
A 77. Frankfurti Nemzetközi Könyvvásár (2025), amely október 15. és 19. között kerül megrendezésre Frankfurtban (Németország), a világ legnagyobb éves könyvvására, amely 92 ország több mint 4300 kiadóját, több mint 1000 szerzőt és több százezer látogatót vonz.
A könyvvásár nemcsak könyveket mutat be, hanem központként is szolgál a kiadói trendek összekapcsolására, új művek bemutatására, fordítópartnerek felkutatására, szerzői jogok aláírására és a globális kereskedelmi hálózatok bővítésére.

Az idei év díszvendége a Fülöp-szigetek, számos jelentős amerikai, brit, kínai, koreai, olasz, tajvani (Kína), hongkongi (Kína) ... kiadóval együtt, akik nagyszabásúan vesznek részt a rendezvényen, és ezáltal „sokszínű kiadói képet” alkotnak a világról.

A könyvvásár nemcsak a kiadók közötti kereskedelem és együttműködés, a kiadványok bemutatása és népszerűsítése stb. lehetősége, hanem a különböző helyekről érkező kiadói egységek képviselői számára is lehetőséget kínál arra, hogy megosszák véleményüket, beszélgessenek és megvitassák a világ könyvkiadását érintő problémákat, valamint megoldásokat találjanak a kiadói piac fejlődésének előmozdítására az egyes könyvfajtákban, és ösztönözzék a könyvek fejlesztését az egyes közönségek, például a gyermekek, nők, fiatalok stb. számára.

Idén több mint 20 vietnámi kiadó és kulturális szervezet vesz részt a Könyvvásáron, több mint 1200 könyvet hozva számos területről – az irodalomtól, történelemtől, kultúrától, gyermekkönyvektől a tudományon át a digitális kiadványokig.

A Vietnam Book Space teljes kiállítási területe körülbelül 100 négyzetméter. A vietnami standok mind az 5.1-es csarnokban találhatók, meglehetősen kényelmes helyeken. Közel 100 küldött vett részt, akik kiadókat, vállalkozásokat, kulturális szervezeteket és menedzsment ügynökségeket képviseltek, demonstrálva az integráció erős szellemét és a vietnami könyvek nemzetközi szintre emelésének vágyát.

A Thai Ha Books idén 10 egymást követő évben vesz részt a könyvvásáron, folytatva küldetését, hogy vietnami könyveket vigyen a világ elé olyan kiemelkedő címekkel, mint a „Lovely Vietnamese”, a „Vietnam Along the Travelogue”, a „Zen in Every Moment” (angol változat)… amelyek kifejezik a vietnami kultúra, nyelv és szellem mélységét.
A Kim Dong Kiadó két új kiadványt is bemutatott a Frankfurti Könyvvásáron: a „Yersin – Bálnadal” és az „Apa kincse” címűeket… – ezeket a kiadványokat a Kim Dong Kiadó nagyra értékelte tartalmuk és esztétikájuk miatt, mivel mindkettő identitással átitatott kulturális elemeket hordoz, és kortárs jelleget kölcsönöz.

Emellett számos más kiadó is jelen volt a Könyvvásáron, mint például a Phuong Nam Books, az Omega Plus Books, a Tre Publishing House, a Nha Nam, a Zen Books..., hogy együttműködési lehetőségeket keressenek, szerzői jogokat vásároljanak és adjanak el, valamint vietnami kiadványokat népszerűsítsenek.
A Frankfurti Könyvvásáron keresztül Vietnam a közös kiadás, a fordítás és a szerzői jogok cseréje terén való együttműködés előmozdítását, valamint a digitális kiadásba, az e-könyvekbe, a hangoskönyvekbe és a nemzetközi szerzői jogi platformokba való befektetések bővítését reméli – hogy a vietnami történetek gyorsabban és kényelmesebben eljussanak az olvasókhoz mindenhol, és Vietnam kreatív, dinamikus és megbízható partnerré váljon a globális kiadói közösségben.
A Könyvvásáron a vietnami könyvkiadók részt vettek az ázsiai színpadon megrendezett „Bangkoktól Maniláig: Fedezd fel a délkelet-ázsiai gyermekkönyvpiacokat” című szemináriumon. A programon a Fülöp-szigetekről, Szingapúrból, Indonéziából és Malajziából érkeztek képviselők. A szeminárium a délkelet-ázsiai gyermekkönyvszektorban rejlő lehetőségekre, kihívásokra és együttműködési kilátásokra összpontosított.

A szemináriumon felszólalt Vietnam képviselője, Vu Thi Quynh Lien asszony, a Kim Dong Kiadó igazgatóhelyettese és főszerkesztője, aki általánosságban a délkelet-ázsiai, és különösen a vietnami piacon rejlő lehetőségekről beszélt, megerősítve a régió potenciálját, mint egyedülálló hagyományos kulturális tényező, valamint egy nagy gyermekkönyvpiac.
Csak Vietnámban közel 20 millió 15 év alatti gyermek él, akik komoly aggodalomra adnak okot a társadalom számára. Ezért a kiadók felelőssége, hogy gazdagságot és sokszínűséget teremtsenek mind mennyiségben, mind tartalomban, mind témákban.
A Kim Dong Kiadó nemzetközi szerzői jogvédelem alatt álló könyvei gyakran globális témákat ölelnek fel, mégis erős vietnami kulturális elemeket tartalmaznak, mint például a „Vad Chang”, „Az apám futó”, „Tedd le a telefont”...

A régió képviselői azt a tényt is megosztották, hogy a délkelet-ázsiai kiadók néha megfeledkeznek helyi partnereikről, és csak az európai és amerikai piacokon keresik a szerzői jogokat. Ezen beszélgetés révén az egységeknek lehetőségük nyílik jobban megérteni az ASEAN régió könyvpiacát.
A malajziai képviselő, Sheikh Faisal Sheikh Mansor konkrét együttműködési formákat javasolt, például annak lehetőségét, hogy egy ország dalszövegírója együttműködjön egy másik ország illusztrátorával. Malajzia azt is tervezi, hogy délkelet-ázsiai könyveket vezet be könyvtári rendszerébe.
Frances Ong, a Fülöp-szigeteki képviselő asszony a házi oktatási könyvek piacán tapasztalható növekedésről beszélt.
Ami Indonéziát illeti, a Gramedia Kiadó lehetőséget lát a fiatal, nem házas emberek számára készült képeskönyvekben, mivel ez az olvasói csoport a gyermekeknek szóló képeskönyvek vásárlására és olvasására törekszik, mivel ezek gyógyító örömet okoznak elfoglalt életükben.
A szeminárium új betekintést nyújtott a délkelet-ázsiai kiadói piacba, és lehetőségeket nyitott a régió országai közötti jövőbeli együttműködésre.
Forrás: https://nhandan.vn/quang-ba-sach-viet-va-tim-co-hoi-hop-tac-quoc-te-trong-xuat-ban-post916463.html
Hozzászólás (0)