Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Véleménykérelem a „Külügyminisztérium állami irányítása alatt álló időszakos jelentéstételi rendszer szabályozásáról szóló körlevél” tervezetéről

A World and Vietnam Newspaper bemutatja a "Külügyminisztérium állami irányítása alatt álló időszakos jelentéstételi rendszerre és a Külügyminisztérium Jelentéstételi Információs Rendszerének használatára vonatkozó szabályozásról szóló körlevél" tervezetének tartalmát, hogy széles körben kérje az érintettek észrevételeit.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/11/2025

Lấy ý kiến về Dự thảo Thông tư Quy định về chế độ báo cáo định kỳ thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Ngoại giao
A Külügyminisztérium központja az 1 Ton That gátnál. (Fotó: Quang Hoa)

A Külügyminisztérium állami irányítása alatt álló időszakos jelentéstételi rendszert szabályozó körlevél kidolgozásáról szóló 1108/VP-BC számú projekt megvalósítása keretében a The World and Vietnam Newspaper bemutatja aKülügyminisztérium állami irányítása alatt álló időszakos jelentéstételi rendszert és a Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszerének használatát szabályozó körlevél ” tervezetének teljes szövegét, hogy széles körben kérje az érintettek észrevételeit.

KÖR ALAKÚ

A Külügyminisztérium államigazgatási hatáskörébe tartozó időszakos jelentéstételi rendszerre és a Külügyminisztérium Jelentéstételi Információs Rendszerének használatára vonatkozó szabályok

A Külügyminisztérium funkcióit, feladatait, hatásköreit és szervezeti felépítését meghatározó, 2025. február 24-i 28/2025/ND-CP számú kormányrendelet értelmében;

A külföldi együttműködési és kutatási szervezetek vietnami képviseleti irodáinak létesítéséről és működéséről szóló, 2005. január 19-i 06/2005/ND-CP számú kormányrendelet értelmében;

A külföldi sajtó, a külföldi képviseleti ügynökségek és a külföldi szervezetek vietnami tájékoztatási és sajtótevékenységét szabályozó, 2012. október 23-i 88/2012/ND-CP számú kormányrendelet értelmében;

A digitális aláírásról és a digitális aláírás-tanúsítási szolgáltatásokról szóló elektronikus tranzakciókról szóló törvény végrehajtásának részletezéséről szóló, 2018. szeptember 27-i 130/2018/ND-CP számú kormányrendelet értelmében;

A kormánynak az államigazgatási szervek jelentéstételi rendjét szabályozó, 2019. január 24-i 09/2019/ND-CP számú rendelete értelmében;

A Vietnamban dolgozó külföldi munkavállalók, valamint a Vietnamban külföldi szervezeteknél és magánszemélyeknél dolgozó vietnami munkavállalók toborzását és irányítását szabályozó, 2020. december 30-i 152/2020/ND-CP számú kormányrendelet értelmében;

A külföldi nem kormányzati szervezetek vietnami tevékenységének nyilvántartásba vételéről és irányításáról szóló, 2022. augusztus 31-i 58/2022/ND-CP kormányrendelet értelmében;

A külügyminiszter konzuli munka szervezéséről szóló, 2023. július 27-i 03/2023/TT-BNG számú körlevele értelmében;

A külügyminiszter 2025. június 13-i 03/2025/TT-BNG számú körlevele értelmében, amely módosítja, kiegészíti és hatályon kívül helyezi a Külügyminisztérium 2005. május 19-i 10/2005/TT-BNG számú körlevelének számos cikkét, amelyek a külföldi együttműködési és kutatási szervezetek vietnami képviseleti irodáinak létesítéséről és működéséről szóló 2005. január 19-i 06/2005/ND-CP számú rendeletének számos cikkét irányítják;

A külügyminiszter 2025. június 30-i 09/2025/TT-BNG számú körlevele értelmében, amely a tartományok és központilag irányított városok népi bizottságai, valamint a tartományok és központilag irányított városok községeinek, kerületeinek és különleges övezeteinek népi bizottságai alá tartozó szakosított szervek külügyi funkcióit, feladatait és hatásköreit szabályozza;

A Külügyminisztérium hivatalvezetőjének kérésére;

A külügyminiszter körlevelet ad ki, amely szabályozza a Külügyminisztérium államigazgatási hatáskörébe tartozó időszakos jelentéstételi rendszert és annak alkalmazását.

Külügyminisztérium jelentési információs rendszere.

I. fejezet: ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk A szabályozás hatálya

1. Ez a Körlevél meghatározza az időszakos jelentések alapelveit és tartalmát; az adatzárási időt és a jelentések benyújtásának határidejét; a jelentéstételi formákat és módszereket; a jelentések tartalmának és adatainak szerkesztését és kiegészítését; a jelentések vázlatait; a Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszerének kezelését, használatát és hasznosítását; a Külügyminisztérium irányítása alá tartozó időszakos jelentések végrehajtásával kapcsolatos ügynökségek és szervezetek felelősségét.

2. A jelen Körlevélben előírt időszakos jelentéstételi rendszeren túlmenően a Külügyminisztérium feladat- és hatáskörébe tartozó egyéb időszakos jelentéstételi rendszereket a vonatkozó jogszabályok rendelkezései szerint kell végrehajtani.

3. Ez a Körlevél nem szabályozza a következő jelentéseket:

a) A jelentés államtitkokat tartalmaz.

b) Jelentés a Külügyminisztériumon belül.

c) Az illetékes állami szervek kérésére, törvényben előírtak szerint felmerülő új időszakos jelentések.

4. Az államtitkokat tartalmazó jelentéseket az államtitkok védelméről szóló törvénynek megfelelően kell végrehajtani.

5. Amennyiben a jelen Körlevélben meghatározott vagy hivatkozott jelentéseket és jelentésvázlatokat más jogi dokumentumok módosítják, kiegészítik vagy felváltják, ezek a jogi dokumentumok alkalmazandók.

2. cikk. A kérelem tárgya

1. Minisztériumok, minisztériumi szintű ügynökségek, kormányzati ügynökségek és kapcsolt ügynökségek és egységek.

2. Tartományok és központilag irányított városok Népi Bizottságai (a továbbiakban: tartományi szintű Népi Bizottságok), valamint a hozzájuk tartozó szervek és egységek.

3. Vietnami képviseleti ügynökségek külföldön.

4. Az e Körlevélben előírt időszakos jelentéstételi rendszer végrehajtásához kapcsolódó szervezetek.

3. cikk. A kifejezések értelmezése

Ebben a Körlevélben a következő kifejezéseket a következőképpen kell értelmezni:

1. Az „időszakos jelentéstételi rendszer” a Külügyminisztérium általános tájékoztatási követelményeinek teljesítése érdekében kiadott, meghatározott ciklus szerint végrehajtott és többször megismételt jelentéstételi rendszer.

2. A „Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszere” (a továbbiakban: Rendszer) olyan rendszer, amely információkat és adatokat gyűjt, szintetizál, feldolgoz és szolgáltat a Külügyminisztérium irányításának, irányításának és működésének kiszolgálására, valamint az illetékes szervek és személyek kérésére.

4. cikk. Az időszakos jelentéstételi rendszer végrehajtásának általános elvei és követelményei

1. Betartani a rendszeres jelentéstételi rendszer kihirdetésére vonatkozó, a közigazgatási szervek jelentéstételi rendszerét szabályozó, 2019. január 24-i 09/2019/ND-CP számú kormányrendelet (a továbbiakban: 09/2019/ND-CP számú rendelet) 5. és 11. cikkében előírt elveket és követelményeket.

2. Biztosítani kell az információk őszinteségét, átláthatóságát, szolgáltatását és megosztását, a jelentéstételt, a biztonságot és a titoktartást a törvényekkel összhangban; biztosítani kell az informatika alkalmazásának képességét a Nemzeti Jelentéstételi Információs Rendszer követelményeinek teljesítése érdekében.

5. cikk. A jelentést tevő szervekre vonatkozó követelmények

1. Teljes körű és pontos információk és jelentési adatok gyűjtése, szintetizálása és frissítése; a jelentések időben és a megfelelő módon történő benyújtása. A Külügyminisztériumnak a rendszeren keresztül küldött jelentések a hivatalok és szervezetek hivatalos jelentései.

2. Haladéktalanul válaszoljon a Külügyminisztérium azon kéréseire, hogy kérésre kijavítsa és kiegészítse az információkat és a jelentéstételi adatokat.

6. cikk. A jelentéseket fogadó szervekre vonatkozó követelmények

1. A benyújtott jelentésekből származó információk és adatok ellenőrzése, szintetizálása, feldolgozása, és az illetékes hatóságoknak történő jelentéstétel a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.

2. Kérje meg a küldő ügynökséget, hogy végezzen módosításokat vagy kiegészítéseket a jelentésben, ha a jelentés tartalma hiányos vagy pontatlan.

7. cikk. Az időszakos jelentéstételi adatok lezárásának határideje

1. A 09/2019/ND-CP számú rendelet 12. cikkének 2. és 4. pontjában foglalt rendelkezések értelmében, konkrétan:

a) Éves időszaki jelentés: A beszámolási időszakot megelőző év december 15-től a beszámolási időszak december 14-ig.

b) Időszakos jelentés félévente: Az év első 6 hónapjára vonatkozó zárási adatok időpontja a beszámolási időszakot megelőző év december 15-től a beszámolási időszak június 14-ig tart. Az év utolsó 6 hónapjára vonatkozó zárási adatok időpontja a beszámolási időszak június 15-től december 14-ig tart.

c) Negyedéves időszakos jelentések: A beszámolási időszakot megelőző hónap 15. napjától a beszámolási időszak utolsó hónapjának 14. napjáig.

d) Havi időszakos jelentés: Az előző hónap 15-től a beszámolási időszak hónapjának 14-ig.

2. Amennyiben a különös jog eltérő rendelkezéseket tartalmaz, a különös jog rendelkezéseit kell alkalmazni.

8. cikk. A jelentések küldésének és fogadásának módja

1. A Külügyminisztérium irányítása alatt álló időszakos jelentéstétel formája elektronikus dokumentumokban, digitális aláírással kerül kifejezésre.

2. A Külügyminisztérium állami irányítása alá tartozó időszakos jelentéseket az alábbi módok egyikén küldik meg:

a) A Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszere csatlakozik a Nemzeti Jelentéstételi Információs Rendszerhez;

b) Nemzeti dokumentumok összekapcsolásának tengelye;

c) Egyéb, a 09/2019/ND-CP számú rendelet 8. cikkének 4. pontjában előírt módszerek.

II. fejezet: A HATÁLYON BELÜLI IDŐSZAKOS JELENTÉSTÉTELI RENDSZEREK

A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM ÁLLAMI VEZETÉSE

9. cikk. Időszakos jelentéstételi rendszerek

1. Jelentés a külföldi együttműködési és kutatási szervezetek vietnami képviseleti irodáinak működéséről a külügyminiszter 2025. június 13-i 03/2025/TT-BNG számú körlevele alapján, amely módosítja, kiegészíti és hatályon kívül helyezi a Külügyminisztérium 2005. május 19-i 10/2005/TT-BNG számú körlevelének számos cikkét, amelyek a külföldi együttműködési és kutatási szervezetek vietnami képviseleti irodáinak létesítéséről és működéséről szóló 2005. január 19-i 06/2005/ND-CP számú kormányrendeletének (a továbbiakban: 03/2025/TT-BNG számú körlevél) számos cikkét.

2. Jelentés a külföldi sajtó, a külföldi képviseleti ügynökségek és a külföldi szervezetek vietnami sajtótájékoztató tevékenységéről a külföldi sajtó, a külföldi képviseleti ügynökségek és a külföldi szervezetek vietnami sajtótájékoztató tevékenységét szabályozó, 2012. október 23-i 88/2012/ND-CP számú kormányrendelet (a továbbiakban: 88/2012/ND-CP számú rendelet) 22. cikkének 4. záradéka szerint.

3. Jelentés a konzuli díjak beszedéséről a Pénzügyminisztérium 2016. november 14-i 264/2016/TT-BTC számú körlevele (a továbbiakban: 264/2016/TT-BTC számú körlevél), valamint a külügyminiszter 2023. július 27-i 03/2023/TT-BNG számú körlevele a konzuli munka szervezéséről (a továbbiakban: 03/2023/TT-BNG számú körlevél) 21. cikkének b) pontja 1. és 3. záradéka szerint.

