Június 11-én reggel az Elnöki Palotában To Lam elnök fogadta a nagykövetet
A Kínai Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazottja Vietnamban
Hung Ba.
Hung Ba nagykövet útjánTo Lam elnök őszinte köszönetét küldte.
Hszi Csin-ping kínai elnöknek, aki jókívánságait fejezte ki halála alkalmából.
Elnökké választása alkalmából megerősítette készségét az elvtársakkal való együttműködésre.
Hszi Csin-ping fenntartja a gyakori eszmecserék és kapcsolatfelvételek hagyományát.
A két párt és két ország magas rangú vezetői.
Az elnök kijelentette, hogy Vietnam és Kína szomszédos országok, amelyek közel állnak egymáshoz.
Folyótól folyóig, hagyományos barátság "elvtársak és testvérek között"
„Te” Ho Si Minh elnök, Mao Ce-tung elnök és generációk által
Azok az értékek, amelyeket a két ország elődjei felépítettek és műveltek, a következők:
a két nép értékes közös vagyona, amelyet meg kell őrizni, örökölni és elő kell mozdítani.
Jó.
Az elnök megerősítette, hogy Vietnam fontolgatja a baráti kapcsolatok fejlesztését.
Kínával való együttműködés stratégiai választás, kiemelt prioritás
a függetlenség, az önellátás, a multilateralizmus és a diverzifikáció átfogó külpolitikája
Vietnam külkapcsolatai. Az elnök nagyra értékelte a
Hung Ba nagykövet fontos hozzájárulása a két fél és a két ország közötti kapcsolatokhoz
víz.
Hung Ba nagykövet melegen gratulált To Lam elnöknek, akit a Nemzetgyűlés megválasztott.
A vietnami nemzetgyűlés megválasztotta elnökét, megerősítve a pártot és a kormányt.
és a kínai nép nagyra értékeli a jószomszédi barátságot és együttműködést.
átfogóan a vietnami párttal, állammal és néppel, mindig tekintse ezt
prioritási irányok az átfogó szomszédsági diplomáciai politikában
Kína; támogatja Vietnamot a stabilitás fenntartásában és a fejlődés előmozdításában
gyorsan és zökkenőmentesen végrehajtja a 13. Kongresszus által kitűzött fejlesztési célokat,
a Vietnami Kommunista Párt 14. kongresszusának előkészítése felé haladva.
A fogadáson To Lam elnök és Hung Ba nagykövet is kifejezte köszönetét.
nagyra értékelem a kétoldalú kapcsolatokban elért erőteljes fejleményeket
idővel. Különösen a történelmi kölcsönös látogatások után
Nguyen Phu Trong főtitkár (2022. október) és főtitkár, elnök
Hszi Csin-ping (2023. december), a két párt és két ország vezetői
új pozíciót alakítsanak ki, fejlesszék a kétoldalú kapcsolatokat, és megállapodjanak a közös építésben
Egy értelmes vietnami-kínai közös jövőbeli közösség építése
stratégia. A két ország minden szintjén, ágazatában és településén mindvégig
aktívan népszerűsít és megvalósít számos csereprogramot
változás, élénk és érdemi együttműködési légkört teremtve minden területen.
Az elkövetkező időszakra vonatkozó irányvonalakkal és feladatokkal kapcsolatban az elnök a következőket kívánja:
A két fél szorosan együttműködött számos kulcsfontosságú területen: (i) a kapcsolatok fenntartása és a
magas szintű és minden szintű kapcsolatok kialakítása, az együttműködési mechanizmusok hatékony végrehajtása; (ii) az előmozdítás
erősítse és fokozza az érdemi együttműködés hatékonyságát minden területen, mozdítsa elő
előmozdítják a határokon átnyúló vasúti kapcsolatokat, és együttműködnek egyes útvonalak fejlesztésében
Normál nyomtávolságú vasút Vietnam északi tartományaiban; kérésére Kína
Az ország továbbra is megnyitja piacát a mezőgazdasági és vízi termékek, a gyümölcsök és az állati hús előtt.
vietnami baromfi; (iii) a helyi együttműködés elmélyítésének folytatása és
A népi szervezetek és a két fiatal generáció közötti baráti kapcsolatok erősítése
víz.
A keleti-tengeri kérdéssel kapcsolatban To Lam elnök hangsúlyozta, hogy a két félnek együtt kell működnie.
komolyan végrehajtja a magas szintű megállapodásokat és a közös nézeteket, és ellenőrzi
a tengeri viták jobb ellenőrzése és megoldása; a jogok és érdekek tiszteletben tartása
egymás jogos érdekeit szem előtt tartva, aktívan keressük a megfelelő megoldásokat
a nemzetközi joggal, különösen az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményével összhangban
(Egyesült Államok Tengerjogi Egyezménye) 1982.
A 2025-ös fontos mérföldkő, az alapítás 75. évfordulója felé
Vietnam-Kína diplomáciai kapcsolatokat javasolt, To Lam elnök
A felek megállapodtak abban, hogy törekednek a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésére és fejlesztésére.
új magasságokba, egyre jelentősebbek és hatékonyabbak.
Őszinte köszönetet mondok az Elnök úr figyelméért és útmutatásáért
To Lam elnök a két fél és a két ország közötti kapcsolatok fejlesztéséről, nagykövet
Hung Ba megerősítette, hogy Kína erőfeszítéseket fog tenni a tudatosság megfelelő megvalósítása érdekében.
magas szintű találkozók és a mindkét fél által elfogadott konkrét együttműködési intézkedések hatékony végrehajtása.
előterjeszteni; előmozdítani és elmélyíteni a kölcsönösen előnyös együttműködést különböző területeken; jobban kézben tartani és megoldani a tengeri nézeteltéréseket, és új szintre emelni a kapcsolatot.
Tovább fejlődik a kínai-vietnami átfogó stratégiai együttműködés
egészséges, stabil, gyakorlati előnyöket hoz a két ország lakossága számára.
[hirdetés_2]
Forrás: https://kinhtedothi.vn/phan-dau-thuc-day-quan-he-viet-trung-len-tam-cao-moi.html
Hozzászólás (0)