車は交差点に止まり、ランが降り、続いてマンも荷物を詰めたバッグを持って降りた。この交差点からランの村までは約20キロ。バスが止まるとすぐに、バイクタクシーの運転手たちが群れをなして駆け寄り、サービスを申し出た。
どこへ行くんですか?格安でご案内しますよ!
マンは初めてだったので何も知らなかったため、何も言わなかった。ランは辺りを見回して答えた。
- ナパットに戻りますが、バイクタクシーには乗らず、普通のタクシーを探しています。
バイクタクシーの運転手たちは落胆した様子で立ち去り、そのうちの一人が何気なくこう言った。
- VIPはバイクタクシーに乗らない!そのドレスでどうやって乗れるの!
この時点で、バイクタクシーの運転手たちは二人の乗客を観察し始めた。若い男は英語の文字が入ったTシャツにゆったりとしたジーンズ、ウェーブのかかった染めた髪をしていた。肩には小さなバックパックを担ぎ、片手にはバッグを持っていた。女性はややゆったりとしたTシャツに膝丈の白いショートスカートを履き、 スニーカーを履き、優しくウェーブのかかった髪にサングラスをかけていた。メイクは濃すぎず、薄すぎず、きちんと整えられており、ほのかに香水の香りが漂っていた。肩には小さなハンドバッグと、荷物の入ったバッグを持っていた。

バイクタクシーの運転手が近くのタクシー運転手に電話をかけた。
ひゃっ!お客さんが来たよ!
彼の名前はヒエップといい、興奮しながら外へ飛び出してきました。
どこへ行くの?車に乗って!車はあそこよ!荷物がたくさんあるなら、私が運んであげるわ!
あっという間に白いタクシーがナパット方面へ走り去った。車内では、運転手が陽気に話しかけてきた。
- 君たちはどこから来たの?そしてなぜナパットにいるの?
彼はすぐにこう答えました。
- 私たちはハノイから来ました!
親戚を訪問していますか?
いや!家に帰るよ!
「あなたの家はナパットにあるんですよね?」と運転手は驚いた様子で尋ねた。
「はい!どうしたんですか?」ランは少し恥ずかしそうに尋ねた。
運転手は少し混乱していましたが、すぐに言い訳を思いつきました。
あなたを見ると、ハノイ出身だと思います。ナパット出身だとは誰も思わないでしょう。ハノイには長く住んでいるんでしょう?
はい!もう7年以上そこにいますよ!
そこで何をしているんですか?
- 大学卒業後、すぐにハノイで働き始めました。マーケティングの仕事です!
「それで、ご同伴の方はどなたですか?」運転手は、何か間違ったことを言うのではないかと恐れながら、ためらいがちに尋ねた。
これが私の彼氏です!
- 本当ですか?それで、彼氏はどこ出身ですか?
彼はハノイ出身です!
おお!それは素晴らしいですね!
すると運転手はマンさんに明るくこう言った。
ランソン出身の女の子って素敵だと思いませんか?美人で才能もあるし、ハノイに来たらすぐに素敵な旦那さんを見つけるなんて…
三人は心から笑いました。おしゃべりで陽気な運転手と出会って、人影のない曲がりくねった道が、まるでもっと短く感じられました。街から離れるにつれて、景色はますます寂しくなり、家々はまばらで、道の両側には木々が並んでいました。道は松林の陰に覆われているところもあれば、鋭いヘアピンカーブが続く道もあり、ランとマンはよろめきました。上り坂と下り坂があり、深い谷を見下ろす丘の頂上へと続く道もありました。マンは車の窓から外を眺め、叫びました。
「景色がすごく穏やか!でも、この道は運転できないよ!」
その才能ある男は微笑んで言った。
皆さんは林道の運転に慣れているでしょうが、実際にはもっと難しい区間もあります。もしハノイへの帰り道だったら、私も諦めるでしょう。道が曲がりくねっていて、とても運転できないんです。
車はようやく村の端に到着した。ランさんは運転手に、そこから先は路地が狭くて家まで通れないので車を停めるように注意した。彼女は運賃を払い、二人は荷物を運んで家まで帰った。
ランの村は森に囲まれ、木々の緑と丘陵地帯に点在する小さな水田が広がっていました。小川が澄んだ青い水をたたえて流れ、両岸には草や茂みが生い茂っていました。かなりの数のアヒルの群れが小川沿いをゆったりと泳いでいました。岸辺に止まって羽繕いをするアヒルもいれば、しばらく潜ってから水面に現れ、喜びのあまりガーガー鳴くアヒルもいました。村は丘陵地帯に沿って20軒ほどのテラスハウスが立ち並び、遠くから聞こえる犬の鳴き声が静かな風景に彩りを添えていました。空気は新鮮で、埃や車の排気ガスはなく、ハノイのような騒音や喧騒もありませんでした。村への道はそれほど遠くなく、鶏が野菜畑を掘り返さないように竹で囲まれていました。バナナの木が植えられた区画もあれば、プラムや桃の木が植えられた区画もありました…マンは目にするものすべてについて尋ねました。「これは何の木ですか?これは何?」どうして水牛小屋がこんな道路沿いにあるの? ひどい臭いがする!
それから二人はランの家への短い坂を登り、庭の端に着くとすぐに、ランは急いで叫びました。
- お母さん!ただいま!
家の中から、緑のヌン族のドレスを着て、髪をきちんと留めた女性が、叫びながら飛び出してきました。
- 「Lục ma dà lo? お父さん! Lục sáo ma dà! (帰ってきたの? お父さん! 娘さんの家よ!)」
ランさんは嬉しかったのですが、マンさんがこう尋ねると、急に気まずい気持ちになりました。
- それはあなたのお母さんですか?何て言ったの?
ランは心配そうな表情でマンの方を向いてささやいた。
- こんにちは、お母さん。お父さんに家に帰ったと伝えておきます。
何が起こっているのかに気づいたマンは、木の玄関に着いた。すると、伝統衣装を着ていない別の男が家から出てきて玄関に来た。マンはランの父親だと推測し、挨拶の辞をついた。
こんにちは、おばさん、おじさん!
はい!中に入ってください、お子さん!
ランの両親は忙しく動き回っていた。片方が飲み物を用意し、もう片方が涼をとるために扇風機を回していた。ランの母親はヌン語を羅列して話し、ランの父親とランはヌン語で返事をした。マンは場違いな気持ちでそこに座っていた。ランに何を話しているのか聞くのは気が進まなかったので、家を観察した。家は粗い粘土レンガと土モルタルで建てられており、レンガは低地で見られるものより何倍も大きかった。ドア枠とドアは非常に簡素な木材で作られていた。屋根は風化した灰色の瓦で覆われていた。家の中央には古い茶棚があり、その上は先祖の祭壇を兼ねていた。客用のテーブルの上には、黄ばんだランの証明書が多数、古いカレンダー数枚とランの姉の結婚写真が置いてあった。祭壇上の壁には、5つの果物が載った皿と、その両側に2つの連句が描かれた絵があった。マンさんは、手のひらより少し大きい紙製の旗が3枚、玄関に貼られているのを見て驚きました。祭壇にも旗が飾られていました。ハノイでは、通りを飾るために小さな旗を紐で吊るすのが一般的ですが、ここでは家々を飾っています。マンさんは窓の外を見ました。「ほら!台所のドアにも旗が、鶏小屋のドアにも赤い旗が掲げられている!」マンさんは少し戸惑いました。少数民族はお守りを持っていることが多いと聞きますが、これは何か…
それぞれの民族語で言葉を交わした後、マンさんはランさんの母親が最初の温かさを失っていることに気づいた。マンさんのぎこちなさを払拭しようと、ランさんの父親はベトナム語で質問を始めた。ランさんの母親もベトナム語でいくつか質問をしたが、強い民族訛りで、聞き取れない部分もあった。いくつか質問をした後、母親は夕食の準備をするために台所へ行き、ランさんはタンクトップとショートパンツに着替えて手伝いに行った。その間、マンさんはランさんの父親と座って話をした。二人は様々なことを話したが、ランさんの父親は主に仕事と家族のことを尋ねた。祭壇や扉に貼られた小さな紙の旗にまだ戸惑いながらも、マンさんは慎重に答えた。
夕食の時間になると、家の中央に敷物が敷かれ、テーブルには皿やボウルがきれいに並べられました。ランのお母さんは嬉しそうにマンに言いました。
帰省したら、手に入るものは何でも食べてください。田舎では鶏肉しかありません。今日は委員会近くの肉屋で焼き豚を売っていますが、何もないこともあります。ハノイほど名物料理は多くありませんので、どうぞごゆっくりお過ごしください。
マン氏は驚きと興奮が入り混じった表情で食事を眺め、こう尋ねた。
わあ!どれも名物料理ですね。象牙色の肉料理とスパイシーな肉料理はどうやって作るんですか?食べたことがないんです。
ラン氏はすぐに食べ物の載った皿を指差して説明した。
- これは茹でた鶏肉、放し飼いの鶏肉です!そしてこれはローストポーク、豚スペアリブ、そして空心菜の炒め物…
マン氏は困惑しながら再び尋ねた。
- ここでは、放し飼いの鶏のことを「象牙鶏」と呼ぶんですか?
ランの父親は大笑いし、ランは微笑みながらマンにこう言った。
- 私たちは今でもそれを鶏と呼んでいますが、私の母はヌン方言を話すことに慣れており、ベトナム語の一部の単語を流暢に話せません。
ランさんのお母さんも恥ずかしさを隠すように笑い、その後家族全員で楽しく夕食を食べました。
食事を終えると、マンはランの後についてキッチンへ行き、食器を洗って片付けをしました。マンはランに尋ねました。
- 私たちが初めて家に帰ったとき、あなたは私に隠れてヌン語で何を話していたのですか?
ランさんはびっくりして、少し考えた後、こう言いました。
「大丈夫だよ。母はヌン語に慣れているから、何気なくヌン語で聞いてきたんだ。父と私は母に、家族全員キン語(ベトナム語)を話すように言ったんだ。母は家から遠くへ出かけたことがなく、村の竹林の中で暮らしているので、家族や近所の人とは主にヌン語で話し、キン語はほとんど話さないんだ。」
マイン氏が家に到着して以来ずっと気になっていた疑問が、ついに彼からラン氏に投げかけられた。
- しかし、なぜドアや祭壇に旗を貼っているのですか?
- これらの旗はテト(旧正月)の前に掲げられるもので、長年の習慣となっています。
- その習慣は何を意味しているのですか?
- 母によると、私たちの祖父母は、新年に幸運をもたらし、悪霊を追い払うために何世代にもわたってこれを行ってきたそうです。
マン氏は驚いた。
- ここには幽霊がいるんですか?森には鶏の幽霊がいるって言う人がいるらしいですよ。
幽霊なんていません。それはただ、幽霊や悪魔が人々を悩ませるという古い民話で、特にテト(ベトナムの正月)の時期によく起こります。幽霊や悪魔は赤い色、ニンニク、爆竹、そして桃の花を恐れます。爆竹はもう使われませんが、私の故郷では今でもテトの時期に桃の花を飾り、赤い紙を貼って悪魔を追い払う伝統があります。
- ああ!そう思ったんだけど…
ラン氏は微笑んでこう答えた。
― 呪文だと思ったんでしょう?もし呪文なら、ハノイにはこんなにたくさんの呪文があるのに、私が最初にかかってしまうはずなのに!あなたの呪文にかかってしまったんです!
―つまり、あなたが「夫を捕まえる」人ではなかったのですか?
二人は笑いました。片付けが終わると、ランの両親と話をするために二階へ行きました。今回は、ランがマンを家に連れて帰ったのは、自分の両親にマンを紹介するためだけでなく、婚約式のためにランの家族を訪問する準備をしているというマンの家族からのメッセージを伝えるためでもありました。ランの両親は、すべてがスムーズに、そして双方にとって敬意をもって進められるよう、新郎側の手続きについてマンに尋ねました。それを見て、ランはすぐに口を開きました。
息子は、市外のレストランで挙式を挙げるべきだと言っています。ハノイや低地では、今でも素敵なテーブルと椅子、そして美しい装飾のあるレストランで挙式が行われます。新郎の家族が車で行くのにも便利です。
ランさんの両親は、娘の決断に少し驚きました。ナーパット村では、どの家庭でも昔から結婚式は自宅で挙げていました。レストランで挙式できる家がないわけではありませんでした。しかし、ランさんはハノイでもレストランで結婚式を挙げることがあると言います。そのため、両親は躊躇していました。親戚や近所の人たちがどう思うか心配だったのです。婚約式をレストランで挙げるなら、結婚式もそこで挙げることになるのでしょうか?お金はどうなるのでしょうか?村で結婚式を挙げれば、より多くの親戚が出席できるだけでなく、近所の人たちが互いに助け合い、鶏肉や豚肉を準備したり、豚の丸焼きをしたりといったコミュニティ意識が芽生えました。ランさんには二人の娘がいました。ランさんの姉が結婚した時は、祝宴と歌は2、3日間続き、村全体が活気に溢れました。末っ子のランさんは、両親のおかげで地方の寄宿学校に通い、その後大学に進み、首都で働き、そして今では首都出身の人と結婚しています。祖父母は近所の人たちに自慢したかった。村中で自分の子ほど恵まれた人は誰もいないし、自分たちほど誇りに思える家族は他にいない。何年も懸命に子供を育て、教育してきたにもかかわらず、キン族の人々のようなまともな家を建てることができなかった。そして今、子供は都会で結婚したいと言っている。一体どうしたらいいのだろうか?
両親がお金について心配していることを理解したランさんは、すぐに両親を安心させました。
会場のレンタルやレストランの手配など、すべて私が手配します。招待する人数は多くなく、新婦側は代表者数名のみ、新郎側は笑われたり批判されたりしないよう、礼儀正しく話せる係員にお願いするつもりです。新郎側は代表者をテーブル1つ程度しか招待しないと言っています。
ランの言葉を聞いた両親は文句も言わず、渋々同意した。村全体でランほど社交的な知識を持つ娘は一人もおらず、彼女はすでにすべての準備を整えていた。それに、ランは花婿の家族に自分と自分の家族を嘲笑したり見下したりしないように気を配ると約束していたので、両親はランの希望通りに進めることにした。
その夜、マンさんは両家の実家に電話をかけ、Zaloを通じて両家の顔を見ながら話ができるようにしました。両家は最初の面談ですぐに合意に達しました。双方とも、若いカップルが便利で、現代的で洗練された結婚式を挙げることを望んでいたからです。
その夜、母と娘は一緒に眠りについた。娘はもうすぐ結婚を控えており、母と寝られるのはあと数回だけだ。二人はランの婚約式や、ランの父と結婚する前の母親の若い頃のことを話した。母親は、当時は藍で織ったり染めたりする人はほとんどいなかったが、祖母からすべての工程を教わったと振り返った。結婚の準備として、母親は自ら亜麻の繊維で白い麻布を織り、それを藍で染めた。藍染めの工程は非常に複雑で、藍の葉を水に浸し、絞り汁を出し、石灰と混ぜ合わせ、糊を沈殿させる。そして、*Saussurea involucrata*という植物の葉を火で熱し、藍の粉と混ぜ合わせ、木灰から抽出した水と混ぜ合わせることで、深く輝く青色が生まれた。生地は何度も水に浸しては乾燥させ、材料の比率を変えて、青やピンクの藍のさまざまな色合いを作り出しました。しかし、最も骨の折れる作業はスカーフを染めることでした。何度も水に浸しては乾燥させて初めて、白い水玉模様のスカーフは熟練した女性の証とみなされることができました。私の母はヌン族の服を美しく仕立て、裁縫することで有名でした。ヌン族のドレスを縫う上で最も難しいのは、ボタンを付けて色糸で衣服に縫い付け、ステッチが均一で光沢があるようにすることでした。私の母はこの地方で熟練した女性で、村中の娘たちが彼女の機織り、藍染め、裁縫の技術を尊敬していました。私の母は亜麻と藍が大好きだったので、愛する娘に誇りと希望を込めてランと名付けました。私の母は、今では機織りや藍染めができる女の子は誰もいない、ほとんどの服は市場で売られている既製の工業用生地で作られている、と言いました。ランは明るく勉強熱心で家を出て行った娘だったので、伝統工芸の技術を習得する術など知る由もなかった。それでも、母はランの結婚式のために美しいドレスを用意していた。ランはキン族の男性と結婚する。結婚式でキン族の花嫁のようなドレスを着るなら、ヌン族の伝統を偲ぶために、母が婚約式のために仕立てた藍色のドレスを着るべきだと。
ランは別の意見を持っていた。彼女は都会の生活に適応していると感じていたし、夫の家族は首都出身のキン族なので、レストランでの婚約式にヌン族の衣装を着るのはふさわしくないと思った。彼女とマンは話し合った。婚約式当日は二人とも白いアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着るつもりだった。結婚式当日はランがウェディングドレスとスーツを着て、二人とも祝賀の記念として赤いアオザイを着るつもりだった。ランの母親は彼女にこう頼んだ。
- 結婚式は村で行われなかったため、私たちの祖先が遠くからでも子孫を見てルーツを思い出すことができるように、私たちは伝統的な衣装を着るべきです。
ランさんは母親の言葉に何かつぶやいてから話題を変えた。
ランとマンは仕事のためにハノイに戻り、その後、ランは母親から電話を受けた。いくつか質問した後、母親はランに、婚約日に着る予定だったヌン族の衣装を化粧ポーチに入れたと伝えた。ランはスカーフの巻き方が分からなかったので、母親はすでにひだに糸を縫い付けておいてくれた。ランはそれを頭にかぶって、両端がまっすぐになるようにひだをまっすぐにするだけでよかった。その日、母親はランにスカーフを巻く時間が足りないのではないかと心配していた。何百本もの糸でしっかりと結び、こんなに美しい水玉模様のスカーフに染め上げたのだと母親は話した。婚約日に少しだけ着用するとしても、衣装を忘れずに持ってくるようにとランに母親は言った。その日、両親はハノイでランが新郎の家族を迎えるのを待っていることになっていた。
ランの婚約式の日がやってきた。ランの両親、両家の親戚数名、そして花嫁側の代表であるトゥ叔父がレストランに早く到着した。ランはすでにそこで花嫁側の家族全員を待っていた。婚約式はランが手配したレストランで行われた。双方が話し合うメインスペースは、非常にエレガントで豪華に装飾されていた。すべてのテーブルと椅子には白いテーブルクロスと清潔な白い椅子カバーがかけられていた。最も華やかだったのはステージで、背景幕とたくさんの装飾花が飾られ、色とりどりのライトが明るく輝いていた。ランの両親だけでなく、両家の家族も、結婚式のためにこれほど豪華なレストランに足を踏み入れたことはなかった。ランは両親に、新郎側の家族を迎えるためにもっとフォーマルな服装にするよう促した。父親は、ランがマンを訪問した際に最近買ってあげたシャツとズボンを着ていた。ランの母親は、娘が用意してくれた伝統的なアオザイを着ませんでした。ランの説得にもかかわらず、母親はきちんとアイロンをかけた伝統的な藍染めのドレスを着続けました。今では藍染めのズボンを着る人はあまりいないので、フォーマルな装いとしてサテンのパンツにヌン色のブラウスを合わせ、ランの姉の結婚式で着ていたのと同じ水玉模様のスカーフを巻いていたそうです。母親に付き添っていたニンおばさんとトイおばさんも、母親と同じようにヌン色のドレスを着て、それぞれ小さな黒い革のバッグを肩にかけていました。3人は互いに見惚れ合い、スカーフを直し合い、鏡に映る喜びに満ちた輝くような表情を見つめました。そして、3人ともステージに上がって写真撮影をしました。まるで春のお祭りに来たかのような、明るく元気な姿でした。白いアオザイを着たランを見て、母親は優しく尋ねました。
―ヌン族の伝統衣装、持って帰ってきた?後で着てね。写真撮っておいてね。見たら寂しくないから。
母親の期待に応えて、ランさんはこう言った。
「忘れてたわ!それに、私はまだ若いし、時代も変わったし、あの藍色の服を着てレストランに行くのはふさわしくないし、マンのスタイルにも合わないわ。それからお母さん!新郎の家族が来たら、親戚であっても、ヌン語で話さないでください!」そう言うと、ランは急いで用事を済ませた。
ランの母親は何も言わなかったが、かすかな悲しみが顔に浮かんだ。娘はヌン人であることを恥じているのだろうか?キン家に両親の本名を聞かれたら、軽蔑されるのではないかと恐れているのだろうか?
そして、新郎の家族が到着しました。新郎一行は皆、新婦の家族の優雅で豪華、そして心遣いに満ちた歓迎に驚き、感嘆しました。ニンおじさん、ランおばさん、トイおばさんの衣装は実に個性的でした!新郎家族の質問や懸念に答えるため、新婦の家族を代表し、親戚であり、村の文化課にも勤務するトゥーおじさんがこう話しました。
新郎のご家族の皆様、私の兄と義姉はヌン族で、質素で誠実な農民です。村で最も才能豊かな娘ランを育てるために、彼らは苦労して働きました。子育ての苦労のせいで、家をきちんと再建することができませんでした。新郎のご家族に嘲笑されることを恐れ、皆様の代表団をここに招待し、彼らを温かく迎え入れました。できるだけ早く、ナパットにある新婦のご自宅に新郎のご家族をお迎えできることを楽しみにしています。このヌン族の衣装は、古くから伝わる藍染めの伝統衣装です。祖先から受け継がれてきた伝統を守り、重要な機会に着用する、まさに風習であり、文化的な特徴でもあります。皆様、
トゥーおじさんの話に応えて、マンさんの父親はこう言った。
息子のマンはあなたの娘のランと出会い、恋に落ちました。それが私たちの出会いのきっかけです。「義理の家族は一つの家族」という考えのもと、私たちはハノイに住んでいますが、私たちも平凡な労働者です。私たちの家族は民族や富で差別しませんので、ご心配なく。理想としては、新郎の家族があなたの家に来て先祖に供物を捧げるべきです。マンは幼く、礼儀作法も理解していないので、奥様には何も言わず、それがあなたの意図だと思っていました。あなたは少数民族出身でありながら、こんなに才能のある娘を育ててくださったのですから、感謝すべきです。「郷に入っては郷に従え」という言葉がありますが、私たちはあまり気にしていません。女性の衣装はとても美しいですね。でも、奥様と一緒にヌン族のドレスを着なかったのはなぜですか?
二人の父親は大笑いし、義母もランさんのお母さんの魅力を褒め、「若い頃はきっととても美しかったんだろうな」と語りました。四人はグラスを掲げ、二人の出会いと両家の絆の深まりを祝いました。ランさんのお母さんは、ベトナム語が流暢でないことを心配する必要もなくなり、二人の義母は一緒に座り、家族や子供たちのこと、それぞれの地域の習慣について楽しく語り合いました。
婚約式は両家の幸せな幕開けとなり、結婚式の日取りと挙式が決まり、花嫁行列はヌン族の慣習に従い、ナパットにある花嫁の故郷から到着しました。誰もが、若い夫婦であるマンさんとランさんの結婚式当日の再会を心待ちにし、ヌン族の文化についてより深く学びたいと考えていました。
婚約式の後、ランはマンの父の言葉に心を痛め、不安に陥った。「花婿の家族が家に来て先祖に供物を捧げるのは当然のことだ…」と、叔父の「ヌン族の伝統衣装は…習慣であり、文化の一部でもある」という言葉が耳にこだました。このことを考えながら、ランは自分が浅はかだと感じた。些細なことに誇りを持つどころか、かつてはそれを恥じていたのだ。
ランは青いビニール袋を開け、藍色の服を取り出して眺めた。シャツとズボンは両方とも裏返しになっており、母親が丁寧に畳んでいた。濃い藍色のリネンのシャツは、まだ元の折り目が残っていた。ランはそれを表にして、ボタンを一つ一つ調べた。ボタンはすべて布地でできており、色糸でシャツに付けられていて、縫い目は完璧に均一で、赤い糸はピカピカして真新しい。袖と肩の前立ては光沢のある黒い布で縁取られ、肩パッドとシャツの脇は花柄の布で裏打ちされ、襟とシャツの脇のスリットには花柄の布の縁取りが施され、両側に色糸の房があり、タッセルも美しく結ばれていた。ズボンもリネンで作られており、ウエストにドローストリングが付いたゆったりとしたスタイルで縫製されていた。母親によると、昔はアイロンがなかったので、服を平らにするには重いものを畳んで押さえつけなければならなかったという。そんなシワは新しい服にしかなかった。ランは母親がすでに付けていたスカーフを手に取った。スカーフについた白い点を一つ一つ確認した。箸の先よりも小さい点が何百もあった。一つ一つの白い点を見つけるために、母親は藍の染料が染み込まないように、数え切れないほどの時間をかけて布と糸を集めたのだ。ランは今、故郷のヌン族の正式名称である「ヌン・ファン・スリン・フア・ライ」(「白い点のあるヌン・ファン・スリンの頭」という意味)が、藍と白い点々で染められたスカーフに由来することを理解した。ランはスカーフを羽織り、鏡に映る自分の姿を見て微笑んだ。それから丁寧に元の形に畳み、スーツケースにきちんとしまった。
1ヶ月後、ある晴れた日に、ランちゃんの母親は携帯電話に大量のメールが届いているのに気づきました。メールを開くと、ランちゃんが母親から送られてきたヌン族の伝統衣装を着た写真をたくさん送ってきたことが分かりました。中にはランちゃんが一人で写っている写真もあれば、大勢の人と写っている写真、パフォーマンスをしている写真、賞を受け取っている写真など、どれもランちゃんの顔は輝いて美しく、その表情は輝いていました。ランさんは母親に長いメッセージを送りました。「お母さん、私はベトナム民族文化観光村で開催された民族祭の伝統衣装コンテストに会社を代表して出場し、準優勝しました。伝統的な民族衣装を着ている人はたくさんいましたが、どれも現代風にアレンジされたものでした。皆、私がヌン族の伝統衣装をとても美しく着こなしたと褒めてくれました。素朴な生地と藍の葉の色が独特の雰囲気を醸し出していました。ヌン族の衣装は今も失われることなく、薄められもしていないからです。かつては忘れていた現代の民族の若者が、誇りを持って藍の衣装を着こなすようになった私の物語が、審査員や観客の心を揺さぶりました。お母さん、伝統的な藍染めのヌン族の衣装を守ってくれてありがとう。この大切な日に、なぜ私にこの藍の衣装を着させたかったのか、今になって分かります。大切に保管します。」ランさんの母親は、このメッセージを父親に読み上げてもらいました。父親は読み終えると、一枚一枚の写真に感嘆し、涙を流しました。彼女が一番気に入ったのは、スカーフの端が顔の片隅を覆っているランさんの肖像画でした。写真の中のランさんは優しくて内気な様子で、まるで過去の自分の姿を見ているようでした。写真を見た後、彼女はランさんにこう言いました。
― 娘よ!お母さんみたいにヌン族のドレスを着るように言ったじゃないか!ただ違うのは、あなたはお母さんより白くて綺麗で、手がお母さんみたいに藍で黒く染まっていないことだけ。
近くに座って母と娘の会話を聞いていたランさんの父親も口を挟んだ。
― あの頃、私は彼女のお母さんに夢中だった。藍染めに染まった彼女の手にも夢中だった。会うたびに、彼女はドレスの中に手を隠していた。誰もがあんな手を持っているわけではない。
ランさんは微笑んで母親に言いました。
- 母が作った服を見せたら、みんな驚いて「本当に職人だね」と言っていました。伝統的な民族衣装は私たちの文化を守るのに役立っているんですよ、お母さん。
出典: https://baolangson.vn/bo-ao-cham-bi-bo-quen-5078270.html







コメント (0)