Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムとラオスの関係における愛情を表す4つの言葉。

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động11/09/2024

ベトナムとラオスの関係は、両国にとってかけがえのない共有財産であり、「同志愛、連帯、兄弟愛、友情」という4つの言葉に集約される。
9月11日午後、 ハノイで、ラオス共産党書記長兼国家主席のトングルン・シースリット氏は、元ベトナム義勇兵、専門家、ラオス在住のベトナム人学生、ベトナムとラオスの若者と会談した。この意義深い会談には、党書記長兼国家主席のトー・ラム氏、ベトナムとラオスの党と国家の高官、ラオス在住のベトナム義勇兵と専門家の代表、ベトナム・ラオス友好協会、両国の若者が出席した。中央委員会外務部によると、会談中、ラオス共産党書記長兼国家主席のトングルン・シースリット氏は、ベトナムとラオスの関係は国際連帯のユニークな象徴であり、両国の貴重な共有財産であり、「同志愛、連帯、兄弟愛、友情」という4つの言葉に体現されていると述べた。トングルン・シースリット書記長兼国家主席は、ラオス在住のベトナム義勇兵と専門家の多大な貢献と犠牲について、誇りと感動を表明した。ラオスの地にあるほとんどの戦場には、ラオス兵とベトナム兵の痕跡が残っていることを確認し、両国の兵士が肩を並べ、同じ塹壕を共有し、喜びと悲しみを分かち合い、互いに支え合い助け合い、米や野菜を分け合い、両国の独立と自由、そして両国の人々に幸福と繁栄をもたらすために互いのために犠牲を払った、歴史に残る印象的な光景を思い起こす。
ラオス共産党書記長兼党首のトングルン・シースリット氏がイベントで演説を行った。写真:ハイ・グエン。
ラオス共産党書記長兼党首のトングルン・シースリット氏がイベントで演説を行った。写真:ハイ・グエン
トングルン・シースリット書記長兼大統領は、過去数年間のラオスとベトナムの関係の様々な分野における前向きな発展に喜びと感謝の意を表し、ベトナムの揺るぎない支援と援助に心から感謝し、両国の国民、特にそれぞれの国の未来を担う若い世代は、両国のかけがえのない共有財産であるベトナムとラオスの特別な関係を深く理解し、両党、両国、両国民間の偉大な友好、特別な連帯、包括的な協力を継続的に強化し、育んで、発展を続け、実を結ぶ必要があると強調した。会合で発言したフイン・ダック・フオン少将(ラオスを支援したベトナムボランティアと専門家の連絡委員会の代表)は、ラオスでの元ベトナム軍ボランティアと専門家は、両党、両国、両国民が過去に達成した偉大な成果に非常に興奮し、誇りに思っていると述べた。ベトナムとラオスのあらゆる分野における特別な連帯関係が、ますます深まり実質的なものへと発展していることを大変喜ばしく思います。(ラオス在住ベトナム人元留学生代表)  グエン・ティエン・ゴック氏は、ラオスでの忘れられない留学生活について、感動と誇りを込めて語った。多くの困難があったにもかかわらず、ラオスの党と国家は常に物質的な支援と温かい心遣いを優先し、ラオスに留学するベトナム人学生を「家族」のように扱い、彼らが勉学に励み、将来両国の国と国民に貢献できるよう励ましてくれた。

Laodong.vn

出典: https://laodong.vn/thoi-su/4-chu-tinh-trong-quan-he-viet-nam-lao-1392893.ldo

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
春の花の小道

春の花の小道

同僚

同僚

CON VỀ TẾT NGOẠI

CON VỀ TẾT NGOẠI