4. Jelentés a konzuli díjak beszedéséről a 264/2016/TT-BTC számú körlevél és a 03/2023/TT-BNG számú körlevél 21. cikkének b) pontja 1. és 3. záradéka szerint.

5. Konzuli fehér kiadványok leltárának összefoglaló jelentése a 264/2016/TT-BTC számú körlevél és a 03/2023/TT-BNG számú körlevél 21. cikkének b) pontja 1. és 3. záradéka szerint.

6. A konzuli statisztikákat a 03/2023/TT-BNG számú körlevél 21. cikkének b) pontja 1. és 3. záradéka szerint kell jelenteni.

7. A nemzetközi migrációs adatokat a Külügyminisztérium 2025. június 30-i 09/2025/TT-BNG számú körlevelének 3. cikkelyének 9. záradékának d) pontja szerint kell jelenteni, amely a tartományok és központilag irányított városok népi bizottságai, valamint a tartományok és központilag irányított városok községeinek, kerületeinek és különleges övezeteinek népi bizottságai alá tartozó szakosított szervek külügyi funkcióit, feladatait és hatásköreit szabályozza (09/2025/TT-BNG számú körlevél).

8. Jelentés az Egyesült Nemzetek Globális Megállapodásának a Biztonságos, Rendezett és Rendszeres Migrációról (GCM) végrehajtására vonatkozó terv végrehajtásáról a Biztonságos, Rendezett és Rendszeres Migrációról szóló Globális Megállapodás (GCM) végrehajtására vonatkozó terv kihirdetéséről szóló, 2020. március 20-i 402/QD-TTg számú miniszterelnöki határozat 1. cikkelyének III. szakasza 1. pontjának (i) alpontja, valamint a 09/2025/TT-BNG számú körlevél 3. cikkelyének 9. záradékának d) pontja szerint.

9. Jelentés a Vietnámban külföldi szervezeteknél és magánszemélyeknél dolgozó vietnami munkavállalók toborzásáról és irányításáról a Vietnamban dolgozó külföldi munkavállalók, valamint a Vietnámban külföldi szervezeteknél és magánszemélyeknél dolgozó vietnami munkavállalók toborzását és irányítását szabályozó, 2020. december 30-i 152/2020/ND-CP kormányrendelet (a továbbiakban: 2020. december 30-i 152/2020/ND-CP rendelet) 27. cikkének 4. záradéka szerint.

10. Jelentés a külföldi nem kormányzati szervezetek vietnami tevékenységének irányításáról a külföldi nem kormányzati szervezetek vietnami tevékenységének nyilvántartásba vételéről és irányításáról szóló 58/2022/ND-CP számú kormányrendelet 23. cikkének 1. záradéka és 24. cikkének 6. záradéka szerint.

11. Jelentés a külföldi nem kormányzati szervezetek vietnami tevékenységéről a külföldi nem kormányzati szervezetek vietnami tevékenységének nyilvántartásba vételéről és irányításáról szóló 58/2022/ND-CP számú kormányrendelet (a továbbiakban: 58/2022/ND-CP számú rendelet) 21. cikkének 5. záradéka szerint.

10. cikk. A jelentéstételi rendszer tartalma

1. Jelentés a külföldi együttműködési és kutatási szervezetek vietnami képviseleti irodáinak működéséről

a) Jelentéstétel tárgya: A 03/2025/TT-BNG számú körlevél 2. cikkének 3. és 4. pontjában foglaltak szerint.

b) Kötelező jelentési tartalom: A 03/2025/TT-BNG számú körlevél 2. cikkének 2. pontjában foglalt szabályozás szerint.

c) A jelentéstétel gyakorisága és határideje: A 03/2025/TT-BNG számú körlevél 2. cikkének 7. pontjában foglalt szabályozás szerint.

d) Vázlat- és jelentésadatlap: A 03/2025/TT-BNG számú körlevélben meghatározott 03-as és 04-es nyomtatvány szerint.

