
組織委員会がベトナム語文化祭の枠組みの中で高校生向けの独立したプログラムを企画したのは今回が初めてであり、ロシアの若い世代にベトナムのイメージをより身近に感じてもらうための重要な一歩となる。
このプログラムは、在ロシア・ベトナム大使館、サンクトペテルブルク外交委員会、ロシア・ベトナム協力促進のための「伝統と友好」財団、およびベトナム教育出版社が共同で企画したものです。
このプログラムの独自性は、多様な文化的要素だけでなく、ロシアの学生自身が「S字型の国」ベトナムへの情熱と真摯な愛情をもって、多くのベトナムの芸術形式を直接披露した点にもある。

開演直後から、ロータス・ダンスグループ(ロシア人民友好大学(RUDN)の学生)によるダンスパフォーマンスで会場は活気に満ち、続いてヘルツェン国立教育大学の学生、ミレナ・アブドゥラエワがベトナム語で「ハロー・ベトナム」を歌った。
ロシアの学生たちが「ベトナム一周旅行」というダンスを披露したとき、あるいは第488学校の10年生たちが詩人グエン・ディン・ティの詩「ベトナム、我らの祖国」をベトナム語で朗読したとき、拍手は鳴り止まなかった。
特に感動的だったのは、その日の朝、ロータスグループの指導と訓練を受けたヴィボルグ地区の生徒たちが自ら披露した「 ホー・チ・ミンの歌」のフラッシュモブパフォーマンスだった。
生徒たちは美術鑑賞を楽しむだけでなく、竹竿ダンス、オーアンクアンゲーム、キャッチボール、円錐形の帽子の絵付け、ドンホー絵画の印刷、ベトナムの伝統料理の試食、ベトナムとその人々に関する質疑応答など、ベトナム文化を体験できる様々なアクティビティに、活気にあふれた楽しい雰囲気の中で直接参加しました。
在ロシア・ベトナム大使館を代表して同プログラムで講演したマイ・グエン・トゥエット・ホア博士は、「高校生にベトナムを紹介することは特に重要だ。なぜなら、この時期は彼らの世界観が形成される時期であり、将来の選択を始める時期でもあるからだ」と強調した。
マイ・グエン・トゥエット・ホア博士によると、文化、人々、言語に直接触れる経験は、学生がベトナムを本を通してだけでなく、感情や真の人間的なつながりを通して理解するのに役立つという。
「伝統と友好」財団の理事長であるグエン・クオック・フン博士は、子どもたちが「頭で記憶するだけでなく、心でベトナムを感じてほしい」と願い、今日の若い世代が将来、ベトナムとロシアの友好関係の促進に貢献する「小さな大使」となることを期待すると述べた。
ベトナム教育出版社の代表として、編集長のファム・ビン・タイ氏は、こうしたプログラムは「文化がベトナムとロシアの人々の間の友好と理解の架け橋となる場である」と述べた。
第488学校の生徒の保護者であるナデズダさんは、感極まった様子で次のように語りました。「子どもたちが真に『ベトナムを体験』する機会を与えてくださった主催者の皆様に感謝いたします。このようなプログラムが定期的に開催され、子どもたちがベトナムという国をより深く理解し、愛せるようになることを心から願っています。」

主催者によると、学生たちの熱意と本物の体験は、文化交流活動が若い世代に与える顕著な影響を示している。伝統的な遊びやベトナムの歌から、今日のささやかな集まりに至るまで、ベトナムへの愛情と関心は多くのロシアの若者の心に深く根付いている。
得られた好影響を踏まえ、高校生を対象としたこのプログラムは、今後ロシア連邦で開催されるベトナム語・ベトナム文化フェスティバルにおいて、毎年恒例のイベントとなり、重要なハイライトとなることが期待される。
出典:https://nhandan.vn/cam-nhan-viet-nam-bang-trai-tim-post963391.html











コメント (0)