Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vietnam - Mongolia mengeluarkan pernyataan bersama, membangun kemitraan komprehensif

Báo Giao thôngBáo Giao thông30/09/2024

[iklan_1]

Pada kesempatan ini, kedua belah pihak mengeluarkan Pernyataan Bersama tentang pembentukan Kemitraan Komprehensif Vietnam-Mongolia. Surat Kabar Giao thong dengan hormat menyampaikan teks lengkap Pernyataan Bersama tersebut:

Việt Nam - Mông Cổ ra tuyên bố chung, thiết lập quan hệ đối tác toàn diện- Ảnh 1.

Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam bertemu dengan Presiden Mongolia Ukhnaagiin Khurelsukh di Tenda Kehormatan di Istana Negara di ibu kota Ulan Bator.

1. Pada kesempatan peringatan 70 tahun terjalinnya hubungan diplomatik Vietnam - Mongolia, atas undangan Presiden Mongolia Ukhnaagiin Khurelsukh dan istrinya, Sekretaris Jenderal Komite Sentral Partai Komunis Vietnam , Presiden Republik Sosialis Vietnam To Lam melakukan kunjungan kenegaraan ke Mongolia dari tanggal 30 September hingga 1 Oktober.

Selama kunjungan tersebut, Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam mengadakan pembicaraan dengan Presiden Ukhnaagiin Khurelsukh, bertemu dengan Ketua Majelis Nasional Dashzegviin Amarbayasgalan dan Perdana Menteri Luvsannamsrain Oyun-Erdene.

2. Para pemimpin senior kedua negara sangat menghargai persahabatan tradisional antara Vietnam dan Mongolia yang telah berkembang pesat selama 70 tahun terakhir; bertukar pendapat mendalam tentang arah pengembangan hubungan bilateral di masa mendatang dan isu-isu regional dan internasional yang menjadi perhatian bersama.

3. Pihak Mongolia menegaskan bahwa pihaknya selalu menganggap Vietnam sebagai mitra penting di kawasan Asia Tenggara, dan berkeinginan untuk mengembangkan serta memperluas kerja sama yang saling menguntungkan di segala bidang. Vietnam menegaskan bahwa pihaknya mementingkan pengembangan hubungan dengan Mongolia, menghormati kebijakan luar negeri Mongolia yang mengutamakan perdamaian, keterbukaan, otonomi, dan multi-pilar, serta kebijakan "tetangga ketiga", dan ingin mendorong pengembangan hubungan bilateral lebih lanjut di masa mendatang.

4. Para pemimpin senior kedua negara sepakat bahwa pengembangan dan pendalaman hubungan antara Vietnam dan Mongolia sejalan dengan kepentingan bersama rakyat kedua negara, memberikan kontribusi penting bagi terciptanya perdamaian, stabilitas, dan pembangunan di kawasan dan dunia; sepakat untuk meningkatkan hubungan bilateral menjadi "Kemitraan Komprehensif" dan terus mendorong perluasan kerja sama, khususnya sebagai berikut:

I. Memperkuat kerja sama politik

5. Kedua belah pihak sepakat untuk meningkatkan pertukaran delegasi, interaksi, dan kontak di tingkat tinggi dan semua tingkat melalui jalur Partai, Negara, Pemerintah, dan Majelis Nasional; sepakat untuk mendukung kebijakan perluasan hubungan erat antara rakyat kedua negara; dan mempelajari kemungkinan pembentukan mekanisme kerja sama baru antara kementerian, cabang, dan daerah kedua negara.

6. Kedua belah pihak sepakat untuk memperkuat kerja sama antarlembaga legislatif, termasuk mengembangkan kerja sama antarkomite khusus, kelompok anggota parlemen, anggota parlemen muda, dan anggota parlemen perempuan yang selaras dengan kerangka hubungan baru; mendorong penandatanganan perjanjian kerja sama baru antara kedua Majelis Nasional untuk menggantikan perjanjian yang ditandatangani pada tahun 2018.

