Il film Mio padre fu quello che rimase. La serie è stata trasmessa fino all'episodio 39 e dovrebbe concludersi con l'episodio 45. Nelle fasi finali, la trama ruota principalmente attorno alla storia d'amore tra An (Ngọc Huyền) e Nguyên (Trần Nghĩa).
Su diversi forum, gli spettatori hanno lasciato commenti negativi sull'aspetto e sulle espressioni facciali del personaggio di Nguyên. Alcuni si sono spinti addirittura a dire che avrebbero voluto spegnere la TV ogni volta che vedevano Nguyên perché la sua voce era un sussurro, il suo viso cupo e gli mancava la vitalità...
'Penso di aver fatto bene'
Condividi con PV , l'attore Tran Nghia Ha dichiarato di comprendere e rispettare pienamente tutte le opinioni del pubblico. Tuttavia, Tran Nghia ha voluto "riabilitare" Nguyen, sostenendo che il personaggio non meritava le critiche o i commenti duri.
Secondo Tran Nghia, Nguyen è un personaggio che ha vissuto molte difficoltà e ha sofferto di instabilità psicologica fin dall'infanzia. Inoltre, Nguyen ha sofferto di depressione mentre si prendeva cura della sua madre biologica all'estero, una donna autoritaria e negativa.
"Data la situazione, Nguyen avrebbe potuto rimanere sano e allegro? Non potevo accontentare tutto il pubblico, ma ho fatto del mio meglio per interpretare bene il mio ruolo, rispettando le indicazioni della sceneggiatura e del regista", ha detto Tran Nghia.
L'attore ha dimostrato che i problemi psicologici di Nguyên erano chiaramente visibili nelle scene con il personaggio di An. "È stato An a riportare Nguyên sulla retta via. Senza An, Nguyên appariva sempre nello stesso stato. Per questo motivo gli spettatori lo vedono cupo e senza vita. Non si tratta solo di commenti negativi; molti spettatori percepiscono la sua instabilità psicologica. Penso che questo sia un piccolo successo per me", ha spiegato Trần Nghĩa.
Tran Nghia auspica che gli spettatori siano imparziali e obiettivi, valutando il film e lo sviluppo psicologico dei personaggi basandosi sull'intero processo narrativo piuttosto che su pochi estratti apparsi sui social media.
«Alcuni spettatori guardano l'estratto e ne danno valutazioni soggettive, confrontandolo con l'originale senza riconoscere il valore che la versione vietnamita apporta. Nguyen non è un personaggio nato per essere un eroe. È nato per interrogare gli spettatori sulle scelte, sulla responsabilità e sul dolore persistente di una generazione. Nguyen non sceglie una resistenza rumorosa. Sceglie di restare e, nel contesto del film, questo non è fuggire, ma un atto doloroso ma umano. Resta per assumersi la responsabilità, per aggrapparsi a qualcosa che rimane di suo padre, della sua patria e di se stesso. Nguyen è anche la voce dei giovani ambiziosi, ma intrappolati tra ideali e realtà. Gli spettatori vedranno Nguyen nel giusto o nel torto, ma lui non volta le spalle al dolore. Il confronto di Nguyen con la realtà è già di per sé molto coraggioso», ha affermato Tran Nghia.
'Non realizzo film che imitano altri.'
Riguardo alla disapprovazione del pubblico nei confronti della relazione sentimentale tra An e Nguyen, Tran Nghia ritiene che coloro che comprendono il contenuto della storia avranno una prospettiva diversa.
“Nella mente di Nguyen, l'amore non è solo un'emozione; è una sorta di responsabilità. Una dichiarazione d'amore in quel contesto non è semplicemente una confessione, ma una promessa. Nguyen non riesce a parlare finché non avrà trovato la sua via d'uscita. Chiunque capisca la storia si renderà conto che An e Nguyen sono innamorati fin dall'infanzia. Pertanto, la loro relazione è qualcosa che i fan del film e dei personaggi attendono con impazienza”, ha sottolineato l'attore.
Inoltre, Tran Nghia ha dichiarato di non aver visto la versione originale prima di accettare il ruolo di Nguyen. L'attore crede nella recitazione basata sui propri sentimenti e sulla propria comprensione.
“Un remake non significa imitazione. Il personaggio di Nguyen è mio. Ho il mio modo di trasmettere il messaggio e la cultura. È anche un modo per pormi degli obiettivi e mettermi pressione. Proprio come quando giravo i film.” " In Balanha Inn , anche il mio personaggio è diverso dall'originale. Questa è la mia filosofia artistica", ha affermato l'attore.
Fonte: https://baoquangninh.vn/vai-dien-cua-tran-nghia-gay-uc-che-3358111.html







Commento (0)