A Nhan-hegy tetejéről lenézve látható, hogy a Tuy Hoa kerületen átfolyó Ba folyó még mindig hömpölygő áradattal árasztja el a területet, sok lakóövezet víz alatt áll. Sok elszigetelt területen a hatóságok kenukkal mentik az embereket.
Árvíz Tuy Hoa kerületben.
A Tuy Hoa negyedben élő Le Thi Hoa asszony a Tran Hung Dao és a Phan Dinh Phung utcák mély árvízi pontján ülve és arra várva, hogy a víz visszahúzódjon, a hatalmas víztengerre nézett, és imádkozott, hogy a víz gyorsan apadjon vissza, hogy bejuthasson a bent rekedt fiával.
Hoa asszony híreket vár a fiáról.
Tegnap este óta nem tudta elérni a fiát. Most már csak abban reménykedik, hogy a víz visszahúzódik, hogy lemenjen megnézni, hogy van, és ellátni őt a szükséges élelmiszerekkel. Azt mondta, hogy amikor a vízszint emelkedett, a családja biztonságos helyre költözött, csak a fia maradt, hogy összepakolja a holmiját, de a víz elszigetelte őt, és nem tudott kijutni. „A víz még soha nem hatolt be a házba, de most félig elsüllyedt. Olyan gyorsan emelkedett a víz, hogy nem tudok időben reagálni. Most csak ülök ott, és várom, hogy bejöjjön a kenu, és kivigye, nem tudom, mit tehetnék még!”, fuldoklott.
Hasonlóképpen, a Tuy Hoa kerületben élő Tran Phu Tuan úr, akinek a szülei és két rokona a Hung Vuong utca elárasztott területén tartózkodik, szintén sietett mentőmellényeket hozni és élelmiszert készíteni, hogy bemehessenek élelemmel ellátni őket. Miután megtudták, hogy fel lehet venni a mentőmellényt és besétálni az elárasztott területre, néhány testvérével elegendő mentőmellényt és élelmiszert készítettek elő.
![]() |
Tuy Hoa kerület számos lakóövezete továbbra is mély víz alatt áll. |
Ami Vo Thanh Tungot, a Tuy Hoa piac kiskereskedőjét illeti, csak üres tekintettel bámult a piac irányába. Ma reggel minden lehetséges módon megpróbált bejutni a piacra, hogy lássa, mi történik, de az összes odavezető utat teljesen elöntötte a víz. Sem neki, sem a feleségének nem volt más dolga, mint az esőben ülni a járda egyik sarkában, és várni, hogy a víz visszahúzódjon. Korábban, amikor a víz emelkedni kezdett, egy polcra tette az áruit, de idén olyan magas volt a víz, hogy nem tudta megtartani. „Az árvíz idején is magasra tettem az áruimat, de ekkora árvíz esetén a polcok beomlottak volna, és az összes áru eltűnt volna” – mondta szomorúan.
Vo Thanh Tung úr, a Tuy Hoa piac kereskedője
A súlyos árvízhelyzet kezelése érdekében a Tuy Hoa kerületi Népi Bizottság mozgósította minden erejét, hogy együttműködjenek a tartomány funkcionális erőivel, a központi kormánnyal és az önkéntes mentőcsapatokkal, kenukkal, speciális járművekkel és egyéb eszközökkel közelítsék meg és mentsék meg az embereket.
Miután a Tuy Hoa-i gondnokság alatt élő Cao Thi My Nhung asszonyt kimentették az elárasztott területről, még mindig a hidegtől vacogva ezt mondta: „A minap a víz felért a padlásig, majd az egész család székeket tett oda. A víz tovább emelkedett, az egész család felkészült arra, hogy betörje a cserepeket és felmásszon a tetőre. Szerencsére a mentőcsapat időben megérkezett, hogy kimentsenek minket, különben nem tudjuk, mi történt volna.”
Ezenkívül azok számára, akiknek evakuálniuk kellett és nem volt hol lakniuk, a kerületi népbizottság szállást biztosított a kerületi népbizottság termében. November 20-án délig több mint 100 embert szállásoltak el ott.
Ez idő alatt a hatóságok gondosan ügyeltek a logisztikára, hogy biztosítsák az emberek egészségét. A hatóságok figyelmes gondoskodásának köszönhetően az emberek az árvíz közepette is melegen érzik magukat.
![]() |
| A Tuy Hoa kerület hatóságai embereket mentenek az elárasztott területekről. |
Jelenleg a mentési munkálatokat Tuy Hoa kerület helyi hatóságai a lehető leggyorsabb tempóban végzik, hogy biztosítsák az emberek életének biztonságát.
Forrás: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/phuong-tuy-hoa-no-luc-ung-cuu-nguoi-dan-vung-lu-ae61a43/








Hozzászólás (0)