Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Vietnám–Algéria stratégiai partnerség létrehozásáról szóló közös nyilatkozat teljes szövege

Pham Minh Chinh miniszterelnök algériai hivatalos látogatásának keretében a két fél közös nyilatkozatot adott ki az Algériai Demokratikus Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság közötti stratégiai partnerség létrehozásáról.

VietnamPlusVietnamPlus21/11/2025

Pham Minh Chinh miniszterelnök november 19-i hivatalos algériai látogatása során megbeszélést folytatott Sifi Ghrieb algériai miniszterelnökkel, és megállapodtak a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésében.

Ezt követően a két fél közös nyilatkozatot adott ki a vietnami-algériai kapcsolatok stratégiai partnerséggé való emeléséről.

A Vietnami Hírügynökség (VNA) tisztelettel ismerteti a közös nyilatkozat tartalmát:

1. A diplomáciai kapcsolatok 1962-es felvétele óta a Vietnami Szocialista Köztársaság és az Algériai Népi Demokratikus Köztársaság számos területen ápolja a hagyományos kapcsolatot, a jó barátságot és az együttműködést, amely a nemzeti függetlenségért folytatott küzdelem történetében megmutatkozó szimpátiára épül, amelyet a politikai bizalom erősít meg, és amelyet a két ország között évtizedek óta fennálló szolidaritás, együttműködés, támogatás és kölcsönös segítségnyújtás szélesít.

2. Pham Minh Chinh, a Vietnami Szocialista Köztársaság miniszterelnöke 2025. november 18-20. között az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaságba tett hivatalos látogatása alkalmából, Sifi Ghrieb, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság miniszterelnökének meghívására, a két fél megállapodott abban, hogy a kétoldalú kapcsolatokat stratégiai partnerséggé fejlesztik, a két ország vezetőinek egyértelmű jövőképével és közös akaratával összhangban.

3. Az új keretrendszer tükrözi a kétoldalú kapcsolatok jelentőségét az új korszakban mind kétoldalú, mind többoldalú szinten; átfogóbb, lényegesebb és hatékonyabb módon bővíti az együttműködés körét minden területen; megerősíti és megszilárdítja a meglévő együttműködési mechanizmusokat, valamint elősegíti új mechanizmusok kialakítását a két ország közötti együttműködés elmélyítése érdekében, a nemzetközi jog, a függetlenség, a szuverenitás, a területi integritás és mindkét fél politikai rendszerének tiszteletben tartása alapján.

4. A Stratégiai Partnerség jövőképének megvalósítása érdekében a két ország megállapodott az együttműködés előmozdításában a következő kulcsfontosságú területeken:

I. POLITIKAI, DIPLOMÁCIAI, BIZTONSÁGI ÉS VÉDELMI EGYÜTTMŰKÖDÉS

5. A két fél megállapodott abban, hogy minden szinten tovább erősítik a küldöttségek közötti cseréket és kapcsolatokat, különösen a magas szintű küldöttségek esetében, a politikai együttműködés megszilárdítása és a kölcsönös megértés fokozása érdekében, továbbra is előmozdítják és javítják a meglévő mechanizmusok, például a Kormányközi Bizottság és a Politikai Konzultáció hatékonyságát; ugyanakkor kutatják és előmozdítják az együttműködési albizottságok létrehozását a kölcsönös érdeklődésre számot tartó speciális területeken, különösen a beruházások, az energia, az ipar, a mezőgazdaság, a digitális transzformáció stb. terén.

ttxvn-thu-tuong-hoi-dam-hep-voi-thu-tuong-algeria-5.jpg
Pham Minh Chinh miniszterelnök rövid megbeszélést folytatott Sifi Ghrieb algériai miniszterelnökkel. (Fotó: Duong Giang/VNA)

6. A két fél megállapodott abban, hogy a védelem, a biztonság, a jog és az igazságszolgáltatás területén az egyes országok igényeinek és képességeinek megfelelően megerősítik az együttműködést, biztosítva mindkét ország függetlenségét, szuverenitását és területi integritását, valamint hozzájárulva a békés és együttműködő környezet fenntartásához a két régióban és a világban. A két fél fokozta az együttműködést és megosztotta tapasztalatait a nem hagyományos biztonsági fenyegetések kezelésében is.

7. A két fél hangsúlyozta a béke, a stabilitás és a jólét fenntartásának fontosságát Ázsiában, Afrikában és világszerte, az Egyesült Nemzetek Alapokmányának teljes tiszteletben tartása és a nemzetközi jog betartása alapján. A két fél megerősítette a multilateralizmus iránti támogatását, és továbbra is szorosan együttműködik a nemzetközi és regionális szervezetekben, előmozdítja a globális kormányzási rendszer reformját a méltányosság és a hatékonyság felé, előmozdítja a fejlődő országok törekvéseinek megvalósítását, valamint támogatja a déli országokat abban, hogy egységes hangot adjanak és egyre nagyobb szerepet játsszanak a nemzetközi színtéren.