7. Kedua belah pihak sepakat untuk secara efektif memelihara mekanisme konsultasi politik bergilir pada tingkat wakil menteri luar negeri; secara berkala membahas kerja sama bilateral, kebijakan luar negeri, isu-isu internasional dan regional yang menjadi perhatian bersama; dan mempelajari bentuk pembentukan mekanisme negosiasi multilateral.

II. Memperluas kerja sama pertahanan, keamanan, dan penegakan hukum

8. Kedua pihak sangat menghargai perkembangan terkini dalam kerja sama pertahanan dan keamanan; sepakat untuk terus memelihara pertemuan, kontak, dan pertukaran delegasi di semua tingkatan.

9. Kedua pihak menekankan pentingnya terus memperluas kerja sama antara angkatan bersenjata dan lembaga penegak hukum kedua negara.

10. Kedua belah pihak sepakat untuk secara efektif melaksanakan perjanjian kerja sama yang telah ditandatangani, mempercepat prosedur negosiasi menuju penandatanganan perjanjian di bidang keamanan dan pencegahan kejahatan; meningkatkan kerja sama dalam pertukaran informasi kejahatan yang relevan; mengoordinasikan penilaian dan perkiraan masalah yang terkait dengan kepentingan dan keamanan nasional kedua negara.

Việt Nam - Mông Cổ ra tuyên bố chung, thiết lập quan hệ đối tác toàn diện- Ảnh 2.

Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam dan Presiden Mongolia Ukhnaagiin Khurelsukh.

III. Perluasan kerja sama ekonomi, perdagangan, dan investasi

11. Para pemimpin senior kedua belah pihak sepakat untuk mempromosikan kerja sama ekonomi yang substantif, efektif, dan komprehensif; mempertahankan mekanisme kerja sama ekonomi bilateral, termasuk Komite Antarpemerintah tentang Kerja Sama Ekonomi, Perdagangan, Ilmiah, dan Teknis; dan sepakat untuk meningkatkan peran Dewan Bisnis kedua belah pihak melalui dukungan pelaksanaan kegiatan promosi perdagangan dan mempromosikan kerja sama bisnis dalam kerangka perjanjian kerja sama yang ditandatangani antara Federasi Perdagangan dan Industri Vietnam dan Kamar Dagang dan Industri Mongolia.

12. Para pemimpin senior kedua negara sepakat untuk mempelajari solusi yang tepat untuk meningkatkan lingkungan investasi; mempertimbangkan penandatanganan Perjanjian baru tentang Promosi dan Perlindungan Investasi.

IV. Mempromosikan kerja sama substantif di bidang pertanian, ilmu pengetahuan, transportasi, budaya, olahraga, pariwisata, pendidikan, ketenagakerjaan, lingkungan hidup, dan perlindungan sosial.

13. Para pemimpin senior kedua belah pihak sepakat untuk mempromosikan modernisasi program kerja sama pertanian dalam kerangka Nota Kesepahaman antara Kementerian Pangan, Pertanian, dan Industri Ringan Mongolia dan Kementerian Pertanian dan Pembangunan Pedesaan Vietnam tentang kerja sama di sektor pertanian yang ditandatangani pada tahun 2022.

14. Kedua belah pihak sepakat untuk meningkatkan pertukaran kebijakan, orientasi, dan solusi untuk pengembangan sektor pertanian kedua belah pihak; menciptakan lingkungan hukum untuk ekspor produk pertanian yang menjadi keunggulan kedua belah pihak; dan mendukung penelitian dan penerapan teknologi tinggi di sektor pertanian.

15. Kedua belah pihak sepakat untuk mendorong pelaksanaan perjanjian/komitmen dalam kerangka Komite Antarpemerintah, termasuk mekanisme Subkomite Sains dan Teknologi; meningkatkan kerja sama dalam penelitian dan pengembangan sains berteknologi tinggi, teknologi digital, inovasi, serta informasi dan komunikasi.

16. Kedua belah pihak menekankan perlunya memperkuat koordinasi guna menemukan solusi yang layak, mengatasi kesulitan dan tantangan dalam transportasi logistik; bertukar pengalaman, dan secara efektif mengimplementasikan perjanjian kerja sama yang telah ditandatangani di bidang transportasi jalan raya, kereta api, laut, dan udara. Mongolia mendukung partisipasi Vietnam dalam Perjanjian Transportasi Jalan Internasional Tripartit antara Rusia - Mongolia - Tiongkok yang ditandatangani pada tahun 2016. Kedua belah pihak sepakat untuk memperkuat kerja sama antar maskapai penerbangan kedua negara; dan sepakat untuk terus mempelajari pembentukan mekanisme transportasi barang antara ketiga negara, yaitu Vietnam - Tiongkok - Mongolia.

17. Kedua belah pihak sepakat untuk secara efektif melaksanakan Nota Kesepahaman tentang Kerja Sama Kebudayaan yang ditandatangani antara Kementerian Kebudayaan, Olahraga, dan Pariwisata Vietnam dan Kementerian Kebudayaan, Olahraga, Pariwisata, dan Pemuda Mongolia pada tahun 2022; memperkuat pengembangan dan pelaksanaan program bersama untuk mendorong dan mempromosikan pertukaran delegasi budaya, seni, dan olahraga kedua belah pihak.

18. Kedua belah pihak sepakat untuk meningkatkan saling pengertian dan persahabatan antara masyarakat kedua negara melalui peningkatan kerja sama dalam pemulihan, penghias, dan rehabilitasi peninggalan sejarah dan budaya serta warisan takbenda; mempromosikan potensi dan kekuatan pariwisata kedua belah pihak; bekerja sama secara aktif dalam pertukaran informasi dan pengalaman di bidang kebijakan dan manajemen pariwisata.

19. Dalam rangka Perjanjian Kerja Sama Pendidikan dan Pelatihan, kedua belah pihak sepakat untuk memberikan beasiswa kepada mahasiswa masing-masing negara sesuai dengan kebutuhan dan bidang studinya.

20. Kedua belah pihak sepakat untuk terus mengkaji kemampuan penyediaan dan penerimaan tenaga kerja pada industri dan bidang yang dibutuhkan pasar tenaga kerja kedua belah pihak berdasarkan Nota Kesepahaman antara Kementerian Tenaga Kerja, Penyandang Disabilitas Perang, dan Urusan Sosial Vietnam dan Kementerian Tenaga Kerja dan Perlindungan Sosial Mongolia (2017).

21. Vietnam sangat menghargai upaya Mongolia dalam menanggapi perubahan iklim dan penggurunan, termasuk Inisiatif "Satu Miliar Pohon" Presiden Mongolia, yang berkontribusi pada penghijauan stepa dan penanggulangan penggurunan di Mongolia. Oleh karena itu, kedua belah pihak sepakat untuk mempertimbangkan studi penanaman beberapa pohon yang cocok untuk tanah Mongolia di beberapa wilayah yang direncanakan.

22. Kedua pihak sepakat untuk mempelajari kemungkinan pelaksanaan program dan proyek bersama untuk menanggapi perubahan iklim.

23. Kedua belah pihak sepakat untuk memperkuat kerja sama di bidang informasi dan komunikasi; mempelajari dan menandatangani perjanjian kerja sama di bidang informasi dan komunikasi; menyediakan informasi, gambar, dan dokumen mengenai proses pembangunan ekonomi, budaya, dan sosial agar masyarakat kedua negara dapat semakin saling memahami negara dan rakyat masing-masing; bekerja sama dalam penerapan teknologi informasi dan transformasi digital di bidang ekonomi.

V. Memperkuat kerjasama regional dan internasional

24. Para pemimpin senior kedua pihak sangat menghargai kerja sama yang erat antara kedua negara dalam kerangka organisasi internasional dan regional, sepakat untuk melanjutkan kerja sama yang erat, pertukaran berkala mengenai masalah keamanan dan politik regional, dan situasi internasional yang menjadi perhatian bersama; dan melanjutkan kerja sama yang erat dalam kerangka Perserikatan Bangsa-Bangsa dan organisasi internasional lainnya.

25. Kedua belah pihak sepakat untuk bekerja sama erat dalam kerangka organisasi internasional dan regional seperti Pertemuan Asia-Eropa (ASEM), Organisasi Perdagangan Dunia (WTO), Forum Regional ASEAN (ARF), Kerja Sama Ekonomi Asia-Pasifik (APEC), dan "Dialog Ulan Bator" tentang Keamanan Asia Timur Laut. Pihak Vietnam menegaskan kembali dukungannya bagi Mongolia untuk memperkuat kerja sama dengan negara-negara ASEAN dan bergabung dengan APEC ketika keanggotaannya diperluas.

26. Kedua pihak sepakat untuk memperhatikan perluasan kerja sama dalam menangani ancaman keamanan non-tradisional seperti perubahan iklim, kontra-terorisme, dan kejahatan transnasional.

27. Dalam rangka kerja sama aktif dengan masyarakat internasional, yang berkontribusi pada upaya bersama dunia untuk melindungi lingkungan, memerangi penggurunan, dan menanggapi perubahan iklim, Vietnam menyatakan kesediaannya untuk mengirimkan delegasi guna menghadiri Konferensi Para Pihak ke-17 Konvensi Perserikatan Bangsa-Bangsa untuk Memerangi Penggurunan, yang akan diselenggarakan pada tahun 2026.

28. Kedua pihak menekankan pentingnya menjaga lingkungan yang damai, aman, dan stabil di Laut Timur, dan menyelesaikan sengketa dengan cara damai berdasarkan Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa, khususnya Konvensi Perserikatan Bangsa-Bangsa tentang Hukum Laut 1982 (UNCLOS 1982).

Dalam kunjungan tersebut, kedua belah pihak menandatangani dokumen-dokumen berikut: Nota Kesepahaman tentang kerja sama di bidang hukum antara Kementerian Kehakiman Vietnam dan Kementerian Kehakiman dan Dalam Negeri Mongolia; Perjanjian kerja sama antara Kementerian Keamanan Publik Vietnam dan Kementerian Kehakiman dan Dalam Negeri Mongolia tentang keamanan siber dan pencegahan kejahatan; Nota Kesepahaman tentang kerja sama antara Kementerian Perhubungan Vietnam dan Kementerian Perhubungan Mongolia; Nota Kesepahaman tentang kerja sama pariwisata antara Kementerian Kebudayaan, Olahraga, dan Pariwisata Vietnam dan Kementerian Kebudayaan, Olahraga, Pariwisata, dan Pemuda Mongolia; Nota Kesepahaman tentang penguatan kerja sama persahabatan antara Hanoi dan pemerintah Ulan Bator; Nota Kesepahaman tentang kerja sama antara Akademi Ilmu Pengetahuan dan Teknologi Vietnam dan Akademi Ilmu Pengetahuan Mongolia; Nota Kesepahaman tentang kerja sama antara Universitas Nasional Vietnam, Hanoi dan Universitas Sains dan Teknologi Mongolia.

29. Para pemimpin senior kedua negara sepakat bahwa kunjungan kenegaraan Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam ke Mongolia memberikan kontribusi penting dalam mengarahkan dan membuka prospek kerja sama yang bersahabat antara kedua negara. Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam dengan tulus berterima kasih kepada Presiden Mongolia Ukhnaagiin Khurelsukh dan rakyat Mongolia atas sambutan yang hangat, ramah, dan penuh hormat yang diberikan kepada delegasi tingkat tinggi Vietnam selama kunjungan kenegaraan ke Mongolia.


[iklan_2]
Sumber: https://www.baogiaothong.vn/viet-nam-mong-co-ra-tuyen-bo-chung-thiet-lap-quan-he-doi-tac-toan-dien-192240930214246313.htm

Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Close-up 'monster baja' yang memamerkan kekuatan mereka di A80
Ringkasan latihan A80: Kekuatan Vietnam bersinar di bawah malam ibu kota berusia seribu tahun
Kekacauan lalu lintas di Hanoi setelah hujan lebat, pengemudi meninggalkan mobil di jalan yang banjir
Momen-momen mengesankan dari formasi penerbangan yang bertugas di Upacara Agung A80

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

No videos available

Berita

Sistem Politik

Lokal

Produk