Resolusi ini menetapkan bahwa infrastruktur teknis bersama didefinisikan sebagai infrastruktur teknis bersama sebagaimana diatur dalam Pasal 2 Ayat 2 Peraturan Pemerintah No. 72/2012/ND-CP tanggal 24 September 2012, tentang pengelolaan dan penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur teknis terkait lainnya untuk pemasangan peralatan telekomunikasi, termasuk: tiang listrik, gardu induk, kabel listrik bawah tanah, dan koridor teknis di sepanjang jalan dan rel kereta api. Infrastruktur telekomunikasi bersama meliputi infrastruktur telekomunikasi pasif dan saluran serta kabel serat optik.
Prinsip-prinsip untuk penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi.
Resolusi tersebut menetapkan bahwa penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi harus sesuai dengan undang-undang tentang pertahanan nasional, keamanan nasional, keamanan informasi, rahasia negara, dan undang-undang terkait lainnya. Hal ini harus memastikan kelayakan teknis dan tidak memengaruhi hak, kepentingan, serta kegiatan produksi dan bisnis normal dari organisasi yang memiliki infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi bersama, serta konsumen.
Gunakan sumber daya secara tepat, sesuai dengan ruang lingkup yang dimaksud, untuk memastikan efisiensi dan penghematan; hindari pemborosan dan duplikasi. Pastikan keselamatan teknis, keselamatan kerja, dan jaga kestabilan operasional infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi bersama; pastikan keselamatan listrik, jaga kestabilan dan keberlangsungan operasional sistem kelistrikan, dan pastikan keamanan energi.
Organisasi untuk penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi (tidak termasuk perusahaan pertahanan dan keamanan) meliputi: a) Perusahaan yang sepenuhnya dimiliki oleh Negara; b) Anak perusahaan yang sepenuhnya dimiliki oleh perusahaan yang disebutkan pada poin a).
Organisasi yang berbagi infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi meliputi: Unit militer; unit keamanan publik; perusahaan yang secara langsung melayani pertahanan dan keamanan nasional; dan unit yang ditugaskan untuk melaksanakan tugas pertahanan nasional, melindungi keamanan nasional, dan memastikan ketertiban dan keamanan sosial sebagaimana diputuskan oleh Menteri Pertahanan Nasional atau Menteri Keamanan Publik .
Hak dan tanggung jawab pengguna bersama
Resolusi tersebut menetapkan bahwa organisasi berhak atas penggunaan infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi secara bebas untuk melaksanakan tugas-tugas pertahanan nasional, keamanan nasional, dan ketertiban serta keamanan sosial. Dalam kasus di mana penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi menggabungkan tugas-tugas pertahanan nasional, keamanan nasional, dan ketertiban serta keamanan sosial dengan kegiatan bisnis, prinsip penggunaan bersama secara bebas hanya berlaku untuk bagian tugas yang secara langsung melayani pertahanan nasional, keamanan nasional, dan ketertiban serta keamanan sosial.
Organisasi yang berbagi infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi bertanggung jawab untuk mendefinisikan secara jelas kebutuhan, ruang lingkup, durasi, lokasi, dan tujuan penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi; dan untuk mencapai kesepakatan dengan organisasi yang memberikan izin penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi mengenai penggunaan bersama tersebut, kecuali dalam keadaan darurat.
Pada saat yang sama, rencana penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi harus diberitahukan terlebih dahulu kepada organisasi yang menggunakan infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi tersebut agar mereka dapat merencanakan peningkatan, renovasi, atau memiliki rencana darurat jika infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi tersebut tidak memenuhi kebutuhan atau memengaruhi kegiatan produksi dan bisnis yang sah dari perusahaan.
Dalam kasus di mana kebutuhan suatu organisasi yang berbagi infrastruktur teknis atau infrastruktur telekomunikasi melebihi kapasitas berlebih yang tidak terpakai dari organisasi pemilik infrastruktur tersebut, organisasi yang berbagi infrastruktur tersebut harus berkonsultasi dengan organisasi pemilik infrastruktur untuk mengembangkan rencana peningkatan dan renovasi infrastruktur. Pendanaan untuk peningkatan dan renovasi infrastruktur tersebut akan ditangani sesuai dengan ketentuan Resolusi ini.
Dalam kasus di mana peningkatan atau renovasi infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi yang ada tidak memungkinkan, organisasi yang berbagi infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi tersebut wajib bertukar dengan organisasi yang memberikan hak penggunaan bersama infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi tersebut untuk berinvestasi dalam pembangunan infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi baru; biaya investasi untuk pembangunan infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi baru tersebut akan dilaksanakan sesuai dengan ketentuan Resolusi ini.
Penggunaan harus untuk tujuan yang tepat, dalam lingkup yang tepat, ekonomis, dan efisien.
Organisasi yang menggunakan infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi bersama harus menggunakannya untuk tujuan yang dimaksudkan, dalam lingkup yang benar, secara ekonomis dan efisien; memastikan keamanan teknis, dan tidak mengganggu operasi bisnis normal; serta bertanggung jawab untuk berpartisipasi dan mengkoordinasikan perlindungan infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi selama seluruh periode penggunaan.
Bersamaan dengan itu, penggunaan bersama harus dilakukan sesuai dengan perjanjian tertulis yang ditandatangani dengan organisasi yang memberikan hak penggunaan bersama atas infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi; hak untuk menggunakan fasilitas bersama tidak boleh dialihkan atau dibagikan kembali dengan organisasi atau individu lain dalam bentuk apa pun; penggunaan bersama harus segera dikembalikan atau dihentikan ketika tidak lagi dibutuhkan, ketika jangka waktu yang ditentukan berakhir, atau ketika diminta oleh otoritas yang berwenang. Pengguna bertanggung jawab untuk mengoordinasikan dukungan teknis dan memperbaiki kerusakan atau kerugian apa pun (jika ada).
Organisasi yang berbagi infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi bertanggung jawab untuk memfasilitasi dan menyediakan dukungan teknis, hak akses, atau ruang untuk penggunaan dan instalasi sesuai kebutuhan. Mereka harus berpartisipasi dalam memantau dan memeriksa proses penggunaan untuk memastikan keamanan teknis, keamanan informasi, rahasia negara, dan pengoperasian normal infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi. Mereka harus mengusulkan langkah-langkah untuk melindungi keamanan informasi dan sistem infrastruktur teknis dan infrastruktur telekomunikasi yang digunakan bersama.
Resolusi ini berlaku efektif sejak tanggal penandatanganan (15 Desember 2025) hingga 28 Februari 2027, kecuali dalam kasus di mana undang-undang atau resolusi Majelis Nasional yang berlaku setelah tanggal efektif Resolusi ini menetapkan ketentuan lain, dalam hal ini ketentuan undang-undang atau resolusi tersebut yang berlaku.
Sumber: https://baotintuc.vn/thoi-su/chinh-phu-ban-hanh-nghi-quyet-ve-su-dung-chung-cong-trinh-vien-thong-20251216150154727.htm






Komentar (0)