Dua buku "Have a nice day" dan "Sitting and crying on the tree" karya penulis Nguyen Nhat Anh diterjemahkan dan diterbitkan dalam bahasa Inggris oleh Tre Publishing House.
Pada bulan Agustus 2023, Tre Publishing House merilis dua buku, Have a good day dan Crying in trees, yang diterjemahkan dari dua karya asli, Have a good day dan Crying in trees, karya penulis Nguyen Nhat Anh.
Kedua buku yang diterjemahkan oleh Nha Thuyen dan Kaitlin Rees ini bercerita tentang kenangan masa kecil, perasaan pertama yang polos, menumbuhkan rasa cinta terhadap alam dan hewan, serta perasaan-perasaan indah lainnya.
"Saat memilih karya untuk diterjemahkan, buku-buku bergenre sastra selalu menjadi pilihan utama kami, karena mudah membangkitkan empati pembaca dari budaya mana pun," ujar seorang perwakilan Tre Publishing House.
Dalam waktu dekat, "Have a good day" dan "Crying in trees" akan diperkenalkan di stan Tre Publishing House di Pameran Buku Internasional di Frankfurt (Jerman). Ini merupakan kelanjutan dari upaya Tre Publishing House dalam menerjemahkan karya-karya Vietnam ke dalam bahasa Inggris secara proaktif untuk memperkenalkannya kepada dunia .

Penulis Nguyen Nhat Anh (Foto: Tre Publishing House).
Penulis Nguyen Nhat Anh mengatakan bahwa agar sastra dalam negeri memiliki kesempatan untuk merambah ke luar negeri, unit penerbitan harus memiliki potensi, ambisi, tekad, dan arah yang jelas.
Bapak Nguyen Thanh Nam - Wakil Direktur, Pemimpin Redaksi Tre Publishing House - mengatakan bahwa dalam pertama kalinya memiliki stan sendiri di Pameran Buku Internasional Frankfurt, unit tersebut akan memperkenalkan dua buku berbahasa Inggris karya penulis Nguyen Nhat Anh, dengan harapan dapat memperkaya daftar buku yang diperkenalkan kepada teman-teman internasional.
Selain itu, unit ini juga akan memperkenalkan kepada masyarakat penerbitan dunia buku-buku luar biasa dalam bidang-bidang seperti sejarah, budaya, sastra, dan lain-lain.
Secara khusus, serangkaian karya yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris atau dilindungi hak cipta di banyak negara di seluruh dunia oleh penulis terkenal Vietnam seperti Nguyen Nhat Anh, Bao Ninh, Nguyen Ngoc Tu, Nguyen Ngoc Thuan, Duong Thuy... juga akan "dirilis".

Sampul versi bahasa Inggris dari "Have a nice day" dan "Sitting on a tree crying" (Foto: Tre Publishing House).
Duduk dan Menangis di Pohon, pertama kali diterbitkan di Vietnam pada tahun 2013, menceritakan kisah cinta yang polos dan murni antara seorang pelajar muda bernama Dong dan seorang gadis berusia 14 tahun yang dikenal semua orang sebagai Rua.
Rua sakit parah, baru kelas 5 SD, dan memiliki situasi khusus di mana ayahnya meninggal dunia lebih awal dan ibunya pergi. Dong baru benar-benar memperhatikan Rua ketika ia bersembunyi di luar pintu sambil mengawasinya membaca buku, dan dari sanalah persahabatan yang indah bersemi di antara keduanya.
Awalnya, Dong hanya bersimpati kepada Rua karena situasinya dan kesal ketika Rua dijauhi oleh teman-temannya. Namun, seiring berjalannya waktu, kepolosan, kenaifan, dan kebaikan Rua membuat Dong tersentuh dan perlahan-lahan ia tertarik padanya.
Suatu hari, Dong terkejut dan patah hati ketika mengetahui bahwa ia adalah sepupu Rua, sementara perasaan mereka semakin mendalam. Ia kembali ke Saigon, bersembunyi di desanya selama 3 tahun, hingga Dong kembali terkejut ketika mengetahui bahwa ia menderita leukemia.
Dengan buku ini, pembaca sekali lagi diberikan hadiah berharga dari Nguyen Nhat Anh, yaitu keyakinan pada kebaikan yang benar-benar ada dalam hidup.
Good Day diterbitkan pada tahun 2014, berlatar di sebuah desa pedesaan saat hewan-hewan di rumah Nyonya Do dan Cu - termasuk 2 ekor babi Potty dan Curly Tail, seekor anak anjing Short-Snout dan sekawanan ayam - merasa bosan dengan kehidupan sehari-hari.
Mereka mulai berperilaku buruk seperti membuat suara spesies lain atau berbicara kepada orang-orang dalam "bahasa campuran".
Segala macam masalah dan kejutan terjadi sejak saat itu, seperti ketika orang-orang berbondong-bondong datang menemui mereka, babi itu membantu orang menangkap pencuri dalam bahasa asing, atau Cu merindukan Ha kecil, dan Lo Noi diam-diam menyayangi babi Deo No yang tinggal di rumah Nyonya Tuoi...
Sebelumnya, penulis Nguyen Nhat Anh memiliki banyak karya yang dilindungi hak cipta dan diterbitkan dalam banyak bahasa seperti: Blue Eyes (versi Jepang, 2004), Give me a ticket to childhood (versi Thailand tahun 2011, versi Korea tahun 2013, versi Inggris tahun 2014, versi Jepang tahun 2020), The girl from yesterday (dipilih untuk diikutsertakan dalam program pengajaran bahasa Vietnam di Universitas MV Lomonosov Moskow tahun 2012), I see yellow flowers on green grass (versi Jepang tahun 2017, versi Inggris tahun 2018), Going through chrysanthemums (versi Jepang tahun 2020), I am Beto (versi Korea tahun 2021)...
Phuong Hoa (Menurut dantri.com.vn)
Sumber






Komentar (0)