Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sok vietnami regény új olvasókra talál

Az utóbbi időben számos vietnami szerző regényét fordították le, és tervek szerint idegen nyelvű változatokat is kiadnak, hozzájárulva a vietnami irodalom jobb megismertetéséhez a külföldi barátokkal.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/08/2025

A Truyen Kieu (Nguyen Du), a Bien Su Nuoc (Nguyen Ngoc Tu) és a Lam Pro (Vu Trong Phung) angol fordítása után... a vietnami művek bemutatására szakosodott, az Egyesült Királyságban működő Major Books márka most mutatta be Vu Dinh Giang Song Song című regényének Parallels című művének angol fordítását. A művet először 2007-ben adták ki, 2011-ben újranyomták, majd 2014-ben fordították le franciára. A Song Song fordítását ezúttal Khai Q. Nguyen, a perpignani (Franciaország), a St Andrews-i (Egyesült Királyság) és a Santiago de Compostela-i (Spanyolország) egyetemek összehasonlító irodalom szakos mesterképzéses hallgatója végezte.

Nhiều tiểu thuyết Việt tìm độc giả mới- Ảnh 1.

Idegen nyelven már megjelent és hamarosan megjelenő címek

FOTÓ: DOKUMENTUMFILM

Vu Dinh Giang író a 20 éves Irodalmi Versenyen (2000) negyedik díjat nyert "Place to Stand " című novelláskötetével. A Parallel olyan fiatalok történetét meséli el, akik múltbeli sebekkel és saját magányukkal ragadtak. A Major Books dicsérte Vu Dinh Giangot "gazdag képzelőerejéért és egyedi stílusáért", és "finom műnek", a "kortárs vietnami irodalom rejtett gyöngyszemének" nevezte. Anton Hur, a híres koreai fordító, akinek műveit jelölték a Nemzetközi Booker-díjra, így nyilatkozott: " A Parallel egy regény, Wong Kar-wai filmjeinek színeivel".

A Chibooks márka a tavaly júniusi 31. Pekingi Nemzetközi Könyvvásáron, a számos ASEAN-ország és a Ly Giang Kiadó (Guangxi tartomány, Kína) között létrejött délkelet-ázsiai irodalomfordítási projekt megnyitásakor bejelentette, hogy Trinh Bich Ngan írónő A félreértések világa című regényének bemutatására választották a könyvet. A terv szerint a fordítás várhatóan 2026 júniusában készül el kínai szakértők által, és ezt követően azonnal a milliárdos piacon fogják népszerűsíteni. A mű egy háborús rokkant belső világát mutatja be, amikor visszatér a normális életbe. Nguyen Le Chi, a Chibooks igazgatója elmondta, hogy ez az első lépés a projektben, amely a vietnami irodalmat mutatja be ezen a piacon, és „nagyon megtisztelő és büszke arra, hogy egy kis szerepet játszhatott abban, hogy a vietnami irodalom a nagy tengerre kerüljön, miután évekig keresték az utat”.

A Gioi Kiadó és a Bookworm Hanoi márka nemrég újra kiadta Ho Anh Thai két könyvét , a Vörös Köd Mögött és a Szigeten lévő nőket . Ez a két mű először az Egyesült Államokban jelent meg 1998-ban és 2000-ben, és az évek során számos más nyelven is megjelent. Ezúttal a könyv sajtórészleggel is rendelkezik, amelyben könyvismertetők és vélemények olvashatók a két műről. Ezzel a visszatéréssel a két kiadvány az angol olvasók, valamint a jelenleg Vietnámban tanuló és dolgozó külföldiek igényeit célozza meg, és ritka fordításokról van szó, amelyeket újra kiadtak az olvasók számára.

Forrás: https://thanhnien.vn/nhieu-tieu-thuyet-viet-tim-doc-gia-moi-185250812222003623.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme
Bui Cong Nam és Lam Bao Ngoc magas hangon versenyeznek.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC