Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

In attesa che la forza intrinseca della letteratura si manifesti nella nuova era.

Riassumendo le attività del 2025, i rappresentanti dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City hanno espresso le loro aspettative per la giovane generazione, auspicando che essa porti nuova linfa vitale alla letteratura di Ho Chi Minh City.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ30/01/2026

văn chương - Ảnh 1.

Il vicedirettore del Dipartimento di Cultura e Sport di Ho Chi Minh City, Nguyen Ngoc Hoi (a sinistra), e il presidente dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City, Trinh Bich Ngan, consegnano il premio letterario per giovani autori all'autrice Giai Du - Foto: LINH DOAN

La cerimonia presso la sede della Federazione delle Associazioni Letterarie e Artistiche di Ho Chi Minh City si è rivelata molto affollata, trattandosi del primo incontro di fine anno dopo la fusione, che ha riunito scrittori e poeti provenienti da Ho Chi Minh City, Binh Duong e Ba Ria - Vung Tau.

Le megalopoli presentano sia opportunità che sfide.

Secondo il rapporto di attività del 2025 dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City, dopo la fusione, l'associazione ha acquisito 110 nuovi membri provenienti da Binh Duong e Ba Ria - Vung Tau, portando il numero totale dei membri della nuova Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City a 650.

Secondo la signora Trinh Bich Ngan, presidente dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City, questa convergenza significa che Ho Chi Minh City possiede diverse fonti culturali.

Il carattere dignitoso, raffinato e incisivo della cultura di un villaggio artigianale tradizionale (Binh Duong), l'influenza serena, profonda e di vasta portata di una cultura costiera, tradizionale e spirituale (Ba Ria - Vung Tau), e la cultura di una grande città (Ho Chi Minh City) con la sua ricca capacità di connettersi con le risorse sociali ed economiche ... tutte possiedono elementi di creatività e di rilevanza nazionale e internazionale.

In occasione del 50° anniversario della riunificazione nazionale, l'associazione ha intrapreso numerose attività, tra cui il progetto "Poesia musicata - 50 anni di Ho Chi Minh City" ; la partecipazione alle Giornate della Letteratura e delle Arti di Ho Chi Minh City ; la collaborazione con diverse organizzazioni sociali e università per promuovere gli scambi letterari internazionali; e l'organizzazione di seminari, incontri e scambi per presentare nuove opere di scrittori di fama che hanno dato un contributo significativo alla letteratura e all'arte nazionale.

văn chương - Ảnh 2.

Trinh Bich Ngan, presidente dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City, interviene alla cerimonia riassumendo le attività dell'associazione per il 2025 - Foto: LINH DOAN

La signora Bich Ngan ha aggiunto che il Decreto 360, che disciplina l'incentivazione dello sviluppo letterario e che entrerà in vigore a metà febbraio, delinea chiaramente quasi tutto il supporto necessario per la creazione e la promozione letteraria. Per la prima volta, la letteratura viene concretizzata dal sistema giuridico statale in modo chiaro, forte e convincente.

Successivamente, si passa alla Risoluzione 80 sullo sviluppo della cultura vietnamita, in cui la letteratura riveste da sempre un ruolo di primaria importanza. Lo status di megalopoli, unitamente alle sue politiche di apertura, presenta sia vantaggi che sfide per gli operatori culturali di Ho Chi Minh City. In queste condizioni, gli scrittori devono impegnarsi, migliorarsi, scrivere meglio e sviluppare una nuova forza interiore per stare al passo con lo sviluppo della nuova era.

La signora Bich Ngan ha espresso la sua gioia per l'accoglienza calorosa riservata alle recenti pubblicazioni di autori come Nhat Chieu, Nguyen Ngoc Thuan e Duong Binh Nguyen. Questo è un segnale promettente che merita di essere ulteriormente promosso.

văn chương - Ảnh 3.

Alcune delle opere vincitrici dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City di quest'anno.

Formazione e sviluppo dei giovani talenti

Nel 2025, in occasione della cerimonia di premiazione dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City, per la prima volta il Premio per la letteratura per ragazzi è stato assegnato a un'autrice che aveva appena compiuto 18 anni. Si trattava di Cao Viet Quynh con la sua serie di romanzi "Il continente del drago ".

L'assegnazione del premio di critica letteraria all'opera "La letteratura per l'infanzia vietnamita all'inizio del XXI secolo - Ciò che resta negli occhi chiusi di Van Thanh Le" è vista dall'associazione anche come una riaffermazione del ruolo della letteratura per l'infanzia nella vita contemporanea.

È ora che la letteratura per ragazzi smetta di essere considerata "inferiore" nel mondo letterario. È necessario un team di critici e teorici della letteratura che sostenga con costanza e continuità la letteratura per ragazzi, al fine di sviluppare questo genere unico.

văn chương - Ảnh 4.

Il vicedirettore del Dipartimento di Cultura e Sport di Ho Chi Minh City, Nguyen Ngoc Hoi (a sinistra), e il presidente dell'Associazione degli Scrittori di Ho Chi Minh City, Trinh Bich Ngan, consegnano il Premio per la Traduzione Letteraria alla traduttrice Huong Chau - Foto: LINH DOAN

Il premio per la categoria prosa è stato assegnato al romanzo "Ascoltando le onde in mare aperto" del giovane autore Truong Anh Quoc. Quest'opera è considerata il primo romanzo vietnamita ambientato principalmente su una piattaforma petrolifera, grazie alle esperienze di vita reale dell'autore e al suo stile di scrittura estremamente versatile.

Il Premio Giovani Scrittori è la categoria su cui l'associazione si è concentrata maggiormente durante l'ultimo mandato, con l'obiettivo di scoprire e coltivare la prossima generazione di scrittori. È stato assegnato a Giai Du, nata nel 2001 nella provincia di An Giang e attualmente impegnata in un master a Ho Chi Minh City. "Lân Tinh" ( Stella Primordiale) è la terza opera di Giai Du, dopo "Chiều chiều quạ nói với diều" (Ogni sera il corvo parla all'aquilone) e " Kiền trời" (Mentire al cielo ).

A differenza di altri scrittori della sua generazione che preferiscono trattare di vita moderna e tecnologia, l'opera di Giai Du si addentra in usi, costumi e festività che plasmano la vita delle persone nel Vietnam meridionale. È proprio questo stile unico a rendere Giai Du una figura così promettente per il futuro.

Nel 2025, la categoria di letteratura tradotta ha ricevuto premi e menzioni d'onore dall'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City. Huong Chau ha ricevuto un premio per la letteratura tradotta con la sua opera *Tartar Desert* (un romanzo di Dino Buzzati), mentre il traduttore Minh Khoi ha ricevuto una menzione d'onore per il suo romanzo * When the Cranes Fly South* (di Lisa Ridzén).

Secondo la signora Trinh Bich Ngan, a Ho Chi Minh City si stanno formando e affermando con grande efficacia giovani scrittori di letteratura tradotta. Questo è un segnale molto incoraggiante per la letteratura di Ho Chi Minh City nel suo processo di integrazione e apertura al mondo.

LINH DOAN

Fonte: https://tuoitre.vn/doi-suc-manh-noi-sinh-van-chuong-trong-ky-nguyen-moi-20260130100450996.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

produttore di stampi

produttore di stampi

"La pace si trova nelle risate dei bambini"

"La pace si trova nelle risate dei bambini"