Jelenet a május 7-i reggeli találkozóról - Fotó: GIA HAN
Ennek megfelelően, az Alkotmány Nemzetgyűlés által meghatározott módosításainak és kiegészítéseinek terjedelme alapján a 2013. évi Alkotmány számos cikkének módosítását és kiegészítését kidolgozó bizottság úgy határozott, hogy a 2013. évi Alkotmány számos cikkének módosításáról és kiegészítéséről szóló határozattervezet 2 cikkből áll.
Az 1. cikk 8 záradékot tartalmaz, amelyek módosítják és kiegészítik a 2013. évi alkotmány számos rendelkezését a Vietnami Hazai Frontról, valamint a társadalmi- politikai szervezetekről, a közigazgatási egységekről és a helyi önkormányzati szervezetekről. A 2. cikk 3 záradékot tartalmaz, amelyek a hatálybalépés dátumát és az átmeneti rendelkezéseket szabályozzák.
A Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága jogosult törvény- és rendelettervezeteket benyújtani.
A Vietnami Hazai Fronttal és a társadalmi-politikai szervezetekkel (a 9. és 84. cikkben) kapcsolatban Dinh úr világosan kijelentette, hogy tisztázni kell a Vietnami Hazai Front (VFF) alapvető szerepét, hangsúlyozva a nagy nemzeti egységblokk központi szervezeteként betöltött pozícióját, biztosítva a jogalapot a Vietnami Hazai Front és a társadalmi-politikai szervezetek apparátusának felépítéséhez, valamint javasolta a Vietnami Hazai Front helyzetére, funkcióira, szervezeti elveire és működésére vonatkozó szabályozás módosítását és kiegészítését a 9. cikkben.
Ez biztosítja az új szervezeti modellnek való megfelelést a Vietnami Hazai Front alatt működő társadalmi-politikai szervezetek felállítása után.
Ugyanakkor kikötik, hogy a Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága jogosult törvény- és rendelettervezeteket benyújtani a 2013. évi alkotmány 84. cikkének 1. záradékában, hogy egyetértsen a fent említett 9. cikk módosításának és kiegészítésének tartalmával.
A Vietnami Szakszervezettel (a 10. cikkben) kapcsolatban Dinh úr kijelentette, hogy az Alkotmány jelenlegi, a szakszervezeti szervezet helyzetére és szerepére vonatkozó rendelkezéseinek ésszerű átvétele, valamint a 2013. évi Alkotmány 9. cikkében javasolt módosítások és kiegészítések tartalmával való összhang biztosítása alapján a Bizottság a 10. cikk következő irányú módosítását és kiegészítését javasolta:
Megerősítve, hogy a Vietnami Szakszervezet a munkásosztály és a munkások politikai és társadalmi szervezete, közvetlenül a Vietnami Hazai Front alárendeltségében.
Ugyanakkor ki kell egészíteni a Vietnami Általános Munkásszövetség feladatait, mint a munkavállalók országos szintű képviselőjét a munkaügyi kapcsolatokban és a nemzetközi kapcsolatokban a szakszervezetekben, a nemzetközi gazdasági integráció kontextusához igazítva.
Alkotmánymódosítás: Javaslat a „helyi önkormányzati szint” kifejezés használatának mellőzésére
A közigazgatási egységek szervezésével és a helyi önkormányzatokkal kapcsolatos egyéb tartalmakkal (az Alkotmány 9. fejezetében) kapcsolatban Dinh úr elmondta, hogy a pártnak a politikai rendszer apparátusának korszerűsítésére, a kétszintű helyi önkormányzatok megszervezésére és a járási szintű közigazgatási egységek működésének megszüntetésére vonatkozó politikájának végrehajtása során a Bizottság a 110. cikkben csak általános szabályozást javasolt Vietnam közigazgatási egységeinek elhatárolására vonatkozóan.
Beleértve a tartományokat, a központilag igazgatott városokat és a tartományok alatti közigazgatási egységeket, a központilag igazgatott városokat, valamint az Országgyűlés által létrehozott különleges közigazgatási- gazdasági egységeket.
A tartományok és a központilag igazgatott városok alatti közigazgatási egységek típusainak meghatározását, valamint a közigazgatási egységek létrehozásának, feloszlatásának, egyesülésének, felosztásának, valamint a közigazgatási egységek határainak kiigazítására vonatkozó rendet és eljárásokat az Országgyűlés írja elő.
Ugyanakkor intézményesíteni kell a Központi Bizottság, a Politikai Bizottság és a Titkárság következtetéseit a tartományi és községi szintű helyi önkormányzatok szervezéséről a Népi Tanácsokkal és a Népi Bizottságokkal.
Javasolja a 111., 112. és 114. cikkelyek módosítását és kiegészítését a helyi önkormányzatok, köztük a Népi Tanács és a Népi Bizottság szervezetének szabályozása irányába, a „helyi önkormányzati szint” kifejezés használata nélkül.
Ne írják elő, hogy a népbíróság elnöke és a népügyészség főügyésze a 115. cikk 2. pontjában a Néptanács küldötteinek kérdéseire válaszoló alanyok körébe tartozzon, hogy az összhangban legyen a helyi állami szervek jellegével és szervezeti modelljével a megállapodás után.
Javasolt szabályozások a vezetői pozíciók kinevezéséről az egyesülések során
Dinh úr kijelentette, hogy a bizottság azt javasolta, hogy a határozat hatálybalépésének napját július 1-jében határozzák meg.
A Központi Bizottság, a Politikai Bizottság, a Titkárság és a Bizottság következtetéseinek és iránymutatásainak mielőbbi intézményesítése érdekében ajánlott, hogy a határozattervezet tartalmazzon egy hivatalos rendelkezést a járási szintű közigazgatási egységek működésének végéről, valamint egy átmeneti rendelkezést, amely szabályozza a Népi Tanács, a Népi Bizottság, valamint a Nemzetgyűlés küldöttségének vezetőjének és helyettes vezetőjének kinevezését a tartományi és községi szintű közigazgatási egységek 2025-ös létrehozásakor, valamint a Népi Tanács és a Népi Bizottság szervezeti apparátusának tökéletesítését a 2021–2026-os ciklusra, amikor már nem lesznek járási szintű közigazgatási egységek.
Tuoitre.vn
Forrás: https://tuoitre.vn/trinh-quoc-hoi-sua-hien-phap-de-xuat-chi-dinh-lanh-dao-khi-sap-nhap-tinh-20250507082917889.htm
Hozzászólás (0)