Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Térj vissza a „rizs szülővárosába”, hogy lásd a folyó felett repülő és a kútban forgó gyaloghintót.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/02/2024

[hirdetés_1]

Előadó: Bao Trung - Quang Phong | 2024. február 19.

(Haza) – Több tucat fiatalember gázolt a vízben, hogy cipelje és feldolgozza a gyaloghintót a Phuong Vu Pagoda fesztiválon ( Thai Binh ), a 2024-es holdújév 9. napján.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 1.

Február 18-án (január 9-én) megnyílt a Phuong Vu Templom és Pagoda Fesztivál (Tho Loc falu, Minh Khai község, Vu Thu kerület, Thai Binh tartomány), amelyen több ezer turista vett részt minden tájról.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 2.

A Phuong Vu pagoda Szent Tu Dao Hanh, Vietnam híres zen mesterének imádatára ad okot. Tehetséges és ambiciózus ember volt, aki sokat tett a földművelés oktatásáért. A Phuong Vu pagodát körülbelül 900 évvel ezelőtt építették. 1993-ban a pagoda történelmi és kulturális emlékműként kapott tanúsítványt.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 3.

Az ókoriak szerint „A palánkin felvonulása az első holdhónap kilencedik napján / A palánkin megfordul a folyón és megdönti az eget és a földet”, ez emlékeztet minket a Phuong Vu Pagoda fesztiválra. Az ünnep fénypontja a palánkin felvonulás. A Dalló palánkint, a Hosszú Dinh palánkint és az ünnepi palánkint folyókon, tavakon, templomokon... keresztül viszik.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 4.

24 erős fiatalembert választottak ki a palánkin hordozására. Ezt megelőzően január 6-án egy szertartást kellett végrehajtaniuk, hogy kérjék a yin és yang oltárt. A palánkin forgott a Tho Loc közösségi házban. Az ünnep előtti napon a fiatalemberek visszavitték a palánkint a Tho Loc közösségi házba, majd a következő napon, amely a főünnep volt, a közösségi házból a Phuong Vu pagodába vitték.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 5.

A helyiek és a turisták mindenhonnan körülvették a három gyaloghintót, miközben azok az úton haladtak...

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 6.

Tavak, folyók, templomok és szentélyek azok a helyek, ahol a három gyaloghintó megáll.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 7.

A Tho Loc folyó sok embert vonz, hogy megnézzék a vízen forgó gyaloghintót.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 8.

Minden palánkinhoz tartozik egy 8 fős palánkinvivő csoport. Ezek a faluban élő 18 éves vagy annál idősebb fiatal férfiak, függetlenül attól, hogy egyedülállók vagy házasok. Több száz ember özönlik a közösségi ház melletti tóhoz, hogy megnézzék, ahogy a palánkinokat egyenként lehozzák a vízbe.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 9.

Amikor először beléptek a vízbe, a gyaloghintókat hordozó fiatalemberek közül néhányan mintha fintorogtak volna a hidegtől. Ők önkéntesek voltak, akiket erre a nagyon nehéz feladatra osztottak be. Hónapokkal előre kellett regisztrálniuk, és sorsolással választották ki őket „isteni” módon.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 10.

Órákon át 24 fiú áztatta magát folyamatosan vízben, lejártak a tavakhoz, gázoltak át sárpocsolyákon, folyókon és mezőkön mezítláb.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 11.

A hideg víz alatt a palánkmenet tagjai mind átáztak, de mindenki örömmel vett részt a menetben. Egy fiatalember megosztotta, hogy bár nagyon fáradt, ha tehetné, jövőre regisztrálna a részvételre.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 12.

A gyaloghintó forgása számos falusi és látogató tanúja mellett folytatódik. A fehér zászlót tartó személy mind a 8 embernek megparancsolja, hogy forgassák meg a gyaloghintót a vízben.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 13.

A palánkinokat a folyón tett több kanyar után partra hozták.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 14.

A templomban zajló szertartás alatt a menet tovább gázolt le a templomudvar előtti kútban, mielőtt befejezte volna az ünnepi szertartásokat.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 15.
Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 16.

Minden felvonulás általában pontosan délben (12 órakor) ér véget. A három gyaloghintó a Tu Dao Hanh templomnál gyűlik össze.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 17.

Ezt az ünnepet minden évben megrendezik. Ez egy alkalom Tho Loc és Minh Khai közösségek lakosainak, hogy összegyűljenek és tiszteletteljesen áldozatokat mutassanak be Szent Tu Dao Hanhnak, imádkozva a szentekért, hogy áldják meg őket virágzó és békés élettel.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.
A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék