Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sumber penelitian yang berharga tentang bahasa melalui 5 publikasi Truyen Kieu

Kisah Kieu karya Nguyen Du tidak hanya merupakan mahakarya sastra tetapi juga sumber informasi yang berharga tentang sejarah bahasa Vietnam. 5 edisi khusus Kisah Kieu, yang diterbitkan oleh Truth National Political Publishing House, telah membuka arah penelitian tentang fonetik, ejaan, dan gaya bahasa.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng13/11/2025

Sumber penelitian yang berharga tentang bahasa melalui 5 publikasi Truyen Kieu
Sumber penelitian yang berharga tentang bahasa melalui 5 publikasi Truyen Kieu

Terbitan Kisah Kim, Van, Kieu karya Truong Vinh Ky (1875) merupakan Kisah Kieu pertama yang dicetak dalam bahasa nasional, menandai titik balik dalam proses nasionalisasi sastra Vietnam. Dari cara penandaan, penggunaan kata, hingga struktur kalimat, versi cetak ini menunjukkan tampilan primitif bahasa Vietnam modern, yang mencerminkan transisi dari aksara Nom ke bahasa nasional.

Pada masa Kim Van Kieu (1924) karya Bui Khanh Dien , bahasa Vietnam telah tampak lebih fleksibel, terbebas dari ketergantungannya pada studi Tiongkok. Dengan anotasi prosa dan tambahan puisi serta lagu, karya ini dengan jelas menunjukkan upaya untuk memperkaya kosakata dan semangat kebangsaan dalam bahasa tersebut.

8398e5ca-1768-4e45-b61f-6ee5223ffc06.jpg
Seri buku ini membantu pembaca melihat pendekatan berbeda terhadap Kisah Kieu.

Dua cendekiawan, Bui Ky dan Tran Trong Kim, terus membawa studi tekstual Kieu ke tingkat standar dengan The Tale of Kieu (Kisah Kieu), berdasarkan metode perbandingan dan pemeriksaan ilmiah , membantu merekonstruksi sistem kosakata dan fonetik Vietnam yang paling akurat.

Terbitan Ho Dac Ham, The Tale of Kieu, menyajikan pendekatan yang berbeda, yaitu pedagogi bahasa. Ia membagi 3.254 syair ke dalam 238 paragraf, merangkum isinya dengan gaya yang sederhana dan mudah dipahami, menciptakan metode pembelajaran bahasa Kieu yang efektif dan mudah dipahami.

Pada saat yang sama, Kisah Kieu yang direvisi oleh Nong Son Nguyen Can Mong berfokus pada perbaikan kesalahan dan versi yang berbeda, meneguhkan semangat melestarikan standar bahasa Vietnam dalam penelitian tekstual.

Serangkaian 5 publikasi ini tidak hanya menggambarkan kembali perjalanan Truyen Kieu selama lebih dari dua abad, tetapi juga merupakan "sumber penelitian hidup" yang mencerminkan proses perkembangan dan standardisasi bahasa Vietnam. Penerbitan lima edisi Truyen Kieu dengan tetap menghormati dan melestarikan versi aslinya (termasuk ejaan, tata bahasa, dan kata-kata kuno) oleh Truth National Political Publishing House tidak hanya membantu pembaca mengagumi keindahan sebuah mahakarya sastra, tetapi juga memungkinkan pembaca dan peneliti untuk melihat dengan jelas jejak waktu dan perkembangan bahasa Vietnam di setiap periode.

Sumber: https://www.sggp.org.vn/nguon-khao-cuu-quy-bau-ve-ngon-ngu-qua-5-an-pham-truyen-kieu-post823317.html


Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

'Sa Pa dari tanah Thanh' tampak kabur dalam kabut
Keindahan Desa Lo Lo Chai di Musim Bunga Soba
Kesemek yang dikeringkan dengan angin - manisnya musim gugur
Kedai kopi "orang kaya" di gang Hanoi, dijual 750.000 VND/cangkir

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Bunga matahari liar mewarnai kota pegunungan Dalat menjadi kuning pada musim terindah sepanjang tahun

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk