Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Online segítséget kérek egy férfi szállítmányozó halálával kapcsolatos félreértés miatt Da Nangban

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/01/2025

(NLDO) – Egy da nang -i család online kért segítséget, miután többször is terrorizálták őket a szerencsétlen férfi szállítmányozó ügyével kapcsolatos félreértés miatt.


Január 23-án Le Minh Thi úr (31 éves, Quang Namból ) az interneten kért segítséget és helyesbített információkat, miután idegenek többször is terrorizálták, vizeletet és szemetet dobálva a házába.

Lên mạng “cầu cứu” vì bị hiểu lầm liên quan cái chết của nam shipper ở Đà Nẵng- Ảnh 1.

Egy idegen egy vizeletet tartalmazó műanyag palackot dobott be egy házba a Huy Can utcában.

Ennek megfelelően Mr. Thi a Huy Can 201. számú házban lakik (Hai Chau kerület, Da Nang város). Mr. Thi elmondta, hogy Quang Namból Da Nangba jött, és kibérelte a házat, hogy üzletelhessen. Ezután hagyta, hogy Ms. Thao (akinek vita volt a szállítással kapcsolatban a férfi szállítóval, Tran Thanh-hal) bérbe adja a ház homlokzatának egy részét, hogy tejes teát áruljon.

Miután tudomást szerzett az esetről, amelyben Tran Thanh férfi szállítót agyonverték, ez a személy azonnal felmondta a bérleti szerződést és leszerelte a táblát.

Az utóbbi napokban azonban folyamatosan idegenek látogatták a házát. Néhányan vizeletet és piszkos anyagokat is dobáltak a házba, teljesen felforgatva Thi családi életét.

„Remélem, hogy az emberek nem jönnek többé a címemre vizeletet dobálni. Ez a történet már nem ehhez a személyhez és ehhez a bolthoz kapcsolódik!” – kívánta Mr. Thi.

Január 23-án reggel azonban a riporter felfigyelt arra, hogy a ház előtt még mindig vannak olyan palackok, amelyekben sárga víz volt, és nagyon kellemetlen szagú.

Lên mạng “cầu cứu” vì bị hiểu lầm liên quan cái chết của nam shipper ở Đà Nẵng- Ảnh 2.

Az eset után a bérbeadó felmondta a bérleti szerződést az érintett személlyel.

Ahogy arról korábban beszámoltunk, a Da Nang városi rendőrség megállapította, hogy január 17-én este 11 óra körül, miután befejezte az ivást, Tran Thanh úr (31 éves, kézbesítő) motorkerékpárral Tran Thanh Thao asszony (26 éves, Hoa Phuoc község, Hoa Vang kerület) házához hajtott, hogy megoldja az online rendelt áruk kiszállításával és átvételével kapcsolatos konfliktust.

Thao apja és nővére otthon voltak. Thanh hangos viselkedését látva Thao rokonai azt tanácsolták Thanhnak, hogy menjen haza, de ő nem ment el.

Kicsivel később Thao, Tran Van Minh Toan és Nguyen Thanh Tung (Thao barátai) hazaértek. Thao és Thanh ekkor összevesztek, majd Toan és Tung megtámadták Thanh-ot.

Lên mạng “cầu cứu” vì bị hiểu lầm liên quan cái chết của nam shipper ở Đà Nẵng- Ảnh 3.
Lên mạng “cầu cứu” vì bị hiểu lầm liên quan cái chết của nam shipper ở Đà Nẵng- Ảnh 4.

A háztulajdonos helyesbített. Azonban néhányan még mindig hoztak magukkal garnélarákpürét és piszkos dolgokat, hogy terrorizálják a családját.

Tudván, hogy valaki otthon verekedik, Tran Hoang Thien (Thao öccse) hazatért és berontott, hogy legyőzze Thanh-ot, sisakjával sokszor megütve Thanh-ot.

Miután megállították, Toan, Tung és Thien abbahagyták a verést, Thanh pedig hazahajtott aludni.

Január 18-án, 0:30-kor Thanh családja megtudta, hogy meghalt.

A Hoa Vang kerületi rendőrség őrizetbe vette a három gyanúsítottat, Toant, Tungot és Thient, és folytatja az ügyben a nyomozást.


[hirdetés_2]
Forrás: https://nld.com.vn/len-mang-cau-cuu-vi-bi-hieu-lam-lien-quan-cai-chet-cua-nam-shipper-o-da-nang-196250123120706549.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Minden folyó – egy utazás
Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit
Történelmi árvizek Hoi Anban, a Nemzetvédelmi Minisztérium katonai repülőgépéről nézve
A Thu Bon folyón lezajlott „nagy árvíz” 0,14 méterrel meghaladta az 1964-es történelmi árvizet.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Nézd meg, hogyan kerül Vietnam tengerparti városa a világ legjobb úti céljai közé 2026-ban

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék