Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ダクラン村の「影」

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển01/02/2025

「さあ、村へお入りください!銅鑼の音を聞き、タレ、パチャン、チャキットの音を聞き、ジー・トリエン族の真摯で情熱的な心に耳を傾けてください。」村の長老であるア・ブロル・ヴェさんは80歳だが、今もなお元気で、トランペットを吹きながら客を招いている。2025年の新年を迎えるにあたり、少数民族委員会(UBDT)の事務代表団は、副大臣兼副委員長であるノン・ティ・ハ氏率いる一行で、 カオバン省バオラック、ハクアン、グエンビン各県を訪れ、民族問題で功績と貢献を果たした団体、名士、少数民族の人々に新年の挨拶を述べた。 2025年1月30日(旧正月2025の2日目)、ニューヨーク(米国)の国連本部で、ベトナム国連代表部のダン・ホアン・ザン大使がアントニオ・グテーレス国連事務総長と作業セッションを行い、2025年のベトナムと国連の共通の関心事と協力の問題について議論した。党と国家の関心、投資、支援に加え、少数民族の台頭に向けた努力は、少数民族と山岳地帯の迅速かつ持続可能な発展の必要な条件である。国全体が自信を持って自立の時代に入っているという状況において、少数民族の自立と自立の意志を育み続けるために、広報活動への投資と促進に注意を払うことが重要である。 「さあ、村へおいで!銅鑼の音を聞き、タ・レ、パ・チャン、チャ・キットを聞き、ジー・トリエンの人々の真摯で情熱的な鼓動に耳を傾けてください」。村の長老ア・ブロル・ヴェさんは80歳だが、依然として力強く健康で、トランペットを吹き鳴らして客を招いている。情報収集の速さと宣伝の創造性を活かし、ダクラクの村々の「大樹」と共に、若く名門の人々は草の根レベルで模範運動における役割を担い、少数民族地域の全面的な発展に貢献し、党の意志と人々の心をつなぐ「架け橋」となるにふさわしい存在となっている。 1月31日(旧正月3日目)の朝、ニンビン省ホアルー市ディンティエンホアンデ広場で、ト・ラム書記長が2025年旧正月春の「ホーおじさんに永遠の感謝を」植樹祭の発足式に出席した。党と春を祝う雰囲気の中、1月31日(旧正月1月3日)の朝、チュオンイエンコミューンホアルー古都国家特別遺跡地で…ディンティエンホアン王廟とレダイハン王廟で、国に貢献した先祖を偲んで線香をあげた。民族​​発展新聞。2025年1月23日午後のニュースには、次の注目すべき情報が掲載されています。植樹祭「ホーおじさんに永遠の感謝を」旧正月春。スイートディエングレープフルーツバクソン。緑のバインチュンに染まる山と森の魂。ベトナムの旧正月は、時代の変化とともに、新旧の交流が避けられない規則として、今もなお一人ひとりの意識の中に、なかなか変えられない古いものとしてそのまま残っています。旧正月は、思慮深い約束、切望される再会、興奮のようなものです…ディエンビエン省ムオンネー県シンタウコミューン、コアンラサン国境ゲートへの道、ベトナム - 中国 - ラオス国境ジャンクションからわずか電話一本の距離です。年の暮れの午後、空間は濃く、霧は山の斜面や屋根を覆う白いベールのようで、どこかでこだまするラパディ叙事詩の情熱的なメロディーを和らげます…ベトナムは、中国への果物と野菜の輸出額が40億ドルを超え、チリを抜いてタイとの差を縮め、世界第2位となっています。チャン・タン監督の『四人の守護者』は、公開からわずか1日半で興行収入が560億ドンを超え、史上最速で500億ドンを突破した映画として記録を樹立しました。暖かく晴れた天候のおかげで、ランソン山へ春の訪れを告げる人々で賑わっています。各地から多くの観光客が寺院、仏塔、祠などを訪れ、参拝や幸運と平和の祈りを捧げています。


Già A Brôl Vẻ vận động các nghệ nhân trong làng cùng tập luyện và tham gia các hoạt động bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Gia A Brôl Ve は村の職人を動員し、民族文化の保存と促進のための活動に実践と参加を促しました。

老人の簡素な木造住宅には、伝統的な楽器を展示し、遠近を問わず訪れる人々を迎えるための風通しの良い部屋があります。扉を入ると、整然と並べられたトランがあります。時を経て色褪せた小さな壁には、20台以上の楽器が「並べられている」のです。これらはすべて、村の長老ア・ブロル・ヴェによって製作され、その魅力的な音色を操り、多くの訪問者を魅了してきました。

村の長老ア・ブロル・ヴェ氏は、戦時中、 コントゥム省ダックグレイ郡ダック・スット、ダック・ペットの戦場に従軍したと語った。1975年以降、村に戻り、コミューン警察、コミューン部隊、戦線などの役職を務め、村民から名誉ある村長に選出された。80歳で党員歴40年近くを誇るア・ブロル・ヴェ氏は、村民に木陰を広げるコニアの木のような存在である。また、ジェ・トリエン族の貴重な財産を丹念に調査・保存し、村民と未来の世代に伝えている。

タルルとタレーの笛の音色とともに、老人は自分の物語、村の物語、父親の物語、そして何世代にもわたってこの土地に暮らしてきたジエ・トリエン族の物語を語りました。少年時代、ア・ブロル・ヴェ老人は祖父と父親によくついて行き、歌や楽器作りを習いました。彼の父親と祖父は才能ある歌手であり、楽器製作者でもありました。毎晩、畑で赤い火を囲み、彼は父親が楽器を作る様子をじっと見守り、父親が民謡を歌うのを聞きました。成長するにつれて、昔話や民謡、そして父親の楽器作りは徐々に彼の血に染み込み、情熱となりました。そのため、村で祭りが開催されるたびに、ア・ブロル・ヴェ老人は出席し、村の芸術団で非常に重要な役割を担いました。

Già A Brôl Vẻ là kho báu của người Gié Triêng ở Ngọc Hồi.
Gia A Brôl Ve は、ゴックホイのギエ トリエン族の宝物です。

村の長老であり、高貴な人物であり、卓越した職人でもあった老ア・ブロル・ヴェは、20種類以上の楽器を操り、自らも創作しています。彼のフルートが奏でられるたびに、聴く者は小川の水の音、滝の音、時には大森林の風のように、時には過去の響きのように荘厳な音を感じます。

老人のア・ブロル・ヴェは、自分の手で作った様々な楽器が掛かっている家の壁を指差しながら、ジー・トリエン族にはタ・レー、パ・チャン、チャ・キット、ディン・ゴロル、ビン、タ・リル、デル・ド、ピル・ポイなど、多種多様な楽器があると「自慢」している。これらの素朴な楽器で、演奏者は手、唇、舌を使って、時に低く、時に高く、時にゆったりと、時に賑やかで自然な音を奏で、まるで人々の心を揺さぶるようだ。

この国境地帯にあるダクラン村には、200世帯以上、約700人のジー・トリエン族が暮らしています。現代社会の流れの中で、ジー・トリエン族の人々は今もなお古き良き文化を守り続けています。村の男女は、今も精力的に米酒を造り、錦織りをし、伝統楽器を製作しています。ゴングやソアンダンスといった伝統行事や、チャ・チャ(炭を食べる祭り)や水牛を食べる祭りといった伝統的な祭りも、村の伝統として受け継がれています。

 Làng Đắk Răng vẫn giữ được những nét văn hóa truyền thống đặc trưng của đồng bào Gié Triêng.
ダクラン村には、ジー・トリエン族の伝統的な文化的特徴が今も残っています。

村の長老であるア・ブロル・ヴェ氏は、伝統音楽の美しさを守り、広めるために、熱心に、そして真剣に取り組む精神を持っています。彼は、ジエ・トリエン族の美しい文化的特徴を次世代に伝えることに常に情熱を注ぎ、伝統豊かな北中部高原地帯にあるダックラックの土地と人々のアイデンティティを築き上げています。村の長老の献身的な努力により、伝統楽器への愛は地域社会に日々守られ、広がっています。

ダックドゥック村人民委員会委員長ヒエン・ラン・タン氏

ア・ブロル・ヴェ老師にとって、民族の伝統文化は常に保存と振興の根源です。そのため、ア・ブロル・ヴェ老師は常に責任感を持ち、村の職人を動員して民族文化の保存と振興のための活動に携わり、実践しています。こうして、この国境地帯に住むジエ・トリエン族の伝統文化を、友人や観光客に広く伝えているのです。

Eカム村の「和解の王」

[広告2]
出典: https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm

タグ:

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;