Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Guerra, letteratura e desiderio di pace.

Ci sono scrittori che hanno vissuto e combattuto durante gli anni più intensi della guerra, e ci sono autori che, in tempo di pace, si dedicano con passione alla ricerca e alla narrazione di testimonianze storiche.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

hòa bình - Ảnh 1.

Il poeta Nguyen Duy e la sua raccolta di poesie, "Le poesie di Nguyen Duy", che conta oltre 400 pagine e comprende molte poesie famose sulla condizione umana durante e dopo la guerra - Foto: H.LAM

Figura di spicco della poesia vietnamita durante la guerra contro gli Stati Uniti, il poeta Nguyen Duy compose numerose opere celebri sulla solidarietà e la condizione umana durante e dopo il conflitto, come "Guardando da lontano... Patria!", "Chiaro di luna", "Stai fermo", "Lacrime e sorrisi", "Il mattino dopo la guerra"...

In occasione del 30 aprile, ha inoltre organizzato un programma nazionale di letture e performance poetiche per commemorare il 50° anniversario della riunificazione del paese.

Nel frattempo, Trầm Hương, vicepresidente dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City, è uno scrittore strettamente legato ai temi della guerra rivoluzionaria e dei romanzi documentaristici nella letteratura vietnamita contemporanea, con titoli quali "Una notte senza sonno a Saigon", "Storie del 1968", "La leggendaria strada 1C" e "Nel turbine"...

Per commemorare l'80° anniversario della Rivoluzione d'Agosto e la Festa Nazionale del 2 settembre, gli autori hanno condiviso le loro riflessioni su letteratura, guerra e pace con il quotidiano Tuoi Tre.

Aspirazione alla riconciliazione nazionale

Nel 1965, il giovane Nguyen Duy era a capo di una squadra di miliziani in servizio nella zona del ponte di Ham Rong ( provincia di Thanh Hoa ), un obiettivo chiave dei feroci bombardamenti dell'aviazione statunitense.

Nel 1966, in qualità di soldato addetto alle comunicazioni nel Comando Comunicazioni, Nguyen Duy e i suoi commilitoni costruirono e protessero linee di comunicazione attraverso i monti Truong Son, garantendo la trasmissione di informazioni dal Quartier Generale al fronte di Khe Sanh - Ta Con.

Nguyen Duy ha raccontato di aver partecipato anche a battaglie in molte aree importanti, come la campagna di Khe Sanh (1968) lungo la Strada 9, la campagna del Laos meridionale (1971), la battaglia della cittadella di Quang Tri (1972), le guerre di confine sud-occidentali (1978) e settentrionali (1979), ricoprendo i ruoli di soldato addetto alle comunicazioni e corrispondente di guerra.

Durante gli anni di combattimento, Nguyen Duy scrisse poesie e opere in prosa. Nel 1973 vinse il primo premio al concorso settimanale di poesia della rivista Van Nghe con una raccolta di poesie pubblicata nell'antologia "Sabbia Bianca", che includeva la poesia "Bambù vietnamita", la quale fu poi inserita nel libro di testo di quarta elementare.

Scrivendo poesie durante la guerra, Nguyen Duy voleva concentrarsi sulla campagna, sull'aspirazione alla pace e sul legame umano: "Credo che nessuno al mondo desideri andare in battaglia. Ma a causa delle circostanze, doveva andare così. Ciò che mi ha aiutato a superare la guerra è stata la mia fede nella pace. Credo che un giorno il Paese vivrà in pace e il nostro popolo non soffrirà più."

Non voglio che le poesie che scrivo siano piene solo di sangue e ossa; spero che contengano anche una voce umana, un desiderio di vita e di armonia nazionale. Sono un contadino che vive tra bombe e proiettili, quindi spero solo che la guerra finisca presto, così da poter continuare ad arare i miei campi, contemplare il mio paese, vedere il bambù vietnamita e il chiaro di luna in pace .

Molte generazioni di studenti ricordano anche la poesia "Chiaro di luna" dal loro libro di testo del nono anno, con il suo messaggio sulla "luna della fratellanza", che, come confidò Nguyen Duy, "rappresenta il legame di cameratismo che perdura anche dopo la fine della guerra. Perché nei momenti di difficoltà, si prendevano cura l'uno dell'altro come amici intimi e familiari".

Scosse di assestamento del dopoguerra

Dopo 40 anni di attività come scrittrice, Tram Huong continua a essere profondamente commossa e turbata dai suoi scritti sulla guerra e la rivoluzione. Avendo lavorato presso il Museo delle Donne del Vietnam del Sud, ha avuto l'opportunità di accedere a numerosi reperti e documenti storici. Il suo lavoro consisteva nel leggere i documenti e spiegarli ai gruppi di visitatori.

«Un giorno, il museo era deserto e freddo. Guardando attraverso le strette vetrate che mostravano alcune brevi biografie degli eroici martiri, ho improvvisamente sentito il desiderio di andare nei luoghi legati alle loro vite, di toccare con mano i documenti originali, perché dietro quei nomi e quelle imprese, c'erano anche famiglie, amori e aspirazioni», ha raccontato.

Durante la stesura del libro, Tram Huong ha anche acquisito una comprensione più profonda delle ripercussioni postbelliche che quei soldati dovettero affrontare: "La maggior parte di coloro che sono usciti dalla guerra ha avuto una vita difficile".

Durante la stesura del libro " Legendary Highway 1C: The Shoulders of Young Women ", ho avuto l'opportunità di parlare con molte giovani volontarie. Molte di loro portavano ancora i segni dell'Agente Arancio, e anche i loro figli ne erano stati colpiti.

Poi c'erano quelli che avevano perso i documenti e quindi non avevano ricevuto i benefici del dopoguerra, e quelli che erano senzatetto e dovevano cercare rottami metallici per sopravvivere." Attraverso queste esperienze, Tram Huong capì che scrivere della guerra era un modo per ripagare il suo debito di gratitudine verso coloro che avevano fatto la storia del paese, ed era anche la responsabilità di una scrittrice.

La letteratura divenne per loro un pilastro di sostegno, guidandoli verso i preziosi valori della pace.

Ampio spazio per il tema della guerra.

Chiến tranh, văn chương và khát vọng hòa bình - Ảnh 2.

Lo scrittore Tram Huong (a destra nella foto) incontra i testimoni storici delle navi "senza numero" a Quang Ngai - Foto: fornita dall'intervistato.

Commentando il fascino intramontabile del tema della guerra nella letteratura vietnamita contemporanea, lo scrittore Tram Huong ha affermato:

"Il tema della guerra rimane sempre attuale e vibrante perché è intrinsecamente legato all'essere umano. La guerra porta perdite e spargimenti di sangue; dopo la guerra, sorgono altre difficoltà: ricostruire le famiglie, preservare la felicità e superare i traumi del passato. Tutti questi aspetti sono strettamente interconnessi."

Credo che la generazione più giovane di scrittori, con la sua abbondanza di dati e un maggiore accesso alle informazioni, guarderà alla guerra con una prospettiva più obiettiva. Pertanto, credo che questo tema continuerà a essere esplorato, con punti di vista sempre nuovi.

Torniamo all'argomento
Ho Lam

Fonte: https://tuoitre.vn/chien-war-literature-and-aspiration-for-peace-20250828230156074.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Bambino felice, bambino sano

Bambino felice, bambino sano

Colori primaverili della regione di confine

Colori primaverili della regione di confine

Sotto la luce della luna

Sotto la luce della luna