Pronti per una struttura organizzativa snella.
Il Ministero del Lavoro, degli Invalidi di Guerra e degli Affari Sociali è l'unità maggiormente interessata dal piano di razionalizzazione dell'apparato politico . Secondo il piano, la maggior parte delle funzioni, dei compiti, della struttura organizzativa e del personale del Ministero saranno accorpati nel Ministero degli Affari Interni e del Lavoro, mentre le restanti funzioni, i compiti, la struttura organizzativa e il personale saranno trasferiti ai Ministeri dell'Istruzione e della Formazione, della Sanità e al Comitato Provinciale per gli Affari Etnici.
Dopo 14 anni di servizio presso il Dipartimento del Lavoro, degli Invalidi di Guerra e degli Affari Sociali, la Sig.ra Nguyen Thi Dinh, specialista del Dipartimento degli Affari Sociali, è pronta per un importante cambiamento sul posto di lavoro. La Sig.ra Dinh ha dichiarato: "Secondo i piani, il mio dipartimento verrà trasferito al Ministero della Salute . Il cambio di ente sarà sicuramente un po' destabilizzante all'inizio, ma a prescindere dal nuovo ambiente di lavoro, lei e i suoi colleghi si impegneranno al massimo per svolgere al meglio i compiti assegnati."
I vertici del Dipartimento del Lavoro, degli Invalidi di Guerra e degli Affari Sociali si sono riuniti per discutere i piani di fusione con altri dipartimenti al fine di snellire l'apparato politico.
Il compagno To Hoang Linh, direttore del Dipartimento del Lavoro, degli Invalidi di Guerra e degli Affari Sociali, ha dichiarato: "Per preparare il personale e i dipendenti pubblici alla ristrutturazione dell'apparato organizzativo attraverso appositi incontri, il Dipartimento li ha pienamente informati delle politiche e delle direttive del Governo centrale e provinciale riguardanti gli obiettivi e i principi di ristrutturazione e razionalizzazione dell'apparato e di riorganizzazione del personale e dei dipendenti pubblici. Per garantire il buon andamento dell'attuazione, il Dipartimento ha inoltre collaborato con i dipartimenti e le agenzie competenti per concordare il piano di fusione, assicurando che il lavoro proceda con qualità e nei tempi previsti, in conformità con le normative e la tabella di marcia stabilita."
Dopo essere stato separato dal Ministero dell'Industria e del Commercio per sei anni e gestito verticalmente sotto la Direzione Generale per la Gestione del Mercato, il Dipartimento per la Gestione del Mercato di Tuyen Quang sta ora tornando sotto la giurisdizione del Ministero dell'Industria e del Commercio, nell'ambito di un piano di razionalizzazione dell'apparato politico. Secondo i vertici del Dipartimento, il trasferimento del Dipartimento dal Ministero dell'Industria e del Commercio al Dipartimento Generale per la Gestione del Mercato di Tuyen Quang e la sua riorganizzazione in un sottodipartimento avranno un impatto minimo sul modello operativo e sulla natura del lavoro del settore, e i funzionari e il personale del dipartimento sono pronti al ritorno.
Determinata a snellire la struttura organizzativa.
Il compagno Nguyen Van Viet, membro del Comitato provinciale del Partito e direttore del Dipartimento degli Affari Interni, ha dichiarato: Nello spirito di rigorosa attuazione delle linee guida e dei regolamenti del Governo centrale e in conformità con la realtà provinciale, il Dipartimento ha consigliato alla provincia di redigere una relazione riassuntiva sulla Risoluzione n. 18 e un piano di ristrutturazione e razionalizzazione dell'apparato organizzativo. Il Comitato popolare provinciale ha emesso il documento n. 6078/UBND-NC sull'attuazione di diversi contenuti relativi alla ristrutturazione e riorganizzazione di agenzie e unità secondo le linee guida del Governo centrale. In base alle linee guida per la fusione organizzativa, la provincia prevede di ridurre di 5 dipartimenti e 21 commissioni, sottodipartimenti e unità equivalenti afferenti ai Dipartimenti.