2. Jelentés a külföldi sajtó, a külföldi képviseleti ügynökségek és a külföldi szervezetek sajtótájékoztató tevékenységéről Vietnámban

a) Jelentési alanyok: külföldi vietnami képviseletek; szárazföldi és tengeri határokkal rendelkező települések.

b) Jelentési követelmények: A fogadó ország helyzete, a kétoldalú kapcsolatok, a vietnami közösség helyzete és a helyi információs és kommunikációs környezet jellemzői a képviseleti ügynökség külföldi információs munkájával kapcsolatban; a helyi közvélemény felmérése Vietnamról és a kétoldalú kapcsolatokról; a külföldi információs munka eredményei; a tengerek és szigetek feletti szuverenitás védelmét célzó propagandamunka.

c) Jelentéstétel gyakorisága: Évente.

d) A jelentések benyújtási határideje: Minden év legkésőbb december 20-ig.

e) Minta vázlat és jelentési adatlap: csatolva a 01. függelék.

3. Konzuli díjbeszedési jelentés

a) Jelentési alanyok: Vietnam külföldi képviseleti ügynökségei.

b) Jelentési követelmények: A vietnami képviseleti ügynökségek által külföldön a szabályozásoknak megfelelően beszedett konzuli díjak.

c) Jelentéstétel gyakorisága: Havonta; legkésőbb a következő hónap/a következő negyedévet kezdődő hónap 10. napjáig.

d) Minta vázlat és jelentési adatlap: A 264/2016/TT-BTC számú körlevéllel kiadott 5. függelék.

4. Konzuli díjbeszedési jelentés

a) Jelentési alanyok: Vietnam külföldi képviseleti ügynökségei.

b) Jelentési követelmények: A vietnami képviseleti ügynökségek által külföldön a szabályozásoknak megfelelően beszedett konzuli díjak.

c) Jelentéstétel gyakorisága: Havonta; legkésőbb a következő hónap/a következő negyedévet kezdődő hónap 10. napjáig.

d) Minta vázlat és jelentési adatlap: A 264/2016/TT-BTC számú körlevéllel kiadott 4. függelék.

5. Konzuli fehér kiadványok leltárának összefoglaló jelentése

a) Jelentési alanyok: Vietnam külföldi képviseleti ügynökségei.

b) Jelentési követelmények: A vietnami képviseleti ügynökségek által külföldön felhasznált fehér konzuli kiadványok teljes száma a jelentési időszakban, az időszak elején importált szám, a következő időszakra átvitt fennmaradó kiadványok száma.

c) Jelentéstételi gyakoriság: Havonta és év végén; legkésőbb a következő hónap 10-én (havi jelentések esetén), és a következő év január 10-én (éves jelentések esetén).

d) Minta vázlat és jelentési adatlap: A Pénzügyminisztériumnak a Pénzügyminisztérium igazgatási és karrier-számviteli rendszert irányító 24/2024/TT-BTC számú, 2024. április 17-i körlevelében foglaltak szerint.

6. Konzuli statisztikai jelentés

a) Jelentési alanyok: Vietnam külföldi képviseleti ügynökségei.

b) Jelentéstételi követelmények: A képviseleti iroda konzuli munkahelyzetének összefoglalása, statisztikák a kiállított okmányok számáról, az elvégzett konzuli munkáról, a problémákról és az (esetleges) ajánlásokról.

c) Jelentéstételi gyakoriság: Évente kétszer; legkésőbb július 10-ig (az első 6 hónapos jelentés esetében), és a következő év január 10-ig (az éves jelentés esetében).

d) Vázlatsablon és jelentési adatlap: 09b/2023/NG-LS számú nyomtatvány a 03/2025/TT-BNG számú körlevél szerint.

d) Jelentéstételi rendszer: A Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszere.

7. Nemzetközi migrációs adatjelentés

a) Jelentési alanyok: Minisztériumok, miniszteri szintű ügynökségek, kormány alá tartozó ügynökségek; tartományok és központilag irányított városok népi bizottságai.

b) Jelentési követelmények: Nemzetközi migrációs adatok szolgáltatása.

c) Jelentéstételi gyakoriság: 6 havonta (az év első 6 hónapjára vonatkozó jelentéstételi időszak január 1-jétől június 30-ig tart; a jelentés benyújtásának legkésőbbi határideje minden évben július 15. előtt van; az év utolsó 6 hónapjára vonatkozó jelentéstételi időszak július 1-jétől december 31-ig tart; a jelentés benyújtásának legkésőbbi határideje a következő év január 15. előtt van).

d) Minta vázlat és jelentési adatlap: csatolva a 02. függelék.

