
トゥオンバンラ村の23の村の一つであるハン村は、198世帯、約670人の住民を抱え、主にタイ族の人々が暮らしています。トゥオンバンラ渓谷に位置するこの村は、比較的平坦な地形で、イエンフン村、ヴァム村、クオム村に囲まれ、新設されたギアタム村のタンアン村と接しています。地元の経済状況について、ハン村長のホアン・ヴァン・ズン氏は次のように述べています。「村の総面積352ヘクタールのうち、60ヘクタールは丘陵の森林地帯、38ヘクタールは水田です。そのため、村民は主にこの土地から収入を得ています。さらに、各世帯は畜産業の発展に力を入れており、中にはサービス業に転換した世帯もあります。」
注目すべきは、地元の人々が生産に対する意識を急速に転換し、水田の大部分を三期作に切り替えたことです。ハン川の水はドンタック堰堤を通って灌漑システムに導かれ、面積の100%で二期作が確保され、年間12トン以上の収穫量を上げています。三期作では、農家はトウモロコシ、ジャガイモ、そして様々な野菜を柔軟に栽培しています。ハ・ティ・ナムさんは、残りの畝を利用して季節に合わせてサツマイモを植え、「この区画は360平方メートルです。ある年はトウモロコシを、ある年はジャガイモと野菜を植えます。家族全員で2,000平方メートルの土地を所有しており、限られた労働力でもすべてを耕作しなければなりません。土地を無駄にすることはできません」と語りました。

植林を終えた後も、村人たちは雨の日を利用して、菩提樹、シナモン、ヤブツバキの苗木を山に運び、開墾した土地に植え直しました。村の森林面積はそれほど多くありませんが、漢山周辺はほぼ完全に再植林されました。人々は開墾した土地には必ず植林するという原則を守っており、そのおかげで、数ヘクタールの森林を所有し、より豊かになった世帯もあります。
3.7ヘクタールの森林を所有するホアン・ヴァン・ホアン氏は、菩提樹やアカシアの木々が生い茂る丘陵地帯、そして伐採が始まった松林、そして春の植林シーズンに向けた苗木の準備について、楽しそうに語った。森林経済に加え、彼の家族は毎年5~6組のタケネズミと2組の豚を飼育しており、平均約4トンの豚肉を販売している。「2027年にはこの家を再建します」とホアン氏は現在の家を指差し、家族の目標を興奮気味に語った。

ホアン氏の家族をはじめ、村の多くの世帯は効果的な事業活動によって目標を達成しました。現在、ハン村では65%以上の世帯が自家用車を所有しており、貧困世帯は4世帯、準貧困世帯は2世帯にとどまっています。さらに称賛に値するのは、この村のタイ族が今も十数棟の伝統的な高床式住居を維持していることです。ハン村と公社を結ぶベンリン吊り橋は歩行者とバイク専用ですが、5世帯が交通とビジネスのために思い切って車を購入しています。これは村民の繁栄を如実に示しており、新農村の建設と村が長年維持してきた文化村の称号の確かな成果でもあります。
チャム、ハン、ドンタック、コアン、ディンの各村の田んぼでは、稲が根を張り、力強く成長し、春の豊作を約束しています。人々は暖かい季節に種まきと植え付けを行い、トゥオンバンラ村主催の収穫祭に参加するなど、豊作の喜びは各家庭で感じられます。
祭りでは、トゥオンバンラ村の全23村が参加し、伝統的な儀式が再現されました。ハン村の人々もソエ舞踊を数多く披露し、文化・スポーツチームも競技やパフォーマンスに積極的に参加し、収穫祭に活気あふれる雰囲気を醸し出しました。祭りの終わりには、村人たちは民族文化の伝統への興奮と誇りに満ちた気持ちで畑や庭に戻りましたが、いくつかの懸念も残りました。

今日最大の懸念は、将来の世代がいかにしてタイ語を守り伝えていくかということです。文字がまだ広く普及していないため、タイ語の継承は各家庭の生活様式に大きく依存しています。実際には、祖父母は今でもタイ語でコミュニケーションを取り、子供たちにタイ語を教えていますが、若い世代に祖先の言語を聞き、深く理解してもらうことは依然として大きな課題です。日々の仕事や学校のプレッシャーにより、子供たちは祖父母や両親と過ごす時間がほとんどありません。日常生活における民族言語でのコミュニケーションの欠如が、最大の障害となっているのです。
トゥオンバンラ村出身のタイ族の民俗芸術家、ハ・ティ・ラン氏は、言語の保存はまず家族内での日常的な実践から始まるべきだと考えています。ラン氏は、タイ語を村や学校に広く普及させるための解決策を提案しています。少なくとも、子どもたちがタイ語を学び、コミュニケーションをとるための時間を設け、この貴重な文化遺産を広め、復元していくべきです。
人々、特に長老たちのもう一つの願いは、ハン村にあるトゥオンバンラ共同住宅、寺院、仏塔群の修復です。記録によると、この共同住宅は黎朝時代(16世紀から17世紀頃)に建てられたもので、古代からタイ族、キン族、ムオン族、タイ族の一部が村や共同体を設立し、築いてきた過程と密接に関係しています。

ハン川沿いに位置するこの寺院は、省レベルの歴史的・文化的遺跡に指定されています。寺院の柱の石の土台が残る土地だけが残っていますが、この場所の神聖な雰囲気は、村人一人ひとりの心に今も息づいています。ホアン・ヴァン・ドゥン村長は次のように語りました。「人々は、国がハン寺院周辺の地域とそこへ続く道路の整備を行い、寺院の修復にも資金を提供してくれることを期待しています。これは、ハン村とトゥオンバンラ村全体の人々の願いです。」

私たちの祖国は、歴史の新たな一章を迎えました。数え切れないほどの歴史的激動と自然の荒廃を乗り越え、ハン川は今もなお流れ続け、畑を潤し、ムオンハン族とトゥオンバンラ村の古代の文化遺産を育んでいます。この流れを維持し、そのアイデンティティを風化させず、文化的・精神的な生活を豊かにしていくことは、現代と未来の世代の責任です。
出典: https://baolaocai.vn/ben-dong-suoi-han-post895275.html






コメント (0)