Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ricreare un vecchio copione popolare

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/11/2023


Una rapida occhiata al repertorio dei teatri di Ho Chi Minh City rivela che quasi ogni compagnia, in quel periodo, aveva in programma una o più vecchie opere teatrali che vennero riadattate e riproposte.

Secondo fonti interne, la tendenza a riproporre vecchi testi teatrali, oltre alla scarsità di nuove sceneggiature, è anche motivata dal desiderio di alcuni teatri di riportare in scena opere che un tempo godevano di grande popolarità. Uno dei teatri pionieristici in questo senso è il Teatro Hoang Thai Thanh, che organizza spettacoli stagionali e ripropone una serie di vecchie opere per la rappresentazione pubblica.

Stage 5B si impegna inoltre a conquistare il pubblico con nuove sceneggiature curate nei minimi dettagli, oltre a riproporre alcuni classici del teatro in nuove versioni con un cast rinnovato.

Dựng lại kịch bản cũ ăn khách - Ảnh 2.

Una scena dello spettacolo teatrale "Amiamoci l'un l'altro" - la nuova versione del Teatro IDECAF (Foto: IDECAF)

Per i teatri, riproporre vecchie opere è considerata un'opzione sicura perché si tratta principalmente di rinnovare la struttura, la trama e i personaggi esistenti. Tuttavia, secondo gli esperti, si tratta di un'arma a doppio taglio, poiché evitare la ripetizione del vecchio copione rappresenta una sfida. Sebbene siano state prodotte alcune nuove versioni, la differenza principale risiede nella creatività degli attori.

L'artista del popolo Tran Minh Ngoc ha riproposto in una nuova versione l'opera teatrale "Lo sciamano" o "Una vita rubata", affermando: "Le nuove versioni sono generalmente migliori perché sono il culmine dell'interazione con il pubblico; l'impatto del vecchio testo sulla nuova versione è determinato dagli attori."

Pertanto, il pubblico si avvicina alle nuove versioni degli spettacoli teatrali per vedere come gli attori riprendono i ruoli precedentemente interpretati da una star e come reinventano i personaggi. Attualmente, Dai Nghia, Dinh Toan, Quang Thao, Thanh Thuy, ecc., sono attori popolari che eccellono nel reinterpretare vecchi ruoli in nuove versioni.

È evidente che la maggior parte delle opere teatrali riproposte traggono origine da un copione di alta qualità e ricco di spunti, meticolosamente elaborato nella sua versione originale. La chiave per rivitalizzare le vecchie opere sta nel fatto che gli attori non dovrebbero semplicemente affidarsi alla gloria passata dei loro predecessori, ma piuttosto introdurre nuovi elementi creativi per offrire al pubblico un'esperienza inedita.



Fonte: https://nld.com.vn/van-nghe/dung-lai-kich-ban-cu-an-khach-20231108210034221.htm

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Un luogo dove la "felicità" non ha bisogno di un interprete.

Un luogo dove la "felicità" non ha bisogno di un interprete.

La vita sugli altipiani

La vita sugli altipiani

Dopo il crepuscolo

Dopo il crepuscolo