
A házak és halászhajók megerősítése befejeződött
A Quang Phu kerülethez tartozó Tan Phu és Phu Dong tömbökben a fák metszése, a házak megerősítése, az állat- és baromfiistállók, valamint a folyóban lévő akvakultúra-ketrecek építése lényegében november 6-án déli 12 óra előtt befejeződött.
A Tan Phu tömb (Quang Phu kerület) lakója, Tran Minh Hoang, egy halasketreces tenyésztő a Truong Giang folyón elmondta, hogy családja szorosan figyelemmel kíséri a 13-as vihar és az azt kísérő árvízhelyzet fejleményeit, hogy megtalálják a módját vagyonuk védelmének.
Hoang úr elmondta: „A halasketrecek köré sok karót ültettem, hogy megakadályozzam az erős árvíz elmosását. Délután a családom az összes halasketrecet védett helyre költöztette, és biztonságos helyzetben szorosan rögzítette őket.”
Tran Minh Hoang úr háztartása 3 ketreces barramundi tenyésztésre alkalmas folyóban működik, több mint 8 hónapig, a teljes vízfelület meghaladja a 90 m2-t . Ez a fajta hal több mint 9 hónapnyi nevelés után halászható.
„Családom több százmillió dong értékű vagyona a folyó alatt fekszik, és a családom megélhetése függ ettől, ezért nem lehetek szubjektív a viharral kapcsolatban” – tette hozzá Hoang úr.
A Tan Phu kerületben található Truong Giang folyó mentén közel 20 háztartásban tenyésztenek halakat ketrecekben. Ezért a viharok és árvizek okozta károk korlátozása érdekében sok halász mozgósította munkaerőjét, hogy kötelekkel rögzítsék és megerősítsék a halketreceket, és védett helyekre szállítsák azokat.

Tam Thanh tengerparti részén a Tam Thanh határőrség tisztjei és katonái, valamint a helyi ifjúsági szakszervezet tagjai gyűltek össze, hogy megerősítsék a félig állandó épületeket, és közel 100 halászhajót szállítsanak partra biztonságos menedékhelyként.
A Quang Phu kerület gazdasági , infrastrukturális és városi osztályának vezetője, Tran Cong Dinh arról tájékoztatott, hogy befejeződött a Tam Thanh partvidékén tartózkodó hajókkal teli emberek biztonságos horgonyzóhelyre és viharmenedékbe juttatásának munkálatai.
.jpg)

.jpg)
Nguyễn Ngoc Tuan alezredes, a kerületi rendőrfőkapitány elmondta, hogy a kerületi rendőrfőkapitány az elmúlt napokban proaktívan és sürgősen együttműködött a milíciával, a helyi biztonsági és rendvédelmi csapattal, valamint a Tam Thanh határőrséggel, hogy számos intézkedést vezessenek be a part menti területeken élők támogatására otthonaik megerősítésében, evakuálásukban és a vihar előtti biztonságuk garantálásában.
November 6-án reggel a rendőrök és katonák továbbra is kulcsfontosságú területekre terjeszkedtek, fokozták a propagandát, segítettek az embereknek megerősíteni házaikat, vízzsákokat helyeztek el hullámlemez tetőkre, és lehorgonyoztak a viharoknak és szélnek kitett területeken.
Le Thi Tuu asszony házánál (17. csoport, Tartományi Pártbizottsági épület) a kerületi rendőrség a ház megmentésére sietett. Meghatódva mondta: „A 4. emeleti házam romos állapotban van, a férjem agyvérzést kapott, a gyerekeim messze tanulnak, ezért félek, hogy a ház nem fog megállni az erős szél miatt. Szerencsére a rendőrség időben megérkezett, hogy segítsen, a ház biztonságban van, a férjemmel sokkal nagyobb biztonságban érezzük magunkat.”
[ VIDEÓ ] - A Quang Phu kerületi rendőrség szegény háztartásokat támogat otthonaik megerősítésében:
A kerületi rendőrség és a kapcsolódó egységek három egymást követő napon több mint 160 nehéz helyzetben lévő háztartásnak, egyedülállóknak, időseknek stb. segítettek megerősíteni házaikat homokzsákokkal és vízzsákokkal, hogy megakadályozzák a tetők leszakadását.
Ezzel egy időben a kerület veszélyeztetett területein élő 35 háztartást, köztük 57 embert, átköltöztettek rokonok stabil otthonaiba, így biztosítva a teljes biztonságot, mielőtt a vihar partra csapna.
A tengeri területen és a Tan Phu tömbben, ahol számos halászhajó összpontosul, a kerületi rendőrség tiszteket és katonákat mozgósított, hogy együttműködjenek a községi milíciával, a Tam Thanh határőrséggel és a lakossággal, és 72 hajót biztonságos horgonyzóhelyre és menedékbe vigyenek.
Nui Thanh községben aznap délután 1 óráig, az ellenőrzést követően, több mint 515 jármű lépett be a biztonságos horgonyzóhelyre. A hatóságok a part menti területen 60 háztartás több mint 100 halgazdaságát mozgósították, hogy erősítést küldjenek, vagy biztonságos területre költözzenek.
.jpg)
„Verseny” kijárási tilalom előtt
A Tam Xuan község hatóságai jelenleg is szervezik a lakosság evakuálását a 13-as vihar elkerülése érdekében, a november 5-én kiadott terv szerint. A Tam Xuan község Népi Bizottságának felülvizsgálata alapján várhatóan 230 háztartást (920 embert) evakuálnak a földcsuszamlások, mély árvizek, nem állandó házak, folyóparti területek, tengerparti területek és a község falvainak alacsonyan fekvő területein november 6-án 16:30 előtt.

Eközben Tam Ky kerületben Nguyen Quang Tuan, a kerület Népi Bizottságának alelnöke elmondta, hogy a 13-as viharra való reagálás érdekében november 6-án reggel a hatóságok úgy döntöttek, hogy legalább 3 meghatározott helyszínt választanak ki az emberek evakuálására, beleértve: a Truong Xuan kerület (régi) Népi Bizottságának székhelyét, a Phuoc Hoa kerület (régi) Népi Bizottságának székhelyét és a Ha Huy Tap Középiskolát. Az evakuálás megszervezésének még aznap 16:30 előtt be kell fejeződnie.

A 13-as számú vihar, a hideg levegő és az áradások kezelése érdekében a Tam Hai község Népi Bizottsága közleményt adott ki, amely november 6-án déli 12 órától további értesítésig leállítja a folyón áthaladó személyszállító kompok működését.
A kompjáratok felfüggesztése alatt a községi hatóságok szigorúan megtiltják a háztartásoknak, hogy nem biztonságos járműveket használjanak az utasok mólókra és onnan történő szállítására; és szigorúan kezelik a szabályok be nem tartásának eseteit.
A Da Nang városi határőrség parancsnoksága szerint jelenleg több mint 1000 halászhajó keresett biztonságos menedéket a város déli részén található An Hoa halászkikötőben, valamint olyan menedékhelyeken, mint a Tam Tien rakpart, a Tan Phu rakpart és a Truong Giang folyó menti terület, mielőtt a 13-as vihar partra csapott.
Forrás: https://baodanang.vn/vung-ven-bien-phia-nam-da-nang-chay-dua-bao-ve-tai-san-truoc-bao-so-13-3309368.html






Hozzászólás (0)