ベトナム語は発音が同じなので、多くの人が書き言葉に戸惑います。「sung phong」と書くべきか「xung phong」と書くべきか分からず、混乱してしまう人も多いのです。

この言葉は、勇気、犠牲、または高い責任感を必要とする状況において、積極的に主体的に取り組むボランティア活動を求める文脈で使用されます。
では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。
前の質問への答え: 「無料」か「アイドル」か?
「Rạnhởi」はスペルミスで、全く意味がありません。もし今までこのように書いてしまったことがあるなら、次回はこの間違いをしないよう注意してください。
正解は「自由時間」です。この言葉は、何もすることがなく、休息したり、リラックスしたり、好きなことをしたりする時間があることを意味します。
出典: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-sung-phong-hay-xung-phong-ar939714.html
コメント (0)