Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La dimora della famiglia Vuong: l'orgoglio di una stirpe.

La dimora della famiglia Vuong si trova in una valle nel villaggio di Sa Phin, comune di Sa Phin, circondata da montagne. Un tempo era la residenza e il luogo di lavoro del famoso leader Mong Vuong Chinh Duc, che veniva rispettosamente chiamato "Re degli Hmong" dalla popolazione locale per la sua leadership e il suo governo di una vasta area sull'altopiano roccioso. Con la sua architettura unica, profondamente segnata dalla storia e dalla cultura degli altipiani, la dimora della famiglia Vuong è considerata un simbolo del potere di un'epoca passata e degli alti e bassi di un clan Mong un tempo rinomato nell'estremo nord del Vietnam.

Báo An GiangBáo An Giang28/03/2026

Dinh thự họ Vương nằm tọa lạc tại thung lũng thuộc thôn Sà Phìn A, xã Sà Phìn.
La dimora della famiglia Vuong si trova in una valle nel villaggio di Sa Phin A, comune di Sa Phin.
Hàng ngày rất nhiều người tham quan di tích.
Molte persone visitano il sito storico ogni giorno.
Cửa chính của dinh thự.
L'ingresso principale della villa.
Nơi thờ Vương Chính Đức.
Un luogo di culto dedicato al re Zhengde.
Giữa dinh thự có khoảng không gian rộng để ánh sáng chiếu vào.
Al centro della villa c'è un ampio spazio aperto che permette alla luce di entrare.
Hàng ngày có rất đông khách du lịch đến tham quan.
Ogni giorno, un gran numero di turisti viene a far visita.
Dinh thự được thiết kế và xây dựng bởi những người thợ ở tỉnh Vân Nam, Trung Quốc kết hợp với đồng bào người Mông.
La dimora è stata progettata e costruita da artigiani della provincia dello Yunnan, in Cina, in collaborazione con il popolo Hmong.
Năm 1993, Dinh họ Vương được công nhận là Di tích kiến trúc nghệ thuật cấp Quốc gia, trở thành một trong những điểm tham quan có giá trị lịch sử – văn hóa đặc biệt của tỉnh Tuyên Quang và cả nước.
Nel 1993, la residenza della famiglia Vuong è stata riconosciuta come monumento architettonico e artistico nazionale, diventando una delle attrazioni turistiche di maggiore importanza storica e culturale nella provincia di Tuyen Quang e in tutto il paese.
Toàn bộ dinh thự rộng khoảng 3.000 m², được chia thành ba khu chính: Tiền dinh, Trung dinh và Hậu dinh. Mỗi khu đều có chức năng riêng, bố trí khoa học và hợp lý, phù hợp với nhu cầu sinh hoạt, tiếp khách, làm việc và bảo vệ.
L'intera dimora, che si estende per circa 3.000 metri quadrati, è suddivisa in tre aree principali: la Villa Anteriore, la Villa Centrale e la Villa Posteriore. Ogni area ha una propria funzione, organizzata in modo scientifico e logico per soddisfare le esigenze di abitare, ricevere ospiti, lavorare e garantire la sicurezza.
Điểm đặc biệt của Dinh thự họ Vương nằm ở kiến trúc kết hợp hài hòa giữa phong cách Trung Hoa cổ điển, kiến trúc Pháp và bản sắc văn hóa của người Mông.
La caratteristica distintiva della dimora della famiglia Vuong risiede nella sua architettura, che combina armoniosamente lo stile classico cinese, l'architettura francese e l'identità culturale del popolo Hmong.
Tường bao được xây bằng đá, mái lợp ngói âm dương, hệ khung kèo bằng gỗ thông đá quý hiếm.
Il muro perimetrale è costruito in pietra, il tetto è ricoperto di tegole con il simbolo dello yin-yang e la struttura delle capriate è realizzata in legno di pino, un materiale raro e pregiato.
Điểm đặc biệt của Dinh thự họ Vương nằm ở kiến trúc kết hợp hài hòa giữa phong cách Trung Hoa cổ điển, kiến trúc Pháp và bản sắc văn hóa của người Mông.
La caratteristica distintiva della dimora della famiglia Vuong risiede nella sua architettura, che combina armoniosamente lo stile classico cinese, l'architettura francese e l'identità culturale del popolo Hmong.
Công trình được bắt đầu xây dựng vào năm 1898 và chính thức hoàn thành vào năm 1907.
La costruzione iniziò nel 1898 e fu ufficialmente completata nel 1907.
Mỗi khu đều có chức năng riêng, bố trí khoa học và hợp lý, phù hợp với nhu cầu sinh hoạt, tiếp khách, làm việc và bảo vệ.
Ogni area ha una sua funzione specifica, organizzata in modo scientifico e logico, adatta ad ospitare, accogliere gli ospiti, lavorare e garantire la sicurezza.
Những họa tiết trang trí tinh xảo, cột đá chạm trổ hình hoa anh túc.
Intricati motivi decorativi, colonne in pietra scolpite con disegni di papaveri.
Không chỉ là nơi sinh sống, Dinh họ Vương còn là trung tâm quyền lực của cộng đồng người Mông ở Hà Giang trong suốt nửa đầu thế kỷ XX.
Più che una semplice residenza, la dimora della famiglia Vuong fu anche il centro del potere per la comunità Mong di Ha Giang durante la prima metà del XX secolo.
Tường bao được xây bằng đá, mái lợp ngói âm dương, hệ khung kèo bằng gỗ thông đá quý hiếm.
Il muro perimetrale è costruito in pietra, il tetto è ricoperto di tegole con il simbolo dello yin-yang e la struttura delle capriate è realizzata in legno di pino, un materiale raro e pregiato.
Trong dinh thự còn có các khu chức năng như bếp, kho chứa lương thực...
La villa comprende anche aree funzionali come una cucina e una dispensa.
Những người trong dòng họ sau khi qua đời đều được chôn cất ngay tại phía trước dinh thự.
Dopo la loro morte, tutti i membri della famiglia furono sepolti nei pressi della villa.
Secondo Baotuyenquang.com.vn

Fonte: https://baoangiang.com.vn/dinh-thu-ho-vuong-niem-kieu-hanh-cua-mot-dong-ho-a480955.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
festival delle mongolfiere

festival delle mongolfiere

Guardati intorno, guarda nella stessa direzione, guarda in lontananza.

Guardati intorno, guarda nella stessa direzione, guarda in lontananza.

Do Son: un nuovo sguardo

Do Son: un nuovo sguardo