Tisztelt Hau A Lenh elvtárs , a Párt Központi Bizottságának tagja, miniszter úr, a Nemzetiségi Bizottság elnöke !
Tisztelt Kongresszus Elnöksége!
Kedves vendégeink!
Tisztelt küldöttek!
Ma, a Pártbizottság, az egész tartomány hadserege és népe közös örömében küzd azért, hogy eredményeket érjen el Ho Si Minh elnök végrendeletének végrehajtásának 55. évfordulója és Ho nagybácsi Ninh Binhbe tett látogatásának 65. évfordulója alkalmából Ninh Binh tartomány ünnepélyesen megszervezi Ninh Binh tartomány Etnikai Kisebbségek 4. Kongresszusát 2024-ben. Ez egy rendkívül fontos esemény a politikai és társadalmi életben, nemcsak az etnikai kisebbségek, hanem a teljes Pártbizottság és a tartomány lakossága számára is; lehetőség arra, hogy elismerjük és tiszteletben tartsuk a tartomány etnikai kisebbségeinek nagyszerű hozzájárulását a haza és az ország építéséhez és védelméhez.
A tartomány Tartományi Pártbizottsága, Népi Tanácsa, Népi Bizottsága és a Vietnami Hazai Front Bizottsága nevében tisztelettel küldöm a miniszter úrnak, a Nemzeti Bizottság elnökének, a tisztelt vendégeknek és a tartomány több mint 30 000 etnikai kisebbségét képviselő 145 küldöttnek jó egészséget, boldogságot és sikert kívánok. Sok sikert kívánok a Kongresszusnak.
Tisztelt küldöttek és vendégek, tisztelt Kongresszus!
A vietnami forradalom vezetése során pártunk és Ho Si Minh elnök mindig is különösen fontos stratégiai pozícióban tartotta az etnikai hovatartozás, az etnikai munka és az etnikai szolidaritás kérdését. Az etnikai politikák végrehajtása és az etnikai kisebbségek életének gondozása nemcsak felelősség és kötelesség, hanem pártunk, államunk és népünk érzelme is. Vietnam nagy családjának etnikai csoportjai egyenlőek, egységesek, támogatóak, erőforrásokat hasznosítanak, segítik egymást a fejlődésben, összefognak és arra törekszenek, hogy sikeresen megvalósítsák az ország iparosításának és modernizációjának ügyét, építsék és védjék a szocialista vietnami hazát.
Mivel a tartományban 6 etnikai kisebbség él, főként a muong etnikai csoport, bár az etnikai kisebbségek aránya nem magas, több mint 30 ezer emberrel, ami a tartomány lakosságának közel 3%-át teszi ki, különösen fontos szerepet játszanak a helyi identitás, az örökségvédelem, az Északnyugati, az Észak-Középső és a Vörös-folyó deltája közötti átmeneti terület építésében. Az elmúlt években, bár számos nehézséggel, kihívással és az emberek általános, valamint az etnikai kisebbségek termelésére és életére gyakorolt káros hatással kellett szembenéznie, a pártbizottság, a kormány, a tartományban működő minisztériumok és fióktelepek figyelmének, vezetésének és irányításának, valamint a lakosság és az etnikai kisebbségek erőfeszítéseinek köszönhetően a tartomány etnikai munkája számos biztató eredményt ért el. (Ahogy a Kongresszus politikai jelentése is egyértelműen kimondta .)
A tartomány Tartományi Pártbizottsága, Népi Tanácsa, Népi Bizottsága és a Vietnami Hazai Front Bizottsága nevében őszintén elismerésemet fejezem ki tartományunk pártbizottságának, kormányának és etnikai kisebbségeinek az elmúlt időszakban elért erőfeszítéseiért és eredményeiért; gratulálok a helyi politikai feladatok ellátásában elért kiemelkedő teljesítményükért kitüntetett közösségeknek és egyéneknek.
Tisztelt küldöttek és vendégek, tisztelt Kongresszus!
Teljes mértékben egyetértek a Politikai Jelentésben és a Kongresszuson ismertetett véleményekben meghatározott, a 2024-2029 közötti időszakra vonatkozó etnikai munka és etnikai politikák végrehajtására vonatkozó irányokkal, feladatokkal és megoldásokkal. Javaslom, hogy a Kongresszus fogadja el Hau A Lenh elvtárs , a Párt Központi Bizottságának tagja, miniszter, az Etnikai Bizottság elnökének véleményét és iránymutatásait az elkövetkező időszak céljainak, feladatainak és megoldásainak konkrét meghatározása és egyértelmű meghatározása érdekében . E célok és feladatok sikeres megvalósítása érdekében kérem, hogy a párt minden szintű bizottsága, a hatóságok, a Hazai Front , a társadalmi-politikai szervezetek és a tartomány etnikai kisebbségei továbbra is mozgósítsák az etnikai csoportok nagy szolidaritási blokkjának hatalmas erejét, versenyezzenek a munkaerőtermelésben, és a következő kulcsfontosságú feladatok jó végrehajtására összpontosítsanak:
Először is, továbbra is alaposan meg kell ismerni és hatékonyan végre kell hajtani a párt irányelveit és álláspontjait, az állam politikáját és törvényeit, valamint a nemzetiségi ügyekben meghatározott kulcsfontosságú programokat és feladatokat. Erősíteni kell egy tiszta és erős politikai rendszer megszilárdítását és kiépítését az etnikai kisebbségi területeken. Összpontosítani kell a hegyvidéki területeken működő pártszervezetek és párttagok vezetői képességének és harci erejének javítására; erősíteni kell az etnikai kisebbségi káderek képzését, támogatását, források teremtését és felhasználását; figyelmet kell fordítani egy dinamikus, kreatív, elkötelezett és a haza és az ország fejlesztése iránt elkötelezett káderekből álló kontingens kiépítésére az etnikai kisebbségi területeken; elő kell mozdítani a párttagok, különösen az etnikai kisebbségek körében élő párttagok fejlődését, mint a falvakban, tanyákon és kistelepüléseken élő mozgalmak építésének magját.
Másodszor, Folytatni kell a társadalmi-gazdasági fejlődést célzó politikák, programok és projektek hatékony végrehajtását az etnikai kisebbségek lakóinak otthonában; prioritásként kell kezelni a programok, projektek és erőforrások integrálását a térségben a szegénység csökkentésére irányuló politikák gyors és fenntartható megvalósítása érdekében, egyértelmű változásokat hozva létre az etnikai kisebbségek anyagi és szellemi életének javításában. Meg kell erősíteni a mozgósításra, előmozdításra, befektetések vonzására és a vállalkozások számára kedvező feltételek megteremtésére irányuló munkát, hogy befektethessenek a vidéki hegyvidéki területeken, ahol számos etnikai kisebbség él. Összpontosítani kell az etnikai kisebbségek termelési módszereinek innovációjára és átszervezésére az „Egy község, egy termék (OCOP)” programmal összefüggő erősségekkel rendelkező kulcsfontosságú termékek fejlesztésének ösztönzése érdekében. Fokozatosan diverzifikálni kell a turisztikai termékeket, hatékonyan ki kell aknázni az etnikai kisebbségi területek kulturális identitásának értékeinek megőrzésével és előmozdításával kapcsolatos előnyöket. Összpontosítani kell a tervezésre, a stabil népesség biztosítására és az etnikai kisebbségek árvizek, villámárvizek és földcsuszamlások elleni biztonságát biztosító intézkedésekre.
Harmadszor, folytassa az etnikai csoportok összegyűjtésének, mozgósításának és egyesítésének módszereinek megújítását; mozdítsa elő a falusi vének, a falufőnökök, a közösség tekintélyes személyiségeinek és a helyi erők szerepét, ösztönözze az embereket belső erejük, önállóságuk, önerősítésük és proaktív szellemük előmozdítására életük javítása érdekében; ugyanakkor aktívan vegyen részt az etnikai kisebbségi területek átfogó fejlesztését célzó politikák, programok és projektek végrehajtásában és végrehajtásának felügyeletében. Jól ismerje fel a helyzetet, és proaktívan és gyorsan oldja meg a biztonsággal és a renddel kapcsolatos felmerülő problémákat, különösen megelőzve és leküzdve azokat a tevékenységeket, amelyek az etnikai és vallási hovatartozást kihasználva aláássák a nagy nemzeti egységblokkot, határozottan megakadályozva az etnikai és vallási „gócpontok” kialakulását az egész tartományban.
Negyedszer, a párt etnikai politikájának végrehajtása érdekében a mai kongresszusi fórumon arra kérjük a tartomány etnikai kisebbségeit, hogy: Továbbra is törekedni kell a fejlődésre, elő kell mozdítani az önellátás és az önfejlesztés szellemét; meg kell változtatni a gondolkodásmódot és a munkamódszereket; aktívan terjeszteni és terjeszteni az etnikai kisebbségek gazdasági fejlődésének tipikus példáit a sokszorosítás érdekében; egyesülni, hogy segítsék egymást a munkaerőpiacon, a termelésben, az üzleti életben, az éhezés felszámolásában, a szegénység csökkentésében, az élet stabilizálásában és a fokozatos meggazdagodásban; a következőkre kell összpontosítani: Megőrizni és előmozdítani az etnikai csoportok nemes kulturális identitását, miközben határozottan felszámoljuk az elmaradott szokásokat, babonákat és eretnekségeket; az etnikai identitást a fenntartható fejlődés erőforrásává alakítva.
Tisztelt küldöttek és vendégek, tisztelt Kongresszus!
Ez alkalomból Ninh Binh tartomány vezetői őszinte köszönetüket szeretnék kifejezni az Etnikai Bizottság és a központi ügynökségek vezetőinek, valamint a miniszternek és az Etnikai Bizottság elnökének figyelmükért, iránymutatásukért, támogatásukért és a Ninh Binh tartomány számára nyújtott segítségükért az etnikai ügyek és az etnikai politikák hatékony végrehajtásában. Reméljük, hogy az elkövetkező időszakban is továbbra is figyelmet, támogatást és segítséget fognak nyújtani Ninh Binh tartománynak, hogy jobban el tudja látni az etnikai ügyekkel kapcsolatos feladatait.
Ezen az ünnepélyes kongresszusi fórumon a Tartományi Pártbizottság, a Népi Tanács, a Népi Bizottság és a Vietnami Hazai Front Bizottsága úgy véli, hogy az elkövetkező időben a tartományban élő etnikai kisebbségek továbbra is elő fogják mozdítani a forradalmi hagyományt, az „ egyenlőség, szolidaritás, demokrácia ” szellemét, segítve és támogatva egymást a fejlődés érdekében; eltökélten törekednek majd még nagyobb eredményekre; teljes szívvel követik majd a Pártot és a szeretett Ho bácsit, és jól megvalósítják tanácsait: „Szolidaritás, szolidaritás, nagy szolidaritás – siker, siker, nagy siker” ; építik tartományunkban az etnikai kisebbségek életét egyre virágzóbbá és fenntarthatóbbá, a Pártbizottsággal, a kormánnyal és a tartomány népével együtt hozzájárulva a 22. Tartományi Pártkongresszus (2020–2025) határozatának sikeres végrehajtásához; megvalósítják azt a törekvést, hogy Ninh Binh 2035-re egy központilag irányított várossá váljon, amely egy millenniumi örökségű városi terület és egy kreatív város jellemzőivel bír.
A tartományi pártbizottság, a Népi Tanács, a Népi Bizottság és a Vietnami Hazafias Front Bizottsága nevében jó egészséget, boldogságot és sikert kívánok a miniszter úrnak, a Nemzeti Bizottság elnökének, a tisztelt küldötteknek és vendégeknek, valamint az egész Kongresszusnak.
Köszönöm szépen!
-----------------
*Az újság által meghatározott cím
[hirdetés_2]
Forrás: https://baoninhbinh.org.vn/tiep-tuc-dong-vien-suc-manh-to-lon-cua-khoi-dai-doan-ket-cac/d20241018164328374.htm
Hozzászólás (0)