La prima parte dell'opera è uno dei libri più venduti di tutti i tempi, con 8 milioni di copie vendute solo in Giappone e 25 milioni di copie in tutto il mondo .

Pubblicato da Nha Nam e dalla Casa Editrice dell'Associazione degli Scrittori del Vietnam, tradotto da Truong Thuy Lan.
FOTO: Fornita dall'editore
In Vietnam, la prima parte dell'opera ha conquistato generazioni di lettori. Dopo la sua pubblicazione, la seconda parte, intitolata "Totto-chan alla finestra: Le storie successive" (pubblicata da Nha Nam e dalla casa editrice dell'Associazione degli scrittori vietnamiti, con la traduzione di Truong Thuy Lan), ha venduto rapidamente 3.000 copie in soli 3 giorni.
La prima parte dell'opera narra la storia di Totto-chan durante gli anni della scuola elementare alla Tomoe School. La seconda parte prosegue questo percorso, partendo dai bombardamenti di Tokyo durante la guerra del Pacifico fino all'ingresso dell'autrice al conservatorio, al suo legame con la NHK e alla sua ascesa al successo nel mondo delle arti giapponesi, in diversi ruoli, da attrice teatrale e cinematografica a presentatrice e doppiatrice. Attraverso questo racconto, l'autrice Kuroyanagi trasmette molti messaggi preziosi sul potere della forza di volontà, dell'innocenza e della perseveranza incrollabile.
In particolare, il libro dedica un'ampia sezione a una rappresentazione veritiera dei difficili momenti vissuti dal Giappone durante la guerra, soprattutto per quanto riguarda l'impatto sui bambini. Con un tono arguto, umoristico e a tratti malizioso, questi dolori e queste ferite svaniscono insieme alla nobiltà del popolo giapponese, ritratto in modo unico.
Fonte: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm







Commento (0)