Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hoi An ősi városa furcsán csendes a 13-as vihar előtt

(Dan Tri) - Ahogy a 13-as számú vihar közeledett a szárazföldhöz, Hoi An mintha visszafojtotta volna a lélegzetét. Az üzletek bezártak, a központi piac lekapcsolta a villanyt, ritka csendet hagyva maga után a központi régió viharai közepette.

Báo Dân tríBáo Dân trí06/11/2025

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 1

Mielőtt a Kalmaegi vihar (13. számú vihar) partra szállt volna, Hoi An ősi városa csendes volt, teljesen eltért a szokásos nyüzsgéstől. Kora délután óta az árusok szorgalmasan pakolták portékáikat, fedték le polcaikat, és készültek a várhatóan jelentős károkat okozó viharra.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 2
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 3

Délután 5 órára a régi város központi piaca szinte teljesen elcsendesedett, csak az eső és a szél hangja hallatszott. Több száz árus emelte fel egyszerre portékáját, fedte le és kötötte ki standjait, hogy megvédjék azokat a vízszint emelkedése és az erős szél ellen.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 4

A Nguyễn Hoang utca korábban sötétedett a szokásosnál, az üzletek és kávézók zárva voltak. A Hoai folyó a járda széléig emelkedett, jelezve az árvízveszélyt.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 5

A régi negyedben néhány háztartás ponyvákkal és kötelekkel fedte be ajtaját, és megerősítette házait az erős szél és eső ellen.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 6
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 7

Azonban még mindig akad néhány turista, akik megragadják a lehetőséget, hogy sétálgassanak és fényképeket készítsenek a turisztikai látványosságoknál, mielőtt az óváros teljesen elcsendesedik.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 8

Anh asszony, a Tran Phu utcai kávézó tulajdonosa elmondta, hogy az eső és a vendégek hiánya miatt este 6 óra óta zárva tart. „Jobb korán bezárni a biztonság kedvéért, és megvárni, amíg a vihar elvonul, mielőtt újra kinyit” – mondta Anh asszony.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 9

Sok más kisvállalkozás is súlyos veszteségekkel néz szembe a korábbi árvizek miatt. A 60 éves Thuy An asszony Hoang Dieu utcában található szövetüzlete már 10 napja zárva van, mert a 40 millió VND értékű összes szövet megrongálódott. An asszony egyelőre nem mert újra megnyitni, arra várva, hogy a 13-as vihar továbbra is okoz-e bármilyen hatást.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 10

Huong Ly asszony (Hoi An Tay körzetéből) nem tudta újra megnyitni ruhaboltját. Mosnia kellett, és a ruháit közel 1,8 méter magas állványzaton kellett tárolnia, hogy elkerülje a vízszint emelkedését. „Sok ruhadarab megsérült, még mindig arra várok, hogy az időjárás stabilizálódjon, mielőtt újra el tudnám takarítani és árulni őket” – mondta Ly asszony.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 11

Az óváros számos házán még mindig tisztán láthatók a sárfoltok az ajtókon és a falakon, a közelmúltbeli árvíz nyomai, amelyek mutatják, milyen magasra emelkedett egykor a vízszint.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 12
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 13

Jelenleg Hoi An ősi városát szinte teljesen sötétség borítja, az üzletek és kávézók bezártak, leálltak, hogy elkerüljék a 13-as vihart, csak néhány apró fény maradt az emberek házaiból.

Forrás: https://dantri.com.vn/du-lich/pho-co-hoi-an-vang-lang-la-thuong-truoc-bao-so-13-20251106200926133.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék