Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il drago colpisce l'acqua - La storia delle navi da guerra vietnamite

"Il Drago Divino che Squarcia le Acque - La Storia delle Navi da Guerra Vietnamite" è un libro di recente pubblicazione di Wings Books, la collana di libri per ragazzi della casa editrice Kim Dong. Il libro non solo ricrea l'aspetto maestoso delle navi da guerra vietnamite attraverso diverse epoche, ma rivela anche le caratteristiche innovative dei progetti navali dei nostri antenati, ispirando nei giovani lettori l'amore per il mare e la storia nazionale.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai08/11/2025

Presentazione e dibattito sul libro
Presentazione e dibattito sul libro "Il Drago Divino che colpisce l'acqua - La storia delle navi da guerra vietnamite" presso la Libreria di Ho Chi Minh City il 1° novembre 2025. Foto: Nhat Ha

Il libro "Il Drago Divino che Squarcia le Acque", scritto dai giovani autori Dong Nguyen e Kaovjets Ngujens e curato dal ricercatore Do Thai Binh, esperto di navi antiche, è diviso in cinque capitoli. Esplora una breve storia delle navi da guerra vietnamite attraverso vari periodi: le prime dinastie Le, Ly, Tran-Ho, le ultime Le, Tay Son e Nguyen; gli aspetti tecnici delle navi da guerra vietnamite; le tattiche e gli strumenti navali; e le tipologie tipiche di navi da guerra in Vietnam.

Ispirare l'amore per il mare.

“Nel 938, Ngo Quyen dichiarò l'era dell'indipendenza vietnamita con una gloriosa vittoria navale contro l'esercito Han del Sud sul fiume Bach Dang. Tuttavia, come ammise lo stesso re, la marina della dinastia Ngo non aveva un vantaggio in termini di navi da guerra rispetto al nemico…” – le prime pagine di "Il Drago Divino che Colpisce l'Acqua" riportano i lettori indietro nel tempo alle gloriose battaglie navali dei loro antenati. Sicuramente molti di noi hanno sentito parlare della vittoria sul fiume Bach Dang o dei resoconti storici delle battaglie per la difesa dei confini via mare, fiume e canale… Tuttavia, le navi da guerra sono un aspetto relativamente nuovo. Pertanto, come rivela l'autore Dong Nguyen, il tema della storia delle navi da guerra è al tempo stesso affascinante e impegnativo per i due giovani autori. È un difficile viaggio a ritroso nella storia, guidato dall'amore e dal desiderio di diffondere la conoscenza e i valori culturali nazionali a un vasto pubblico.

Secondo l'autore di "Il Drago Divino che Colpisce le Acque", il nostro paese possiede una lunghissima costa e una complessa rete di fiumi e canali. Il controllo di questo sistema di vie navigabili può essere decisivo in qualsiasi guerra. Fin dai primi tempi della costruzione e della difesa della nazione, abbiamo assistito alla presenza della guerra navale e delle navi da guerra. Senza comprendere come i nostri antenati combattevano sull'acqua, sarebbe difficile per noi oggi immaginare la grandezza delle loro vittorie. E per comprenderla, la conoscenza delle navi da guerra è il faro che ci guida.

"Da giovani appassionati di ricerca sulla cultura nazionale, abbiamo scoperto che le navi da guerra rappresentano un argomento piuttosto complesso e difficile da trattare, a causa della scarsità di documenti storici in materia. Pertanto, abbiamo voluto ricreare in modo vivido e autentico lo sviluppo, la struttura, le tecniche di costruzione e le tattiche di guerra navale di diverse tipologie di navi da guerra nel corso della storia del paese", ha dichiarato l'autore Dong Nguyen.

Il ricercatore Do Thai Binh, esperto di navi antiche e curatore del libro, ha elogiato l'impegno e la dedizione dei due giovani autori, Dong Nguyen e Kaovjets Ngujens. Ha osservato che nella storia vietnamita esistono relativamente poche testimonianze documentate di navi da guerra. Sebbene i testi antichi menzionino le navi, la ricerca sulla loro teoria, tecnologia e iconografia è condotta principalmente da autori stranieri, lasciando questo campo in gran parte inesplorato. I due giovani autori di "Il Drago Divino che colpisce l'acqua" hanno contribuito a colmare questa lacuna.

Riguardo alle illustrazioni del libro, il ricercatore Do Thai Binh ha affermato: "Attualmente, grazie alle tecniche software, ridisegnare il modello di una nave da guerra non è difficile. Tuttavia, ricreare navi da guerra del passato richiede una ricerca meticolosa e uno studio accurato, attenendosi scrupolosamente ai dati storici. Questo è molto difficile perché anche le prove archeologiche sono molto rare."

Il processo di ricerca e studio storico.

Raccontando il percorso durato quasi tre anni per completare il manoscritto, gli autori hanno affermato che il processo di ricerca e raccolta dati è stato piuttosto elaborato. Non solo si sono avvalsi del supporto di esperti, ma hanno anche condotto direttamente dei sopralluoghi in tutte e tre le regioni del paese.

L'autore Dong Nguyen ha affermato: "Le fonti in questo campo sono piuttosto scarse; la maggior parte delle informazioni sull'etnografia marittima è scritta in francese e i documenti storici sulle navi sono scritti in caratteri Han-Nom. Oltre a condurre ricerche etnografiche sulla storia marittima vietnamita, gli autori hanno anche partecipato a viaggi di studio e indagini per conoscere le tradizioni e la storia della costruzione navale in Vietnam."

In ogni capitolo, gli autori forniscono materiale di riferimento per il confronto e le prove; conducono inoltre osservazioni e ricerche approfondite su documenti storici. Tra i documenti consultati, spicca la Cronaca della dinastia Lê, un'opera che può essere considerata l'unica a registrare ancora le specifiche tecniche e gli standard delle navi da guerra durante il periodo di Lê Trung Hưng. Inoltre, il Khâm Định Đại Nam Hội Điển Sự Lệ presenta una descrizione molto dettagliata dei progetti delle navi da guerra della dinastia Nguyễn, e il Thuyền Bạc Danh Hiệu Đồ Thức è una raccolta di diagrammi che elencano i nomi delle parti delle navi da guerra della dinastia Nguyễn. Un'ulteriore fonte di informazioni proviene da ricercatori stranieri. Si tratta di scrigni di tesori, ricchi di immagini e descrizioni di navi vietnamite dei primi del Novecento, meticolosamente tradotte e annotate con terminologia popolare dall'esperto marittimo Đỗ Thái Bình.

Oltre a documenti e reperti storici, gli autori hanno esaminato un modellino di barca proveniente dalla pagoda di Keo a Thai Binh, attualmente esposto al Museo Nazionale di Storia del Vietnam. Si tratta di un modellino di barca risalente al XVII e XVIII secolo, caratterizzato da dettagli estremamente precisi e realistici. L'esistenza di questo manufatto ha fatto luce su molti aspetti della costruzione navale. L'immagine di questo modellino viene inoltre citata più volte dagli autori nel corso del libro.

Il ricercatore Do Thai Binh ha elogiato i due giovani autori per la loro coraggiosa ricerca, che offre ai lettori non solo informazioni ma anche una rappresentazione visiva delle navi da guerra, creando così un forum per lo scambio e l'esplorazione della storia. Il libro non è solo essenziale per studenti di discipline marittime, ricercatori e per coloro che operano nel settore dell'economia marittima, ma ispira anche l'amore per il mare e la storia nazionale nelle giovani generazioni.

Nhat Ha

L'autore Dong Nguyen è specializzato nella ricerca sulla storia di usi e costumi, armi e tradizioni. È co-fondatore di diversi gruppi e siti web dedicati allo studio della storia e della cultura antica. Kaovjets Ngujens è un artista lettone di origine vietnamita specializzato nell'illustrazione di eventi storici di diverse epoche. È autore e illustratore principale di numerosi libri e documentari a tema storico. I due autori hanno già collaborato al progetto editoriale "Artigianato miracoloso - Alcune tecniche e tecnologie del Vietnam a forma di S prima del XX secolo".

Fonte: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202511/than-long-kich-thuy-lich-su-thuyen-chien-viet-nam-1d502aa/


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Lato della vecchia macchina da cucire

Lato della vecchia macchina da cucire

Felicità al porto

Felicità al porto

È ora di colorare

È ora di colorare