Pham Minh Chinh miniszterelnök aláírta a 2025. október 27-i 2370/QD-TTg számú határozatot, amely jóváhagyja a nemzeti nyelvű televíziós műsorok gyártási kapacitásának megerősítésére vonatkozó célokat és feladatokat a 2026-2030 közötti időszakban.
A határozat értelmében a miniszterelnök a Vietnami Televíziót (VTV) bízta meg azzal a feladattal, hogy a 2026 és 2030 közötti időszakban etnikai nyelveken nyújtson televíziós szolgáltatásokat Vietnam etnikai közösségeinek kiszolgálására.
A cél a Párt irányelveivel, valamint az állam politikájával és törvényeivel kapcsolatos tájékoztatási és kommunikációs erőfeszítések fokozása az etnikai kisebbségi közösségek felé, hozzájárulva az etnikai kultúra megőrzéséhez, az etnikai politikák végrehajtásának hatékonyságának és eredményességének fokozásához, az etnikai kisebbségek értékeinek és kulturális identitásának előmozdításához, a társadalmi konszenzus erősítéséhez, a nagy nemzeti egység megszilárdításához és megerősítéséhez, valamint az etnikai kisebbségek Pártba és államba vetett bizalmának növeléséhez.
29 etnikai nyelven készült és sugárzott.
Az etnikai nyelvű televíziós műsorokat a nap 24 órájában sugározzák a VTV5, a VTV5 Southwest, a VTV5 Central Highlands és a VTV5 Northwest csatornák.
A négy csatorna új műsorainak teljes gyártási ideje maximum napi 18 óra (ami napi 4,5 órás növekedést jelent a 2021-2025-ös időszakhoz képest) , ami átlagosan napi 4,5 óra új produkciót jelent csatornánként.
A Vietnam Television etnikai kisebbségek nyelvein készít televíziós műsorokat, és feltölti azokat olyan digitális platformokra, mint a YouTube, a Facebook, az Instagram, a TikTok stb., hogy több lehetőséget biztosítson az etnikai kisebbségek számára a televízió hallgatására és nézésére, valamint az információkhoz való könnyű hozzáférésre.
A gyártás és a sugárzás 29 etnikai nyelven történik, többek között: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, Ede, Jo Rai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co-Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (San'Re Ch, et Ruh), M'nong, Tay, Hoa, Ca Dong, Cor, Ma és vietnami (két nyelv növekedése: Cor és Ma a 2021–2025-ös időszakhoz képest).

A „Mezőgazdaság – Gazdálkodók – Vidéki területek” című műsor elkészítése és sugárzása etnikai kisebbségi közösségek számára. Az új gyártási idő 2026-ban napi 25 perc lesz, évente 5 perccel növelve, biztosítva, hogy 2030-ra az új gyártási idő elérje a napi 45 percet.
Ezzel egyidejűleg 2800, helyi újságokban, rádió- és televízióállomásokon, a Vietnami Televízió egységeiben és egy határőrségi egységben dolgozó etnikai nyelvű televíziós műsorszórásban dolgozó ember kapott képzést és szakmai továbbképzést, beleértve 2400 belföldi és 400 külföldi képzési cserét.
Ezenkívül a tanulmány méri és felméri a VTV5 csatornákon és digitális platformokon sugárzott etnikai nyelvű televíziós műsorok nézési szokásait és igényeit.
A vietnami televíziónak biztosítania kell a létesítmények elrendezését, garantálnia kell az etnikai csoportokkal kapcsolatos televíziós műsorok és digitális tartalomtermékek gyártását; erősítenie kell a tudomány és a technológia alkalmazását, az innovációt és a digitális átalakulást a televízió területén, teljesítve az etnikai ügyekkel kapcsolatos információk terjesztésének feladatát.
A nemzetiségi nyelvű televíziós szolgáltatások nyújtása a Kormány és a miniszterelnök feladatainak kiosztásáról, a közszolgáltatások és termékek nyújtásának megrendeléséről vagy pályáztatásáról szóló törvény, valamint az egyéb vonatkozó jogszabályok szerint történik.
A központi kormányzati költségvetés támogatja az etnikai nyelvű televíziós szolgáltatások megvalósítását.
A Pénzügyminisztérium rendszeres forrásokat különít el a központi költségvetésből a nemzetiségi nyelvű televíziós szolgáltatások megvalósításának támogatására, a jelen határozatban, az állami költségvetési törvény rendelkezéseiben és az egyéb vonatkozó jogszabályokban foglaltak szerint.
A helyi sajtó- és műsorszolgáltató ügynökségek felelősek a Vietnami Televízióval való szoros együttműködésért a saját területükön és a VTV5 csatornákon sugárzott etnikai nyelvű televíziós műsorok tartalmának előállításában; személyzetet küldenek képzésekre a szakmai készségek fejlesztése érdekében, biztosítva a képzett emberi erőforrások hatékony felhasználását a projekt megvalósításában.
A tartományok és a központilag igazgatott városok népi bizottságai utasítják a helyi sajtó- és műsorszóró ügynökségeket, hogy működjenek együtt a Vietnami Televízióval a Projekt megvalósítása érdekében.
Ez a határozat 2026. január 1-jétől lép hatályba.
Forrás: https://www.vietnamplus.vn/tang-cuong-nang-luc-san-xuat-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-post1073138.vnp






Hozzászólás (0)