Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Angol mint második nyelv az iskolákban: Megoldások keresése a kihívásokra

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/10/2024

[hirdetés_1]
Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Tìm lời giải cho những thách thức - Ảnh 1.

Egy Ho Si Minh-városi általános iskola diákjai külföldi tanárokkal beszélgetnek egy angol klubtalálkozón - Fotó: MY DUNG

T. asszony, egy Ho Si Minh-városi középiskola igazgatója elmondta, hogy nagyon örül a hírnek, miszerint Ho Si Minh-város kísérleti jelleggel bevezeti az angol mint második nyelv oktatását az iskolákban.

„Ez a vietnami oktatás elkerülhetetlen trendje, ha fel akarjuk készíteni az emberi erőforrásokat egy egyre civilizáltabb és virágzóbb társadalomra, amely a világhatalmakkal egyenrangú” – mondta T.

A vietnami tanárok megfelelően használják az angolt a tantárgyak tanításához? Tört angolt használ, amit a diákok nem értenek?

Mr. Huynh Thanh Phu (a Bui Thi Xuan Gimnázium igazgatója, Ho Si Minh-város)

Hol találok olyan tanárokat, akik angolul tanítanak?

T. asszony értékelése szerint, míg iskolájában a diákok többsége nagyon jól beszél angolul, és folyékonyan kommunikálnak angolul, ezzel szemben a tanári kar – akik közvetlenül végrehajtják az angol nyelv második nyelvvé tételének politikáját az iskolákban – nagyon alacsony szintű angol kommunikációval rendelkezik.

„A tanárok rendelkeznek teljes diplomával és a szükséges angol nyelvvizsgával, de idővel megritkult az angolul kommunikáló tanárok száma. Az angol nyelvtudást nem igénylő munkakörnyezet aláásta az egyes tanárok gyakorlati angol nyelvhasználatának képességét. Jelenleg az iskolában a tanároknak csak körülbelül 10%-a tud angolul kommunikálni. Ez akadályt jelent” – tájékoztatott T. asszony.

Tran Thuy An asszony, a Ho Si Minh-város 1. kerületében található Minh Duc Középiskola igazgatója elmondta, hogy az általános követelmények szerint az új tanároknak egyenértékű angol nyelvi diplomával és bizonyítvánnyal kell rendelkezniük.

Míg a korábban képzett tanárok mindegyike rendelkezik angol nyelvi bizonyítvánnyal, amelyet az idegen nyelvi kompetenciakeretrendszer szerint hatszintű kompetenciaszabványokká alakítanak át, An asszony értékelése szerint azonban még angol nyelvi bizonyítvánnyal sem taníthatnak a tanárok angolul tantárgyakat.

„Az angol nyelvtudás csak a kommunikációhoz elegendő, de nem elég ahhoz, hogy tantárgyak oktatásához nyelvként használják” – vallotta be őszintén An asszony.

An asszony hozzátette, hogy alapvetően az általános tanárok nem tudják angolul tanítani a tantárgyaikat. Azonban ezek között a tanárok között vannak olyanok is, akik aktívan tanulnak angolul, és fel tudják vállalni a tantárgyaik angol nyelvű oktatását.

„Iskolánkban három olyan tanár van, akik angolul tanítják a tantárgyaikat. Az egyikük angol szakos alapdiplomával rendelkezik, és jó kommunikációs és nyelvi készségekkel rendelkezik, a másik angol szakos mesterdiplomával rendelkezik, és természettudományokat taníthat angolul, a harmadik pedig matematika szakos mesterdiplomával rendelkezik, és matematikát taníthat angolul. Bár az arány nem magas, nem lehetetlen” – mondta An asszony.

Tanárok angol nyelvtudásának javítása

Sok igazgató szerint a mai általános iskolák jellemzői eltérőek. Ezért az angolul tanítani tudó tanárok aránya nem azonos. Bár ez nehéz és kihívásokkal teli, az iskolák szerint ez megvalósítható, ha követik az ütemtervet.

„Ha az iskolavezetők tudatosan valósítják meg az angol második nyelvvé tételének politikáját, akkor lesznek lépések, amelyeket meg kell tenni. Például lehetőségeket kell teremteni a képzett és kompetens tanárok számára, egy jó pontból glóriát kell építeni, és ezt el kell terjeszteni az egész iskolában” – javasolta egy Ho Si Minh-városi általános iskola igazgatója.

Huynh Thanh Phu úr, a Ho Si Minh-városi Bui Thi Xuan Középiskola igazgatója elismerte, hogy az angol nyelv második nyelvként való bevezetésével kapcsolatos legnagyobb aggodalmat a tanárok jelentik.

Phu úr szerint ezt a problémát figyelembe kell venni a szabályozás végrehajtásakor. Mivel a jelenlegi, a 60-as és 70-es években született tanárgeneráció nem beszél standard angolul, mivel korábban nem standard angol nyelvvel találkoztak.

„Azt hiszem, 10 év múlva a tanárok nagyon jól fognak beszélni és használni az angolt tanítás közben. Ahhoz, hogy sikeresen megvalósítsuk azt a politikát, amely az angolt második nyelvvé teszi az iskolákban, az oktatási szektornak folyamatosan fejlesztenie kell a tanárok angol nyelvtudását, három- és hat hónapos koncentrált tanulást, valamint rendszeres képzéseket kell szerveznie a szükséges szint elérése érdekében, hogy képesek legyenek jól tanítani a tantárgyaikban” – mondta Phu úr.

Dr. Le Xuan Quynh - a vietnami RMIT Egyetem nyelvi alapképzési programjának vezetője - elmondta, hogy a tanárképzés és a rendszeres szakmai továbbképzés mellett a pedagógiai egyetemeknek el kell kezdeniük az angol nyelvű képzés bevezetését a hallgatók számára, mindenekelőtt a matematika és a természettudományok területén.

Befektetési politikát kellene kidolgozni az ilyen angoltanár-képzési programokkal rendelkező tanárképző iskolák számára a minőség szabványosítása és a tanárok forrásának biztosítása érdekében, akik az óvodától a középiskoláig angolul tudnak speciális tantárgyakat tanítani.

Egy másik megoldás az, hogy több anyanyelvi angol vagy külföldi tanárt toborozzanak bizonyos tantárgyak vagy oktatási tevékenységek oktatására az iskolában, hogy fokozatosan javítsák és bővítsék az angol kommunikációs készségeket. Másrészt a „vietnami tanárok - külföldi tanárok” kombinációja is lehetséges, az egyes iskolákban uralkodó tényleges tanítási helyzettől függően.

Szeminárium "Az angol legyen a második nyelv az iskolákban"

Ma (október 2-án) reggel 9 és 11:30 között a Tuoi Tre újság beszélgetést szervez „Az angol legyen a második nyelv az iskolákban: Mit tegyünk a kihívások leküzdésére?” címmel.

A szemináriumon szakértők, oktatók, tanárok, szülők és vezetők vettek részt, hogy kezdeményezéseket, javaslatokat és megoldásokat keressenek a Politikai Bizottság 2024/91. számú határozatában foglalt „Az angol nyelv fokozatos második nyelvvé tétele az iskolákban” politika megvalósításához.

A panelbeszélgetés vendégei többek között:

* Nguyễn Bao Quốc úr (Ho Si Minh-város Oktatási és Képzési Minisztériumának igazgatóhelyettese)

* Dr. Nguyen Thanh Binh (angol tanszékvezető, Ho Si Minh-városi Pedagógiai Egyetem)

* Dr. Le Xuan Quynh (a vietnami RMIT Egyetem nyelvészeti alapképzésének vezetője)

* Dr. Dam Quang Minh (az Equest Group vezérigazgató-helyettese - az az egység, amely angol nyelvű matematika- és természettudományi oktatási programot valósít meg a középiskolákban)

* Ms. Pham Thi Thanh Binh (a Nguyen Van To Középiskola igazgatóhelyettese, 10. körzet, Ho Si Minh-város)

* Bui Thi Thanh Chau asszony (az idegen nyelvi csoport helyettes vezetője, Tran Dai Nghia Tehetséggondozó Gimnázium, Ho Si Minh-város)


[hirdetés_2]
Forrás: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-tim-loi-giai-cho-nhung-thach-thuc-20241002080832712.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Látogasson el a Gia Lai-i Lo Dieu halászfaluba, és nézze meg, ahogy a halászok lóherét „rajzolnak” a tengeren
Lakatos sörösdobozokból élénk színű őszi középlámpásokat varázsol
Milliókat költenek virágkötészet tanulására és kötődést elősegítő élmények felfedezésére az Őszközépi Fesztivál alatt
Lila Sim virágokból álló domb található Son La egén

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;