La razionalizzazione e la riorganizzazione dell'apparato amministrativo sono compiti difficili, complessi e delicati, ma inevitabili e non più rimandabili. Per portare a termine con successo questo compito di particolare importanza, i responsabili di enti e unità devono dimostrare un elevato senso di responsabilità, una condotta esemplare e risolutezza nella sua attuazione. Occorre porre l'accento sulla gestione efficace del lavoro politico e ideologico, sulla gestione del personale (in particolare sull'assegnazione, l'organizzazione e l'attuazione delle politiche del personale) e sulla promozione di un elevato livello di consenso e unità nella comprensione e nell'azione di funzionari, dipendenti pubblici e impiegati.
Durante il processo di organizzazione e ristrutturazione dell'apparato interno, le unità devono attenersi scrupolosamente ai requisiti e alle direttive per la razionalizzazione della struttura organizzativa stabiliti dal Comitato direttivo governativo e dal Comitato direttivo provinciale, al fine di garantire la qualità, l'andamento e il raggiungimento degli obiettivi minimi di ristrutturazione prefissati. Parallelamente, occorre prestare attenzione alle questioni relative alla gestione finanziaria, al bilancio, al patrimonio pubblico e al passaggio di consegne della gestione dei progetti di investimento durante la ristrutturazione e il consolidamento dell'apparato organizzativo. Inoltre, le unità devono esaminare, consigliare e proporre proattivamente alle autorità competenti l'emanazione di nuove normative e politiche, o la modifica e l'integrazione di quelle esistenti, per garantire che il nuovo modello sia superiore al precedente e che sia immediatamente operativo, senza interruzioni del lavoro o lacune nelle responsabilità e nelle aree di competenza.
Alla conferenza di sintesi sull'attuazione della Risoluzione n. 18-NQ/TW del 25 ottobre 2017 del Comitato Centrale del Partito Comunista del Vietnam (XII mandato) su alcune questioni riguardanti la continua riforma e ristrutturazione dell'apparato organizzativo del sistema politico al fine di renderlo più snello, efficace ed efficiente, tenutasi alla fine di dicembre 2024, la Segretaria provinciale del Partito Ha Thi Nga ha sottolineato: La ristrutturazione dell'apparato organizzativo del sistema politico per garantirne un funzionamento snello, efficace ed efficiente è una rivoluzione che introdurrà il Paese in una nuova era – un'era di progresso nazionale – ed è una necessità vitale. Pertanto, i comitati e le autorità del Partito devono aderire rigorosamente al principio di leadership unificata del Partito nella riforma, ristrutturazione e gestione dell'apparato organizzativo e del personale del sistema politico; e accrescere la consapevolezza e la responsabilità dei comitati, delle organizzazioni, degli enti e delle unità del Partito a tutti i livelli. In particolare, i responsabili dei comitati, delle organizzazioni, degli enti e delle unità del Partito dovrebbero concentrarsi sulle necessità di razionalizzazione e riorganizzazione della struttura organizzativa per migliorarne l'efficienza, l'efficacia e la produttività; considerando questo un compito fondamentale e importante, è necessario concentrare la leadership, la guida e l'attuazione con la massima determinazione e urgenza.
Al contempo, rafforzare la propaganda e l'educazione politico-ideologica per modificare la consapevolezza dei quadri, dei membri del Partito, dei funzionari e dei dipendenti pubblici in merito alla ristrutturazione e alla razionalizzazione dell'apparato organizzativo e alla riduzione del personale; intensificare la propaganda, la mobilitazione e la persuasione per creare una forte unità all'interno del Partito e un consenso nel sistema politico provinciale. Esaminare, riorganizzare e consolidare rapidamente l'apparato organizzativo, razionalizzandolo e al contempo adeguando e integrando le funzioni e i compiti dei dipartimenti chiave all'interno di agenzie, organizzazioni e unità per garantire il rispetto delle normative centrali e soddisfare le esigenze pratiche del territorio…
Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/tinh-gon-bo-may-chinh-tri-menh-lenh-cuoc-song-204753.html








Commento (0)