nagymértékben függ a beszállítóktól. De a tűzijátékok Da Nangba, a fesztiválra való megérkezésének időzítése abszolút kulcsfontosságú volt – a pontos nap. A kiválasztás, a tárgyalás és a megvalósítás a gyárakkal azonnal megkezdődött, miután megkaptuk a versenyző csapatok előzetes terveit. Több mint 20 legmegbízhatóbb gyárat választottak ki, és a szoros határidő miatt a termelés intenzívebbé vált. Az igazi nehézség azonban csak most kezdődött: a tűzijátékok készültek, de hogyan jutnak el Da Nangba? „A tűzijátékokat tengeren szállították Vietnámba. Sok időt és energiát töltöttünk egy olyan hajó megtalálásával, amely megfelel a gyúlékony és robbanásveszélyes áruk szállítására vonatkozó követelményeknek. De ami a legjobban stresszelte a szervezőbizottságot, az az volt, hogy csak egyetlen hajózási társaság, a Maersk fogadta a tűzijáték-szállítmányt, és annak ütemterve nagyon korlátozott volt. Ha lekéstünk egy hajót, nagyon nehéz és időigényes lett volna egy másik hajót találni, amely visszaszállítaná a tűzijátékot az országba. És ez nem történhetett meg” – emlékezett vissza a Sun Group tűzijáték-import csapatának egyik tagja. Fegyelemnek és a cél elérésének kitartó törekvésének köszönhetően márciusban az összes tűzijáték készen állt a Vietnamba történő szállításra. Az egész csapat fellélegezett, amikor hírt kapott az áru legyártásáról.
Kinh ngạc: Hành trình vượt biển và hàng ngàn km đường bộ của 46.561 quả pháo đến Đà Nẵng - Ảnh 4.

A tüzérségi eszközöket a Katonai Parancsnokság raktárában tárolták, mielőtt az egységeknek szétosztották volna őket.

A tengeren való átkelés napjai és a 800 kilométernyi „lélegzetvisszafojtás” az út minden méterén, hogy a tüzérségi eszközöket partra hozzuk.

„Tegnap reggel 10:30-tól ma reggel 9:00-ig megállás nélkül utaztunk, ami 23 órát jelent az úton, de egyetlen pillanat sem telt el intenzív koncentráció nélkül” – mondta a tűzijáték Hai Phong kikötőből Da Nangba történő importjában és közvetlen kíséretében részt vevő tag, akinek a szeme könnybe lábadt az izgalomtól, miután befejezte a tűzijátékok Da Nang-i raktárba szállítását a DIFF számára, pontosan egy héttel azelőtt, hogy a Global 2000 tanácsadó egység megérkezett, hogy megvizsgálta és előkészítette a lőhelyeket a 8 versenyző csapat számára. A három tűzijáték-konténer talán nem volt akkora nyomás, mint a tűzijátékokat kísérőkre nehezedő nyomás, hogy biztosítsák a biztonságos megérkezést és visszaszállítást. Magas gyúlékonyságuk és robbanásveszélyes jellegük miatt akár egyetlen tűzijáték vagy tartozék is, amely robbanásveszélyt jelent, az egész konténert érintheti, és a veszély mértéke felbecsülhetetlen. A tűzijátékok közúti szállítása igazi kihívást jelentett a kísérőcsapat számára, mivel három követelménynek kellett egyszerre megfelelniük: biztosítaniuk kellett a forgalmi fennakadások hiányát a lakott területeken, a megfelelő sebességet a szállított tűzijátékok minőségének rovásáramenésének elkerülése érdekében, valamint az útvonal és a menetrend betartását az időben történő megérkezés érdekében. „A 23 órás utazás 23 órás állandó feszültséget, fokozott éberséget és maximális koncentrációt jelentett” – osztotta meg a tűzijátékot kísérő csapat egyik tagja.
Kinh ngạc: Hành trình vượt biển và hàng ngàn km đường bộ của 46.561 quả pháo đến Đà Nẵng - Ảnh 5.

A tűzijátékok közúti szállítása kihívást jelentett a Sun Group csapata számára.

Mielőtt azonban a tűzijáték elérhette volna Da Nangot, hosszú tengeri út állt előttünk. A gyárakból a tűzijátékokat tengeren szállították hongkongi kikötőbe – az egyetlen helyre, ahonnan veszélyes árukat, például tűzijátékokat exportálhattak Vietnamba –, majd az egyetlen rendelkezésre álló hajóval folytatták útjukat Hai Phongba. A gyáraktól a hongkongi kikötőig tartó hétnapos tengeri út egy hónapos tervezést igényelt. Ugyanennyi idő a szervezésre, plusz további tíz nap várakozás a „kihagyhatatlan” hajóra, mindössze kétnapos tengeri utat eredményezett, hogy a három tűzijáték-konténer Hai Phongba jusson. „Minden lépésnek abszolút pontosnak és zökkenőmentesen összehangoltnak kellett lennie; semmilyen okból nem engedhettünk meg hibát vagy késedelmet. Még május 18-án is, amikor a tűzijáték sikeresen leszállt vietnami területen, még mindig lélegzet-visszafojtva vártuk a közlekedést. Azt mondtuk egymásnak, hogy »olyan óvatosan bánjatok velük, mint a tűzijátékokkal«, csak így lehetünk pontosak a küldetésünkben” – emlékezett vissza Mr. Tuan, a tűzijáték-albizottság tagja, képtelen elrejteni a büszkeséget, amely a megnyitó este után a tűzijáték káprázatos fényei mögött csendben dolgozók szemében csillogott. Minden este, ahogy a Da Nang Nemzetközi Tűzijátékfesztivál véget ér, Da Nang turizmusa új életerővel nyílik meg. Ez egy olyan város vitalitása, amely kitárul a világ felé és folyamatosan megújul. Ez egy nyitott föld vitalitása, ahol a melegszívű emberek a világ minden tájáról fogadják a barátokat, ahol a város és a vállalkozások együttműködnek a régió szépítésében és gazdagításában. A csillogó öröm mögött egy nagyon csendes boldogság rejlik, azok boldogsága, akik teljes szívükből szeretik hazájukat. ( Folytatás következik )

Thanhnien.vn

Forrás: https://thanhnien.vn/kinh-ngac-hanh-trinh-vuot-bien-and-hang-ngan-km-duong-bo-cua-46561-qua-phao-den-da-nang-1852406111116407.htm

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék