Tisztelt Párt-, Állam- és Vietnami Hazafront -vezetők!
Tisztelt Országgyűlési Képviselőtársak!
Kedves honfitársaink, elvtársaink, fegyveres erők katonái és országos választópolgáraink!
Először is szeretném őszintén megköszönni a XV. Nemzetgyűlés küldötteinek a bizalmat, amellyel engem választottak a Vietnami Szocialista Köztársaság Nemzetgyűlésének elnöki posztjára. Ez nagy megtiszteltetés, és egyben nagy felelősség számomra a párt, az állam és a nép előtt.
 
Közvetlenül a szavazási eredmények kihirdetése után Tran Thanh Man, a Nemzetgyűlés elnöke letette a hivatali esküt.
Ezen az ünnepélyes pillanatban szeretném kifejezni tiszteletemet és végtelen hálámat a nagy Ho Si Minh elnöknek; szeretném kifejezni hálámat a magas rangú vezetőknek, a forradalmi veteránoknak, a vietnami hős anyáknak, a fegyveres erők hőseinek, a munka hőseinek; a mártírok, a sebesült és beteg katonák családjainak, valamint a hazának érdemeket szerzett családoknak.
Szeretném kifejezni őszinte hálámat a Központi Végrehajtó Bizottság, a Politikai Bizottság, a Titkárság és Nguyễn Phu Trong főtitkár helyes és szoros vezetéséért és iránymutatásáért; őszintén köszönöm a Nemzetgyűlés küldötteinek, honfitársainak, választópolgárainak országszerte és külföldön élő honfitársainknak; országoknak, szervezeteknek, magánszemélyeknek és nemzetközi barátainknak, akik segítettek és megosztották egymással, hogy hazánk, Vietnam soha ne rendelkezhessen akkora alapokkal, potenciállal, pozícióval és nemzetközi presztízzsel, mint ma.
Tisztelt Kongresszus!
Mindig mélyen tudatában vagyok annak, hogy bármilyen tisztséget is töltök be, mindig a nemzeti függetlenség és a szocializmus céljait kell követnem; kreatívan alkalmaznom és fejlesztenem kell a marxizmus-leninizmust és Ho Si Minh-gondolkodást; ragaszkodnom kell a párt innovációs politikájához; biztosítania kell a legmagasabb nemzeti érdekeket, valamint a nép jogos jogait, érdekeit és törekvéseit.
Foglalja magára és komolyan hajtsa végre a Párt irányelveit és politikáját, az Állam politikáját és törvényeit; legyen rendíthetetlen, következetes és tartsa fenn a Párt működési elveit és törvényeit az ország új nehézségeivel és kihívásaival szemben. Rendszeresen ápolja, képezze és fejlessze a forradalmi etikát; komolyan reflektáljon, korrigálja önmagát, kritizálja és kritizálja önmagát; legyen példamutató etikában és életmódban mind a munkában, mind a magánéletben és a családi életben.
Büszke vagyok a dicsőséges Pártra, a nagyszerű Ho bácsira, a hősies vietnami népre; reménykedve az ország jövőbeli fejlődésében, az új időszak követelményeinek és feladatainak teljesítésében, eltökélt vagyok abban, hogy a legnagyobb erőfeszítéseket és elszántságot teszem, hogy az egész Párttal, a néppel és a hadsereggel együtt sikeresen elérjük egy virágzó és civilizált ország, virágzó és boldog emberekkel való felépítésének célját.
A Vietnami Szocialista Köztársaság Alkotmányában foglalt, valamint a Párt, az Állam és a Nép által rám bízott feladatok és feladatok ellátása során fogadom, hogy minden erőmmel a Haza és a Nép szolgálatára fordítom erőfeszítéseimet; a Nemzetgyűléssel, a Nemzetgyűlés Állandó Bizottságával, a Nemzetgyűlés szerveivel, a Nemzetgyűlés Állandó Bizottsága alá tartozó szervekkel és a Nemzetgyűlés képviselőivel együtt továbbra is innovációra törekszem, javítom a tevékenység minőségét és hatékonyságát mind a törvényhozási munka, mind a legfőbb felügyelet, mind az ország fontos kérdéseiben való döntéshozatal terén; továbbra is erősítem a Nemzetgyűlés külügyeit a Párt külügyeivel, az állami diplomáciával és a népi diplomáciával együtt; előmozdítom a demokráciát, a szolidaritást, a nyilvánosságot, az átláthatóságot és a professzionalizmust, hozzájárulva egy valóban szocialista jogállam építéséhez, amely a nép, a nép által és a nép számára áll.
Mindig mélyen tudatában vagyok annak, hogy bármilyen tisztséget is töltök be, mindig a nemzeti függetlenség és a szocializmus céljait kell követnem; kreatívan alkalmaznom és fejlesztenem kell a marxizmus-leninizmust és Ho Si Minh-gondolkodást; ragaszkodnom kell a párt innovációs politikájához; biztosítania kell a legmagasabb nemzeti érdekeket, valamint a nép jogos jogait, érdekeit és törekvéseit.
Tisztelettel remélem, hogy a Párt Központi Bizottsága, a Politikai Bizottság, a Titkárság, a Párt vezetői és volt vezetői, az Állam, a Vietnami Hazai Front; a Nemzetgyűlés képviselői, a Nemzetgyűlés szervei, a Nemzetgyűlés Állandó Bizottsága, az Elnök, a Kormány, a Legfelsőbb Népbíróság, a Legfelsőbb Népügyészség, a Vietnami Hazai Front, a társadalmi-politikai szervezetek, az ágazatok, a települések, az ügynökségek, az egységek, a választópolgárok és az egész ország népe, külföldön élő honfitársaink, az értelmiségiek, a nemzetközi barátok, a sajtóorgánumok továbbra is támogatni, elkísérni, segíteni és megteremteni a feltételeket ahhoz, hogy jól teljesíthessem feladataimat.
Jó egészséget, boldogságot és sikert kívánok a Párt, az Állam, a Vietnami Hazafront vezetőinek, a Nemzetgyűlés küldötteinek, honfitársaiknak, elvtársaiknak, a fegyveres erők katonáinak és az ország választóinak.
Sok sikert kívánok a 15. Nemzetgyűlés 7. ülésszakának!
Köszönöm szépen!
Forrás






Hozzászólás (0)