Vietnam rendkívül aggódik, felháborodik és határozottan tiltakozik a kínai rendvédelmi erők brutális bánásmódja miatt a Hoang Sa szigetcsoporton működő vietnami halászokkal és halászhajókkal szemben.
Október 2-án este a külügyminisztérium szóvivője válaszolt a VietNamNet egyik riporterének kérdésére, amely a kínai rendvédelmi erők szeptember 29-én a vietnami Hoang Sa szigetcsoportban tartózkodó QNg 95739 TS halászhajón (Quang Ngai tartomány) tartózkodó vietnami halászok letartóztatásáról, megsebesítéséről és vagyonának elkobzásáról szólt.
Pham Thu Hang, a külügyminisztérium szóvivője. Fotó: BNG
Pham Thu Hang, a vietnami külügyminisztérium szóvivője hangsúlyozta: „A kínai bűnüldöző erők fenti intézkedései súlyosan megsértették Vietnam szuverenitását a Hoang Sa szigetcsoport felett, megsértették a nemzetközi jogot, az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. évi tengerjogi egyezményét, és szembementek a két ország vezetőinek a tengeri viták jobb ellenőrzéséről és kezeléséről alkotott közös felfogásával.”
Vietnam rendkívül aggódik, felháborodik és határozottan tiltakozik a kínai rendvédelmi erők brutális bánásmódja miatt a vietnami halászokkal és a vietnami Hoang Sa szigetcsoporton működő halászhajókkal szemben, amely sérüléseket okoz a vietnami halászoknak, veszélyezteti az életüket és kárt okoz anyagi javaikban.
A vietnami külügyminisztérium határozottan kommunikált a hanoi kínai nagykövetséggel, határozottan tiltakozva a kínai rendvédelmi erők fenti intézkedései ellen. Vietnam követeli, hogy Kína teljes mértékben tartsa tiszteletben Vietnam szuverenitását a Hoang Sa szigetcsoport felett, haladéktalanul vizsgálja ki az ügyet, tájékoztassa Vietnamot az eredményekről, és ne ismételje meg a hasonló cselekedeteket.
Vietnamnet.vn
Forrás: https://vietnamnet.vn/viet-nam-bat-binh-phan-doi-cach-hanh-xu-tho-bao-voi-ngu-dan-tai-hoang-sa-2328231.html






Hozzászólás (0)