8. Jelentés az Egyesült Nemzetek Szervezetének a biztonságos, rendezett és szabályos migrációról szóló globális megállapodásának (GCM) végrehajtásáról

a) Jelentési alanyok: Minisztériumok, miniszteri szintű ügynökségek, kormány alá tartozó ügynökségek; tartományok és központilag irányított városok népi bizottságai.

b) Jelentési követelmények: A GCM-megállapodás végrehajtásának eredményei.

c) Jelentéstétel gyakorisága: Évente.

d) Minta vázlat és jelentési adatlap: csatolva a 03. függelék.

9. Jelentés a vietnami munkavállalók toborzásáról és irányításáról, akik külföldi szervezeteknél és magánszemélyeknél dolgoznak Vietnámban

a) Jelentéstétel tárgya: A 152/2020/ND-CP rendelet 2. cikkelyének 3. záradékának a), b), c), d) pontjaiban foglaltak szerint.

b) Jelentési követelmények: A Vietnámban külföldi szervezeteknél és magánszemélyeknél dolgozó vietnami alkalmazottak toborzási és irányítási helyzete.

c) Jelentéstételi gyakoriság: Évente (a jelentéstételi határidő a 2020. december 30-i 152/2020/ND-CP rendelet 27. cikkének 4. pontjában előírtak szerint).

d) Vázlatsablon és jelentési adatlap: A 152/2020/ND-CP rendelettel együtt kiadott 02/PL II. számú nyomtatvány függeléke szerint.

10. Jelentés a külföldi nem kormányzati szervezetek vietnami tevékenységeinek irányításáról

a) Jelentési alanyok: Központi minisztériumok, fiókhivatalok, tartományok és városok népi bizottságai.

b) Jelentéstételi követelmények: Statisztikák a hivatal/helység felelősségi körébe tartozó területeken/területeken működő nem kormányzati szervezetekről; a nem kormányzati szervezetek segélyeinek mozgósításával és a nem kormányzati szervezetek projektjeinek végrehajtásával kapcsolatos munka; a rendeletben meghatározott feladatok végrehajtásának eredményei; a nem kormányzati szervezetek segélyezési tevékenységeinek végrehajtására és a nem kormányzati szervezetek következő évi irányítására vonatkozó terv.

c) Jelentéstétel gyakorisága: Évente.

d) Vázlatsablon és jelentési adatlap: Az 58/2022/ND-CP számú rendeletben előírt 04-es nyomtatvány szerint.

1 1. Jelentés a külföldi nem kormányzati szervezetek vietnami tevékenységéről

a) Jelentési alanyok: Vietnámban működő külföldi nem kormányzati szervezetek.

b) Jelentéstételi követelmények: Statisztikák a projekt- és nem projektprogramokról, a léptékről, a finanszírozási forrásokról, a szervezet személyzeti helyzetéről, valamint a következő időszakra vonatkozó segélytőke-felhasználási tervről.

c) Jelentéstétel gyakorisága: Évente.

d) Minta vázlat és jelentési adatlap: Az 58/2022/ND-CP számú rendeletben meghatározott 05. számú nyomtatvány

III. fejezet: A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM INFORMÁCIÓS JELENTÉSI RENDSZERÉNEK KEZELÉSE, HASZNÁLATA ÉS KIHASZNÁLÁSA

11. cikk. A Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszere

1. A Külügyminisztérium jelentési információs rendszerének internetcíme a https://baocao.mofa.gov.vn címen érhető el.

2. A Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszere megfelel a 09/2019/ND-CP rendelet 17., 18. és 19. cikkében előírt funkciókra, technikákra, szabványokra, csatlakozási, integrációs és információ- és adatmegosztási szabályokra vonatkozó követelményeknek.

3. A Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszere a központi elem a jelen Körlevél 9. cikkében meghatározott jelentések integrálására és kezelésére.

12. cikk. A szervek és egységek felelőssége a Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszerének kezelésében, használatában és kiaknázásában

1. A minisztériumok, a fiókhivatalok, a tartományi népi bizottságok és az illetékes szervek és szervezetek hatáskörei:

a) O2 fiókokkal (beleértve egy jelentésfrissítési fiókot és egy jelentésjóváhagyási fiókot a Külügyminisztériumnak küldendő jelentések számára) és felhasználói kézikönyvvel rendelkezik a Külügyminisztérium jelentéstételi információs rendszerében a jelentéstételi rendszer bevezetéséhez.

b) A fiókot a megfelelő célra és a megfelelő jogosultsággal használja; biztosítja a bejelentkezési adatok biztonságát; felelős a rendszeren keresztül küldött információk és adatok teljességéért és pontosságáért.

c) Felelős a Külügyminisztérium (Rejtjel- és Információtechnológiai Osztály) haladéktalan értesítéséért, ha a rendszerben olyan hibákat vagy technikai problémákat észlel, amelyek befolyásolhatják a rendszer működését vagy információbiztonságát; együttműködik a Külügyminisztériummal a rendszer irányításának és működtetésének javítása érdekében.

2. A Külügyminisztérium feladatai:

a) A jelen Körlevél II. fejezetében meghatározott jelentések alapján ki kell dolgozni a rendszerrel kapcsolatos jelentéstétel vázlatait és adatlapjait; biztosítani kell a rendszer megosztott időszakos jelentési adatainak a kormányzati jelentéstételi információs rendszerrel való összekapcsolását, integrációját és szinkronizálását.

b) Irányítja, ösztönzi és ellenőrzi a rendszer kezelését, használatát és kiaknázását a jelentéseket küldő ügynökségek és szervezetek számára.

c) Rendszeradminisztráció, új fiókok engedélyezése, visszavonása, delegálása, létrehozása; a Szoftver csatlakozásának, integrációjának, jelentési adatainak szinkronizálásának megszervezése, a katalógusadatok megosztott megosztása más információs rendszerekkel, valamint egyéb technikai feladatok elvégzése a Jelentési Információs Rendszer működésének fenntartása érdekében.

d) Azonnal kezelni kell az ügynökségektől és szervezetektől érkező technikai incidenseket, vagy azokról visszajelzést kell kapni; amennyiben az incidens nem oldható meg, megoldást kell alkalmazni a rendszeren a jelentéstétel egy részének vagy egészének ideiglenes felfüggesztésére; értesíteni kell az illetékes ügynökségeket és szervezeteket.

d) Kutatásokat végez és terveket javasol a rendszer korszerűsítésére és bővítésére az információ- és adatfelhasználási igények kielégítése érdekében; biztosítja a rendszer információbiztonságát és védelmét, valamint a Külügyminisztérium államigazgatásában a digitális átalakulás új követelményeit.

IV. fejezet: VÉGREHAJTÁSI SZERVEZET

13. cikk. Végrehajtás

1. A minisztériumok, a miniszteri szintű ügynökségek, a kormányügynökségek; a tartományi népi bizottságok; az illetékes ügynökségek és szervezetek felelősek a Külügyminisztérium államigazgatási feladatkörébe tartozó időszakos jelentéstételi rendszerek terjesztésének és szigorú végrehajtásának megszervezéséért, a jelen Körlevélben és a vonatkozó jogszabályokban előírtak szerint.

2. A Külügyminisztérium felelős e körlevél végrehajtásának felügyeletéért, szorgalmazásáért és ellenőrzéséért.

3. A végrehajtási folyamat során felmerülő nehézségek vagy problémák esetén a hivatalok, szervezetek és egységek kötelesek haladéktalanul jelenteni azokat a Külügyminisztériumnak útmutatás, megfontolás, szerkesztés és kiegészítés céljából.

14. cikk Hatálybalépés

Ez a körlevél az aláírás napjától lép hatályba./.


Forrás: https://baoquocte.vn/lay-y-kien-ve-du-thao-thong-tu-quy-dinh-ve-che-do-bao-cao-dinh-ky-thuoc-pham-vi-quan-ly-nha-nuoc-cua-bo-ngoai-giao-335472.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A sárgabarack fővárosa a központi régióban súlyos veszteségeket szenvedett el kettős természeti katasztrófa után
Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával
Egy dalati kávézó vendégeinek száma 300%-kal nőtt, mert a tulajdonos egy harcművészeti filmbeli szerepet játszott.
Vitát kavart a 100 000 VND/tál árát szállító Pho „repülő” járata, de még mindig tele van vásárlókkal.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Nom Dao írás - A dao nép tudásának forrása

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék