Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A japánok vietnami pho-t szürcsölnek a parkban.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/10/2023

Japán családok kortyolgattak forró pho teát a tokiói Yoyogi Park költői környezetében és napsütéses időjárásában október 7-10. közötti hétvégén.
Thực khách Nhật đứng ăn phở tại Vietnam Phở Festival 2023

Japán étkezők állnak, hogy pho-t egyenek a 2023-as vietnami pho fesztiválon

Dòng khách đến công viên Yoyogi, Tokyo, Nhật Bản sáng 7-10 để thưởng thức phở. Các gian hàng phở truyền thống của Việt Nam

Október 7-én reggel vásárlók özönlöttek a tokiói Yoyogi Parkba, hogy pho-t kóstoljanak. Hagyományos vietnami pho standok.

A japánok számára a tésztaevés helyes módja a „szürcsölés” és a „szürcsölés”. A 2023-as tokiói Vietnami Pho Fesztivál első alkalmával a japán vendégek forró pho tálakat tartottak a kezükben, készen arra, hogy felálljanak és megegyék. Ügyesen felemelték a tésztát, és hangosan szopogatták, hogy élvezzék az étel finom ízét.

Mizuho Takahashi úr és felesége Tokióból két tál pho-t ettek. Bár orvos, és éjszaka is dolgoznia kell, amikor meghallották, hogy Japánba érkezik a vietnámi pho fesztivál, feleségével korán keltek, hogy a parkban legyenek.

„Épp most tértünk vissza egy vietnami útról, és Hanoiban ettünk Pho Thint. A Pho Thin íze ma is ugyanolyan finom volt, mint korábban. Az esemény igazán érdekes és tele volt meglepetésekkel. Igazán együttérzek és szeretettel gondolok Vietnam népére és országára” – mondta Mizuho Takahashi.

Vợ chồng anh Mizuho Takahashi sau khi thưởng thức hết tô phở - Ảnh: NHƯ BÌNH

Mizuho Takahashi úr és felesége egy tál pho elfogyasztása után - Fotó: NHU BINH

Nemcsak tokiói lakosok, hanem a külföldi turisták , sok japán városból is ellátogatott a Yoyogi Parkba, amikor hallottak a pho fesztiválról.

Mindenki izgatott volt, rohantak, hogy forró pho tálakat válasszanak, és helyben elfogyasszák. A kisgyermekes családok helyet kaptak. A felnőttek állva ettek finomakat.

Október 7-én délre a vendégek vállvetve ültek, a szürcsölő hangok még hallhatóbbak voltak, mindenki a pho evésére és a forró leves finom kortyolgatására koncentrált. Érdekes módon a fesztivál vendégei között sok japán család volt. Elvitték gyermekeiket, hogy élvezhessék a vietnami pho ízét.

Ahogy közeledett a dél, egyre több vásárló özönlött a standokhoz. A régóta ismert hazai pho márkákat továbbra is sokan ismerték, akik türelmesen vártak, hogy élvezhessék azokat.

Thực khách thưởng thức phở tại công viên Yoyogi, Tokyo, Nhật Bản sáng 7-10

Vacsorázók pho-t fogyasztanak a Yoyogi Parkban, Tokióban, Japánban, október 7-én reggel.

Bich Hoang asszony, a Pho Dau (HCMC) tulajdonosa elmondta, hogy sok vásárló törzsvendégnek vallotta magát az üzletben, amikor Vietnámban járt. Amikor Japánba jöttek üzletelni és élni, hallották, hogy a Pho Dau a Pho Fesztiválon keresztül érkezett Japánba, így felismerték a pho mellé felszolgált ismerős chiliszószt és hagymát.

Mr. Phung, aki több mint 50 éve él Japánban, három barátjával elment a Pho Dau standhoz, és felismerte az ismerős ízt. „Hogy lehet ezt a tál pho-t ilyen jól elkészíteni Japánban?” – kérdezte meglepetten, amint megkóstolta az első kortyot a levesből.

„A pho finom” és „az íze nagyon gazdag” – így kiáltják fel a japán vendégek. Sok étteremtulajdonos elmondta, hogy kezdetben főként a japán vietnami közösséget várták kiszolgálni, de a valóságban a japán és a vietnami vendégek száma majdnem megegyezik.

A szakácsok nagyon melegszívűek voltak, amikor látták, hogyan étkeznek a japánok. „Nagyon odafigyelve ettek, nagy becsben tartva a pho táljukat, és mindenki az utolsó kortyig megivott, annak ellenére, hogy állniuk kellett és fogniuk a forró pho tálat” – mondta a Thu Duc golfpálya pho standjának tulajdonosa.

Hoa hậu Liên lục địa Lê Nguyễn Bảo Ngọc là đại sứ của chương trình - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Miss Intercontinental Le Nguyễn Bao Ngoc a program nagykövete - Fotó: QUANG DINH

A japán étkezési módról, amely szürcsölő hangokat ad ki, Matsuo Tomoyuki úr, a Japán-Vietnami Kulináris Kulturális Szövetség elnöke elmondta, hogy a japánok tésztaevéskor egyszer a szájukba kell venniük a tésztát, hogy érezzék az étel finom ízét. Ez az étkezési mód egyedülálló tulajdonsága, mert ilyenkor a fogyasztó a lehető legnagyobb mértékben élvezi, minden érzékszervével érzékelhetővé válik. Már a tészta betolásának sebessége is mutatja a fogyasztó ízét.
Thực khách xếp hàng chờ mua  phở tại công viên Yoyogi, Tokyo, Nhật Bản sáng 7-10

Vacsorázók állnak sorban, hogy pho-t vásároljanak a Yoyogi Parkban, Tokióban, Japánban, október 7-én reggel.

Đổ bánh khọt tại công viên Yoyogi, Tokyo, Nhật Bản sáng 7-10 - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Banh khot készítése a Yoyogi parkban, Tokióban, Japánban, október 7-én reggel - Fotó: QUANG DINH

A 2023- as Vietnami Pho Fesztivált a Tuoi Tre újság, a Saigon Tourist Group és a Ho Si Minh-városi Vietnam-Japán Baráti Egyesület közösen szervezi, a japán vietnami nagykövetség és olyan japán barátok támogatásával, mint Aoyagi Yoichiro úr - a Képviselőház tagja, a Vietnam-Japán Fesztivál szervezőbizottságának vezetője, a Mainichi újság (Japán) és japán vietnami egyesületek. A 2023-as Vietnami Pho Fesztiválon olyan korábbi évekbeli Golden Star Anise séfjei vesznek részt, mint: Nguyen Tien Hai, Nguyen Tu Tin, Pham Quang Duy..., valamint olyan híres pho éttermek séfjei, mint a Pho Dau, Pho Hai Thien, Pho Hotel Majestic Saigon, Pho'S, Pho Sen SASCO, Pho Thin Bo Ho, Pho Thu Duc Golf Course Restaurant, Pho Ta - Binh Tay Food... A programot a Vietnam Airlines , a Suntory Beverage & Food, a Simply Food (Binh Tay Food Company), a SASCO, a Dai-ichi Life Vietnam, a Pho'S és számos más vállalkozás kíséri. A regnáló Miss Intercontinental Le Nguyễn Bao Ngoc a hivatalos nagykövet, aki elkíséri a program tevékenységeit és reagál azokra.

Október 7-én délre a vendégek vállvetve ültek, a szürcsölő hangok még hallhatóbbak voltak, mindenki a pho evésére és a forró leves finom kortyolgatására koncentrált. Érdekes módon a fesztivál vendégei között sok japán család volt. Elvitték gyermekeiket, hogy élvezhessék a vietnami pho ízét.

Ahogy közeledett a dél, egyre több vásárló özönlött a standokhoz. A régóta ismert hazai pho márkákat továbbra is sokan ismerték, akik türelmesen vártak, hogy élvezhessék azokat.

Thực khách thưởng thức phở tại công viên Yoyogi, Tokyo, Nhật Bản sáng 7-10

Vacsorázók pho-t fogyasztanak a Yoyogi Parkban, Tokióban, Japánban, október 7-én reggel.

Bich Hoang asszony, a Pho Dau (HCMC) tulajdonosa elmondta, hogy sok vásárló törzsvendégnek vallotta magát az üzletben, amikor Vietnámban járt. Amikor Japánba jöttek üzletelni és élni, hallották, hogy a Pho Dau a Pho Fesztiválon keresztül érkezett Japánba, így felismerték a pho mellé felszolgált ismerős chiliszószt és hagymát.

Mr. Phung, aki több mint 50 éve él Japánban, három barátjával elment a Pho Dau standhoz, és felismerte az ismerős ízt. „Hogy lehet ezt a tál pho-t ilyen jól elkészíteni Japánban?” – kérdezte meglepetten, amint megkóstolta az első kortyot a levesből.

„A pho finom” és „az íze nagyon gazdag” – így kiáltják fel a japán vendégek. Sok étteremtulajdonos elmondta, hogy kezdetben főként a japán vietnami közösséget várták kiszolgálni, de a valóságban a japán és a vietnami vendégek száma majdnem megegyezik.

A szakácsok nagyon melegszívűek voltak, amikor látták, hogyan étkeznek a japánok. „Nagyon odafigyelve ettek, nagy becsben tartva a pho táljukat, és mindenki az utolsó kortyig megivott, annak ellenére, hogy állniuk kellett és fogniuk a forró pho tálat” – mondta a Thu Duc golfpálya pho standjának tulajdonosa.

Hoa hậu Liên lục địa Lê Nguyễn Bảo Ngọc là đại sứ của chương trình - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Miss Intercontinental Le Nguyễn Bao Ngoc a program nagykövete - Fotó: QUANG DINH

A japán étkezési módról, amely szürcsölő hangokat ad ki, Matsuo Tomoyuki úr, a Japán-Vietnami Kulináris Kulturális Szövetség elnöke elmondta, hogy a japánok tésztaevéskor egyszer a szájukba kell venniük a tésztát, hogy érezzék az étel finom ízét. Ez az étkezési mód egyedülálló tulajdonsága, mert ilyenkor a fogyasztó a lehető legnagyobb mértékben élvezi, minden érzékszervével érzékelhetővé válik. Már a tészta betolásának sebessége is mutatja a fogyasztó ízét.
Thực khách xếp hàng chờ mua  phở tại công viên Yoyogi, Tokyo, Nhật Bản sáng 7-10

Vacsorázók állnak sorban, hogy pho-t vásároljanak a Yoyogi Parkban, Tokióban, Japánban, október 7-én reggel.

Đổ bánh khọt tại công viên Yoyogi, Tokyo, Nhật Bản sáng 7-10 - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Banh khot készítése a Yoyogi parkban, Tokióban, Japánban, október 7-én reggel - Fotó: QUANG DINH

A 2023- as Vietnami Pho Fesztivált a Tuoi Tre újság, a Saigon Tourist Group és a Ho Si Minh-városi Vietnam-Japán Baráti Egyesület közösen szervezi, a japán vietnami nagykövetség és olyan japán barátok támogatásával, mint Aoyagi Yoichiro úr - a Képviselőház tagja, a Vietnam-Japán Fesztivál szervezőbizottságának vezetője, a Mainichi újság (Japán) és japán vietnami egyesületek. A 2023-as Vietnami Pho Fesztiválon olyan korábbi évekbeli Golden Star Anise séfjei vesznek részt, mint: Nguyen Tien Hai, Nguyen Tu Tin, Pham Quang Duy..., valamint olyan híres pho éttermek séfjei, mint a Pho Dau, Pho Hai Thien, Pho Hotel Majestic Saigon, Pho'S, Pho Sen SASCO, Pho Thin Bo Ho, Pho Thu Duc Golf Course Restaurant, Pho Ta - Binh Tay Food... A programot a Vietnam Airlines, a Suntory Beverage & Food, a Simply Food (Binh Tay Food Company), a SASCO, a Dai-ichi Life Vietnam, a Pho'S és számos más vállalkozás kíséri. A regnáló Miss Intercontinental Le Nguyễn Bao Ngoc a hivatalos nagykövet, aki elkíséri a program tevékenységeit és reagál azokra.

Tuoitre.vn


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék