Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promuovere lo sviluppo del mercato interno e stimolare la domanda dei consumatori.

Il governo ha appena emanato la Risoluzione n. 122/NQ-CP, emanata durante la riunione ordinaria del governo dell'aprile 2026.

Hà Nội MớiHà Nội Mới10/05/2026

La risoluzione afferma che, nel prossimo periodo, la situazione globale dovrebbe continuare a essere complessa e imprevedibile; le tensioni geopolitiche , i conflitti militari e la competizione strategica tra le grandi potenze saranno intensi e prolungati; la crescita globale si riprenderà lentamente; e i mercati finanziari e monetari continueranno a essere volatili, ponendo potenziali rischi...

Sul piano interno, si riscontrano sia difficoltà che vantaggi, ma le sfide superano le difficoltà, esercitando pressione sulla leadership e sulla gestione, nonché sull'attuazione degli obiettivi di sviluppo socio -economico del nostro Paese.

Per raggiungere gli obiettivi e i compiti per il 2026, puntando a un tasso di crescita annuo del Prodotto Interno Lordo (PIL) pari o superiore al 10%, mantenendo al contempo la stabilità macroeconomica, controllando l'inflazione e garantendo i principali equilibri dell'economia, il Governo chiede ai ministri, ai capi degli enti ministeriali e ai presidenti dei Comitati Popolari provinciali e cittadini di dimostrare un elevato senso di responsabilità, determinazione, grande impegno, capacità di agire con decisione e di concentrarsi sulla gestione proattiva, flessibile, sincrona, tempestiva ed efficace dei compiti e delle soluzioni delineate.

Nello specifico, esaminare in modo proattivo e attuare con decisione ed efficacia i compiti previsti dalla Conclusione n. 18-KL/TW del Comitato Centrale, dalle risoluzioni dell'Assemblea Nazionale sui piani quinquennali di sviluppo socio-economico, finanza nazionale e indebitamento e rimborso del debito pubblico, investimenti pubblici a medio termine per il periodo 2026-2030, dalla Risoluzione n. 109/NQ-CP del 16 aprile 2026 del Governo, in particolare i 44 compiti con scadenza di completamento nel secondo trimestre del 2026…

Il governo chiede ai ministri, ai capi degli enti ministeriali e ai presidenti dei comitati popolari provinciali e cittadini di monitorare attentamente gli sviluppi a livello mondiale e regionale, in particolare i cambiamenti nelle politiche delle principali economie, e di fornire tempestivamente consulenza su soluzioni gestionali e di rispondere con politiche adeguate, evitando assolutamente compiacenza, passività o sorprese. Essi devono predisporre scenari nel caso in cui il conflitto tra Stati Uniti/Israele e Iran dovesse proseguire. Devono gestire in modo proattivo, flessibile ed efficace gli strumenti di politica monetaria, coordinandoli con la politica fiscale e altre politiche per controllare l'inflazione, stabilizzare la macroeconomia, garantire la stabilità del mercato monetario e mantenere la sicurezza del sistema bancario.

Per quanto riguarda la gestione e l'utilizzo del bilancio statale per gli investimenti pubblici, attuare rigorosamente la Conclusione n. 18-KL/TW del Comitato Centrale, le direttive del Primo Ministro contenute nella Direttiva n. 16/CT-TTg del 23 aprile 2026 e nell'Avviso n. 213/TB-VPCP del 25 aprile 2026 dell'Ufficio del Governo. Definire con urgenza l'elenco e il piano di allocazione degli investimenti per il periodo 2026-2030 e trasmetterlo al Ministero delle Finanze entro il 15 maggio 2026 per la compilazione e la comunicazione alle autorità competenti; accelerare l'assegnazione e l'erogazione dei piani di investimento assegnati, garantendo l'erogazione del 100% del piano di investimenti 2026 assegnato dal Primo Ministro.

Monitorare attentamente l'andamento delle importazioni e delle esportazioni, il deficit commerciale e la crescita delle esportazioni delle imprese nazionali, e fornire tempestivamente soluzioni di supporto. Promuovere lo sviluppo della produzione agricola in relazione all'espansione dei mercati di consumo, in particolare per i prodotti agricoli stagionali. Organizzare la produzione e gestire l'approvvigionamento energetico in modo proattivo e flessibile; utilizzare l'elettricità e i combustibili in modo economico ed efficiente; garantire in modo assoluto che non vi siano carenze di elettricità o combustibili in nessuna circostanza.

Concentrarsi sullo sviluppo e la modernizzazione di diversi settori chiave e fondamentali; sviluppare con forza i settori di supporto, aumentare il tasso di localizzazione e la capacità di partecipare alle catene del valore globali. Organizzare e gestire il centro finanziario internazionale in Vietnam in modo coordinato, attirando efficacemente capitali di investimento di alta qualità.

Attuare con urgenza, in modo completo e simultaneo, le soluzioni previste dalla Risoluzione n. 88/NQ-CP del 5 aprile 2026 del Governo, volte a promuovere lo sviluppo del mercato interno, stimolare la domanda dei consumatori e promuovere la campagna "I vietnamiti danno priorità all'utilizzo di prodotti vietnamiti", in modo che i consumi interni contribuiscano maggiormente alla crescita del PIL.

Al contempo, è urgente concretizzare i trattati e gli accordi internazionali tra leader di alto livello in programmi e progetti di cooperazione specifici, finalizzati ad attrarre investimenti diretti esteri (IDE); sfruttare al meglio gli accordi di libero scambio (ALS) già firmati, accelerare i negoziati e la firma di nuovi ALS come previsto, ampliare e diversificare i mercati di esportazione e le catene di approvvigionamento e sostenere le esportazioni sostenibili.

Attuare efficacemente le conclusioni e le direttive del Partito e la Risoluzione governativa n. 105/NQ-CP dell'8 aprile 2026, che promulga il Programma d'azione per l'attuazione della Conclusione n. 210-KL/TW sul continuo sviluppo e miglioramento della struttura organizzativa del sistema politico; e rafforzare l'efficacia delle operazioni di governo a livello comunale. Sulla base delle raccomandazioni formulate dal gruppo di ispezione del Politburo e della Segreteria, i ministeri e i settori dovrebbero affrontare tempestivamente tali questioni prima della riunione di revisione annuale del modello di governo tri-livello. Organizzare una revisione e valutazione annuale del modello di governo locale bi-livello; e completare tempestivamente la riorganizzazione delle aree residenziali, dei villaggi, delle frazioni e delle unità di servizio pubblico secondo le direttive e le linee guida del Governo centrale.

Attuare politiche complete ed efficaci per lo sviluppo culturale, garantendo la sicurezza sociale e l'assistenza sanitaria alla popolazione. Promuovere la formazione e lo sviluppo delle risorse umane, concentrandosi su risorse umane altamente qualificate per soddisfare le esigenze di una crescita a doppia cifra. Concentrarsi sull'attuazione decisa di soluzioni per controllare e ridurre al minimo l'inquinamento ambientale, in particolare l'inquinamento atmosferico nelle principali città; prevenire, mitigare e adattarsi in modo proattivo ai disastri naturali, ai cambiamenti climatici, alla siccità e all'intrusione di acqua salata; e rafforzare la gestione delle risorse e la protezione dell'ambiente.

Fonte: https://hanoimoi.vn/thuc-day-phat-trien-thi-truong-trong-nuoc-kich-cau-tieu-dung-749047.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Aula su West Rock A

Aula su West Rock A

LASCIATE CHE I VOSTRI SOGNI PRENDANO IL VOLO.

LASCIATE CHE I VOSTRI SOGNI PRENDANO IL VOLO.

Luce della Pace

Luce della Pace