Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A részegséget józanságba ringasd, a szerelmet egymásba, a hatnyolc versszak hangulatát

A szavakkal játszva, Doan Thi Diem Thuyen írónő továbbra is csak a kedvenc hat-nyolc verses formáját választja, hogy teljessé tegye a „Altatódal részegségre, altatódal szerelemre” című verseskötetet, amelynek két témája: Altatódal és Kölcsönzés.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/06/2025

Ru say mượn tỉnh - Ảnh 1.

Doan Thi Diem Thuyen és az "Altatódal részegségre, altatódal szerelemre, egymás kölcsönzésére" című verseskötet

A „Ru say vay tinh, ru tinh vay nhau” című verseskötet Doan Thi Diem Thuyen 64 szerelmes versének gyűjteménye, hat-nyolc méteres terjedelemben, férfiaknak és nőknek, mindennel, ami a kapcsolataikkal kapcsolatos, mint például a szerelem, a szex, a fiatalkortól a felnőttkoron át az öregkorig.

Le Minh Quoc költő szerint a Doan Thi Diem Thuyen költői útjáról elmondható, hogy ez egy olyan versgyűjtemény, amely egy lelkiállapotot ábrázol. Ez a lelkiállapot tisztán a hat-nyolc ütemben valósul meg. Ez egyben az érzések kifejezésének egyik módja is.

Altatódal és altatódal női módra

Új művében Doan Thi Diem Thuyen két különálló témára osztja a művet. Az első rész, a „Luc bat ru anh” 34 verset tartalmaz, mindegyik vers címe „Ru anh”, és 1-től 34-ig van számozva. A második rész, a „Luc bat loan” 30 verset tartalmaz, mindegyik vers címében szerepel a „muon” szó.

Például, Add kölcsön a válladat, Add kölcsön a májadat, Add kölcsön ezt a karod, Add kölcsön a bölcsességfogadat ...

Diem Thuyen jó néhány verse említi a "ő" karakter testrészének kölcsönzését a vállából, az ajkaiból, a karjából, a szívéből, a véréből, a májából, az ujjából...

Diem Thuyen azt mondta, hogy komponálás közben nő módjára „elalszik és kölcsönöz”:

„Még a legboldogabb vagy legkétségbeesettebb pillanatokban is, a bennem élő nőnek szüksége van valakire, valamire a céljai eléréséhez. Ezzel a verseskötettel remélem, hogy amikor a nők elolvassák, együttéreznek velem, és megtalálják önmagukat valahol a boldogság, a fájdalom és a vágy világában; a férfiak pedig megértik, megosztják és becsben tartják a nőket.”

A nők már nem fiatalok, a férfiak már nem fiatalok, miért kritizálják még mindig egymást?

A Tuoi Tre Online- nak adott interjújában Diem Thuyen elmondta, hogy rengeteg időt töltött a verseskötet címének átgondolásával, hogy az olvasóknak tetszene és kíváncsiak legyenek. Ezután úgy döntött, hogy a két témát, az „Altatódal” és a „Kölcsönzés” szavak megalkotásához használja fel:

Ru say mượn tỉnh - Ảnh 2.

Versgyűjtemény: Altatódal részegségre, altatódal szerelemre, altatódal egymásnak

„Miután sokszor „elrendezgettem a szavakat, kevertem a rímeket és rendezgettem az ötleteket”, elégedett vagyok a címmel.

A legérdekesebb és legviccesebb dolog ebben a verseskötetben számomra az, hogy kevesen emlékeznek a könyv pontos címére még az elolvasása után is."

Diem Thuyen bizalmasan elárulta, hogy gyermekkora óta szerette a hat-nyolc verset nagymamája és édesanyja altatódalai révén, később pedig közmondások, népdalok és halhatatlan versek „kertjein” keresztül, mint például: Luc Van Tien, Truyen Kieu... :

„Sok hat-nyolc verset írok, hogy kihívást jelentsek magamnak, tudván, hogy ez egy olyan műfaj, amiben könnyű rímelni és szavakat összerakni, de nehéz jó verset írni.”

Diem Thuyen számára a „Ru say nguoi tinh” (Mondjuk ki és vegyük kölcsön a tartományt) és a „Ru tinh nguoi nhau ” (Mondjuk ki és vegyük kölcsön a szerelmet) című gyűjtemény minden verse fontos jelentéssel bír, de a férj és feleség közötti szerelemről, valamint a nők magányáról és végső vágyakozásáról szóló versek adják neki a legtöbb érzelmet.

Mint az Altatódal 5 című dal: A nők már nem fiatalok / A férfiak nyáron járnak, miért kritizálják még mindig egymást? vagy az Altatódal 23: A szerelem altatódala összetört / A függönyök be vannak zárva, de a szerelem nincs elrejtve / Az árulás csendes repedése elől / Titokban terjesztem szerelmemet...

Doan Thi Diem Thuyen jelenleg filmforgatókönyvíróként dolgozik Ho Si Minh-városban. Tagja a Nguyen Dinh Chieu - Ben Tre Irodalmi és Művészeti Egyesületnek, valamint a Ho Si Minh-városi Írószövetségnek.

Két verseskötete jelent meg : „Hadd menjek haza és kérdezzem meg anyámat” (2017), „Hadd ázzon az eső ” (2018), és számos díjat kapott...

Vissza a témához
LAM-TÓ

Forrás: https://tuoitre.vn/ru-say-muon-tinh-ru-tinh-muon-nhau-rong-rong-tam-trang-cua-luc-bat-20250618144150981.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék