タイ族にとって、炉は高床式住居の魂と考えられており、そのため中央の部屋に目立つように配置されています。炉は家族の日常生活の場であるだけでなく、客人をもてなす場所であり、家族の世代が集まる場所でもあります。タイ族の炉の上には、次の作物の種を乾燥させる棚、米酒を醸造するための酵母団子、テト(旧正月)やその他の祭りの際にケーキを作るための乾燥バナナなどが置かれています。

高床式住居の炉端で育ったタイ族の子どもたちは、遠く離れていても、祖母や母親が木鍋でもち米を炊き、竹筒に米を詰めて火で乾かし、川魚を焼く姿を鮮明に覚えている。晩秋から初冬にかけて、ちょうど今頃になると、タイ族の炉端は炊きたての米と若い米粒の香りが煙と混じり合い、格別な、心地よい雰囲気に包まれる。タイ族の村を訪れ、その素朴で静かな空間を体験した者だけが、その真価を理解できるのだ。
タイ族は炉は「火の神」によって司られていると信じており、旧正月には祖先崇拝とともに、炉を祀る儀式を行い、「火の神」に新年の到来を告げることが多い。タイ族は高床式住居の炉を神聖な場所と考えており、火のそばに座ったり、炉を叩いたり、大声で話したり、火の近くで口論したりすることを避け、火をつける際には必ず最初に薪を入れる。
タイ族の文化空間において、炉は「神聖な空間」と考えられているため、単に調理や暖房のためのストーブではなく、タイ族は常に炉の重要性を大切にしている。

村の多くの家族のために頻繁に新築祝いの儀式を行っているタイ族のグエン・ヴァン・ソアン氏(ギアドー村ムオンケム村出身)は、次のように語った。「高床式の家を建てて新しい家に引っ越した後、タイ族の人々は台所に火を運び込む儀式を行い、火を運び込む儀式の後、3日間3晩火を絶やさず燃やし続けます。」
新居への引っ越しに縁起の良い日を選ぶ際、家主は通常、村の尊敬される長老、つまり一族の長を招き、松明を持って台所に「火の神」を迎え入れ、ろ過した水を家の柱に注いでもらいます。儀式の主役は、松明を持って家の中を一周し、煙を出して空間全体を温めてから、台所に火を灯します。その後、別の人が台所用品(蒸し器、やかんなど)を持って続きます。火が灯されて初めて、他の物を家の中に持ち込むことができます。
「特に、ギアドーのタイ族は、同じ氏族の人々が同じ氏族内の家族のために儀式を行うことはないと信じています。例えば、私の氏族がグエン氏族であれば、マ氏族、ホアン氏族、ルオン氏族など、他の氏族のためにのみ儀式を行います。逆に、グエン氏族の家族が新築の家で『火の神』を迎える儀式を行う際には、他の氏族の人々を招いて家族のために儀式を行ってもらわなければなりません」とソアン氏はさらに語った。
現在では、多くのタイ族の家族が台所付きの高床式住居を建てているため、高床式住居の主室の中央に暖炉を設ける習慣は変化しました。しかし、「火の神」を家に迎える儀式の日には、タイ族の人々は今でも、伝統的に暖炉を置いていたまさにその場所、つまり主室の中央で炭の入った鍋を燃やし、儀式を行います。

ラオカイ省では、タイ族の村々が高床式住居の建築様式をはじめとする伝統文化を色濃く残している。現在では、高床式住居の建築材料は時代とともに変化しているものの、建築様式そのものは今もなお受け継がれており、特に家の中に欠かせない暖炉は今もなお重要な位置を占めている。
ズオンクイ村のタイ族の女性、ラ・タイン・ティエップさんは次のように語った。「高床式の家に住むタイ族のほとんどすべての家庭には、台所近くの中央の部屋、高床式の家へ続く階段のそばに暖炉があります。畑仕事から帰ってくると、家族全員が暖炉の周りで活動します。多くの家庭では、特に寒い冬の間は、今でも暖炉の周りに集まってお茶を飲んだり食事をしたりする習慣があります。」

ラムトゥオン村とバンリエン村のタイ族にとって、かまどはもはや伝統的な家庭内の「神聖な空間」であるだけでなく、観光客がタイ族の民族的アイデンティティを体験できる文化的な空間にもなっています。温かい火のそばで友人や家族と座り、タイ族の人々が午後に摘んだばかりの古代のシャントゥエット茶の葉を加工する様子を眺めながら、香り高い熱いお茶を楽しむこと以上に感動的なことがあるでしょうか。季節ごとにそれぞれの魅力があり、ラムトゥオン村やバンリエン村を訪れる人は、かまどを囲むタイ族の素朴でありながらも活気に満ちた文化を体験できるでしょう。
バンリエンで民宿を経営するヴァン・ア・ビンさんは、次のように語っています。「バンリエンのタイ族にとって、かまどは一家の長に例えられます。旧暦12月27日からテト(旧正月)30日まで、テト期間中は祖先を迎え入れ、家族の再会を祝うためにかまどに火が灯されます。テト当日は、かまどに水を注いではいけません。慣習として、新居に引っ越す際、女性は稲穂の束を高床式住居に運び、最初の火を灯します。特に、新居で火を灯す最初の夜は、全員が眠らずに火を見守り、5日間5晩火を絶やさずに燃やし続けなければなりません。」
かつて、タイ族は一年中かまどを焚き続けていました。火が消えても、残り火で火を絶やさず、料理をする時に再び火を灯していました。現在では、常に火を焚き続けるのは、新築祝いやテト(旧正月)、その他の祭りの時だけです。しかし、タイ族にとって、かまどは今もなお、伝統的な高床式住居における神聖な場所です。かまどは、過去(伝統)から現在へと時を繋ぐ「糸」であり、タイ族の生活における文化活動を結びつける役割を果たしています。

激動の1年を経て、午年の春を迎えたラオカイ省のタイ族の村では、炉の火は今もなお温かく、冬の寒い午後にも炊きたてのご飯の香ばしい煙が立ち昇っている。タイ族の人々は、新しい高床式住居の建設を急いで最終段階まで進め、炉に火を灯す日を待ち望んでいる。タイ族の村には頑丈な高床式住居が点在し、まもなく山腹の桃の花が一斉に咲き誇り、ツバメが飛び交い、軒下で春の訪れを告げる頃、タイ族の人々は新しい炉に火を灯す伝統的な儀式を行い、穏やかな眠りとともに温かいテト(旧正月)を迎える。
そして、台所の揺らめく炎の光、タウ楽器のリズミカルな音とともに、テンのメロディーが再び響き渡る…タイ族の村の春の空気と、もち米と餅の香ばしい香りが混じり合う中で!
出典:https://baolaocai.vn/bep-lua-cua-nguoi-tay-post893804.html






コメント (0)