8. A két fél támogatja a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetségének (ASEAN) és az Afrikai Unió (AU) központi szerepét, és megállapodnak abban, hogy hozzájárulnak az ázsiai és afrikai országok közötti együttműködés, valamint a dél-dél együttműködés előmozdításához. Vietnam üdvözli Algéria 2025 júliusi csatlakozását a Délkelet-ázsiai Barátsági és Együttműködési Szerződéshez (TAC), és támogatja Algéria azon törekvését, hogy az ASEAN ágazati párbeszédpartnerévé váljon, megerősítve, hogy támogatja Algéria, az ASEAN és a tagállamok közötti együttműködés megerősítését, különösen a kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken, az egyes országok lehetőségeihez és erősségeihez igazodva. Algéria a maga részéről támogatja Vietnamot az együttműködés megerősítésében és az AU 2063-as menetrendjének végrehajtásához való gyakorlati hozzájárulásban.

II. GAZDASÁGI-KERESKEDELMI-BEFEKTETÉSI EGYÜTTMŰKÖDÉS

9. A két fél hangsúlyozta elkötelezettségét a gazdaság, a kereskedelem és a beruházások területén folytatott együttműködés további előmozdítása iránt, ezt fontos pillérnek, a stratégiai partnerség keretének hajtóerejének tekintve. A két ország megállapodott abban, hogy fokozza a kereskedelemösztönzést, diverzifikálja és növeli az olyan kulcsfontosságú termékek cseréjét, mint a mezőgazdasági termékek, a tenger gyümölcsei, a textíliák, a lábbelik, a fogyasztási cikkek, az elektromos és elektronikus berendezések, az építőanyagok, az olaj és a gáz, mindenféle érc és ásványi anyag, a műtrágyák stb.

A gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok további erősítésére irányuló közös kötelezettségvállalás keretében a két fél bejelentette szándékát, hogy tárgyalásokat kezdjenek egy preferenciális kereskedelmi megállapodás megkötése érdekében, azzal a céllal, hogy fokozatosan felszámolják a vámjellegű és nem vámjellegű akadályokat, és előmozdítsák a kétoldalú kereskedelmet egy később meghatározandó terméklista tekintetében.

A két fél hamarosan megvizsgálja, hogy milyen irányba építhető ez a megállapodás a jelenlegi nemzetközi normák és a globális kereskedelmi elvek tiszteletben tartása alapján, figyelembe véve mindkét fél társadalmi-gazdasági jellemzőit.

Ezenkívül a két fél megállapodott egy Algéria-Vietnam Üzleti Együttműködési Munkacsoport létrehozásában, amely a köz- és a magánszektor képviselőiből áll, és amely stratégiai alapot teremt a párbeszédhez, azonosítja a lehetőségeket és elhárítja az akadályokat; ezt a Tanácsot a két fél általi közös nyilatkozat elfogadásától számított három hónapon belül létrehozzák, és legalább évente egyszer ülésezik, felváltva a két országban.

10. A két fél arra ösztönzi a vállalkozásokat, hogy erősítsék kapcsolataikat, keressék a befektetési lehetőségeket és működjenek együtt a termelésben a két gazdaság egymást kiegészítő potenciáljának kiaknázása érdekében. E cél elérése érdekében az algériai fél arra ösztönzi a vietnami vállalatokat, hogy regisztráljanak és használják az Algériai Befektetési Ösztönzési Ügynökség által kifejlesztett „Együttműködési Tőzsde” platformot, amely egy interaktív eszköz, amely lehetővé teszi a kapcsolatokat a gazdasági szereplők és az Algériában partnerségeket kereső projektfejlesztők között.

A két fél ígéretet tett arra, hogy kedvező, átlátható, tisztességes és megkülönböztetésmentes kereskedelmi és befektetési környezetet teremt; valamint fokozza az üzleti találkozók és cserék számát.

A két fél elismerte a pénzügyi együttműködés fontosságát a fenntartható gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok előmozdításában, és ösztönözte a tudás és a tapasztalatok megosztását a banki és pénzügyi szektorban.

A két fél megerősítette, hogy a két ország között 2011. február 28-án aláírt Tengerészeti Együttműködési Megállapodás szilárd alapot teremt a tengeri cserék, a tengeri kikötők és a logisztika fejlesztéséhez, és kifejezte azon szándékát, hogy a megállapodás végrehajtását összehangolt intézkedésekkel erősítsék meg mindkét fél közös érdekei szerint.

A két fél megállapodott abban is, hogy kiterjesztik az együttműködést más közlekedési ágazatokra, különösen a légi közlekedésre, egy kétoldalú megállapodás aláírása felé, amely közvetlen járatok létrehozásáról szól a két ország között, ezáltal javítva az összeköttetéseket, elősegítve a turisztikai forgalmat és a kereskedelmi cseréket Észak-Afrika és Délkelet-Ázsia között.

A két fél megállapodott abban is, hogy technikai és intézményi együttműködést fejlesztenek a közlekedési alágazatokban, beleértve a humánerőforrás-képzést és a digitalizációt a logisztikai munka megkönnyítése érdekében.

ttxvn-thu-tuong-pham-minh-chinh-hoi-dam-voi-thu-tuong-algeria-11.jpg
Pham Minh Chinh miniszterelnök és Sifi Ghrieb algériai miniszterelnök jelen volt a vietnami építésügyi minisztérium és az algériai lakásügyi, városrendezési és városrendezési minisztérium közötti együttműködésről szóló egyetértési megállapodás aláírásán a lakhatás, a városrendezés és a városrendezés területén. (Fotó: Duong Giang/VNA)

11. A két fél nagyra értékelte a két nemzeti olaj- és gázipari vállalat, a Sonatrach és a PetroVietnam közötti elmúlt két évtizedben folytatott folyamatos együttműködést, és arra ösztönözte mindkét felet, hogy továbbra is keressenek minden lehetőséget és intézkedést az együttműködés megerősítésére és előmozdítására, különösen az olaj- és gázkutatás és -kitermelés területén új közös projektek megvalósítása révén, mindkét fél közös érdekeit szem előtt tartva, ezáltal hozzájárulva a partnerség és az együttműködés területeinek kiterjesztéséhez más ágazatokra, például a finomításra és a petrolkémiai iparra.

A két fél megállapodott abban is, hogy megvizsgálják a bányászati ​​ágazatban kidolgozandó stratégiai együttműködési projektek lehetőségét, figyelembe véve az ágazatban rejlő hatalmas potenciált.

12. A két fél arra ösztönzi a vállalkozásokat, hogy kétoldalúan cseréljenek hasznot, és tárják fel a befektetési lehetőségeket az egyes országok kiemelt területein, mint például az olaj- és gázipari együttműködés, az infrastruktúra, az innováció, az információs technológia, a digitális átalakulás és az energetikai átalakulás, az ipar és a mezőgazdaság.

A két fél megállapodott abban, hogy párbeszédet folytat a két ország befektetésösztönző ügynökségei között a közös érdekek áttekintése és az együttműködés konkrét irányainak meghatározása érdekében.

III. EGYÜTTMŰKÖDÉS A MEZŐGAZDASÁG-KÖRNYEZETVÉDELEM, A LAKÁSÜGY, A TUDOMÁNY-TECHNOLÓGIA, AZ INNOVÁCIÓ ÉS A DIGITÁLIS ÁTALAKULÁS TERÜLETÉN

13. A két fél megállapodott abban, hogy előmozdítják a kétoldalú és többoldalú együttműködést a mezőgazdasági ágazatban; fokozzák a fejlesztési tapasztalatok és a mezőgazdasági technikák megosztását, különösen a fenntartható mezőgazdasági fejlődés, a környezeti erőforrás-gazdálkodás és az éghajlatváltozásra adott válaszok területén.

A két fél megállapodott abban, hogy megerősítik az együttműködést a mezőgazdasági termelésben, és ösztönzik Vietnamot, hogy mindkét ország vállalkozásainak részvételével fektessen be Algéria mezőgazdasági komplexumainak fejlesztésébe, hozzájárulva Algéria és a régió élelmezésbiztonságának biztosításához.

14. A két fél megállapodott abban, hogy előmozdítják az együttműködést a tudomány és a technológia, a digitális átalakulás és az innováció területén, valamint kedvező feltételeket teremtenek a két fél vállalkozásai számára az ezeken a területeken való kapcsolatteremtéshez, cseréhez és együttműködéshez. Algéria készen áll arra, hogy megteremtse a feltételeket a vietnami vállalkozások számára, hogy részt vehessenek az algériai ügynökségek és települések digitális átalakulási projektjeiben.

Ebben az összefüggésben a két fél a telekommunikáció, a digitális infrastruktúra és a magánszektor területén – különösen a következő generációs hálózatok, az adatközpontok, az intelligens postai szolgáltatások és a mesterséges intelligencia terén – a tapasztalatok és a bevált gyakorlatok fokozott cseréjét, valamint a partnerségek fejlesztését ösztönözte a telekommunikációs hálózatok és szolgáltatások fejlesztésének és korszerűsítésének támogatása érdekében.

15. Felismerve a halal iparágban rejlő kétoldalú együttműködési lehetőségeket, Algéria kapacitásaira és tapasztalataira támaszkodva készen áll arra, hogy támogassa Vietnamot a technikai és vezetési tapasztalatok megosztásával, az emberi erőforrások képzésével és a halal tanúsítványok egymás általi elismerésében való együttműködéssel, hozzájárulva a vietnami halal ökoszisztéma fejlesztéséhez, és kiszolgálva a globális ellátási és értékesítési láncot, beleértve Algériát is.

16. A két fél ígéretet tett az együttműködés megerősítésére a lakhatás, a városrendezés, a városüzemeltetés és a területrendezés területén. Ez az együttműködés magában foglalja az információk és tapasztalatok cseréjét a jogi keretekkel és az építési technikákkal kapcsolatban; szakértők mozgósítását a műszaki kapacitás bővítése érdekében; képzések szervezését a szakemberek számára; kutatóközpontok közötti partnerségek fejlesztését a természeti katasztrófák kockázatának csökkentése érdekében; valamint a két ország ügynökségei és szervezetei közötti műszaki és tudományos együttműködés előmozdítását az új városi központok építése terén.

IV. KULTURÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉS, OKTATÁS ÉS KÉPZÉS, EMBEREK KÖZÖTTI CSERE ÉS HELYI EGYÜTTMŰKÖDÉS

17. A két fél megállapodott abban, hogy előmozdítják a vállalkozások közötti partnerséget és együttműködést, valamint összehangolják a sport-, kulturális, művészeti és személyes csereprogramok szervezését a barátság erősítése és a kölcsönös megértés fokozása érdekében.

18. A két fél megállapodott abban, hogy előmozdítják az együttműködést az oktatás, a képzés és a felsőoktatás területén, fokozzák az oktatás területén dolgozó szakértők cseréjét, összekapcsolják a két ország képző és kutatóintézeteit, valamint megosztják egymással a szakértelmet és a bevált gyakorlatokat az oktatás, az oktatás és az akadémiai szféra területén.

A két fél megerősítette közös elkötelezettségét a levéltári együttműködés erősítése iránt; ösztönözte a tapasztalatcserét a dokumentumkezelés, a levéltári dokumentumok megőrzése, digitalizálása és cseréje területén, valamint előmozdította a két ország közötti kapcsolathoz kapcsolódó történelmi dokumentumok értékét.

19. A két fél kifejezte azon szándékát, hogy erősítsék az együttműködést a gazdasági, földrajzi és kulturális hasonlóságokkal rendelkező települések között, valamint hogy csere- és együttműködési programokat valósítsanak meg Vietnam Dien Bien tartománya és Algéria Batna tartománya között a megértés fokozása, a kölcsönös erősségek kiaknázása, a gyakorlati előnyök megteremtése és a Vietnam és Algéria közötti barátság erősítése érdekében.

20. A két fél megállapodott abban, hogy előmozdítják a két ország közönséges útlevéllel rendelkező állampolgáraira vonatkozó vízummentességi megállapodásról szóló tárgyalások megkezdését, hogy ösztönözzék és megkönnyítsék a két fél közötti személyes kapcsolatokat, a turizmust, a gazdasági együttműködést és a beruházásokat.

21. A két fél kedvező feltételeket teremtett az Algériában élő vietnami közösség és vállalkozások, valamint a Vietnámban élő és üzleti tevékenységet folytató algériai állampolgárok és vállalkozások számára, megteremtve a feltételeket ahhoz, hogy továbbra is pozitívan hozzájárulhassanak a két ország közötti hagyományos barátsághoz és együttműködéshez.

Ez a Közös Nyilatkozat Algírban, 2025. november 20-án készült (2 (két) eredeti példányban, vietnami és arab nyelven, amelyek mindegyike egyaránt hiteles./.

(TTXVN/Vietnam+)

Forrás: https://www.vietnamplus.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-algeria-post1078298.vnp


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Negyedszer láttam tisztán és ritkán a Ba Den-hegyet Ho Si Minh-városból
Gyönyörködj Vietnam gyönyörű tájaiban Soobin Muc Ha Vo Nhan nevű hajóján!
A korai karácsonyi díszekkel díszített kávézók felpörgetik az eladásokat, sok fiatalt vonzva
Mi a különleges a kínai tengeri határ közelében fekvő szigeten?

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Csodálják a 2025-ös Miss International szépségversenyen részt vevő 80 szépség nemzeti viseletét Japánban

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék