Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムとラオスの若者たちがブオンドンの観光業に火をつける。

ベトナム系とラオス系の血を引くこの青年は、ブオンドン(ダクラク省)の観光の可能性を解き放ちたいという強い思いから、村の温かいもてなしで観光客を惹きつけるコミュニティ観光モデルの構築に、自身の資金と労力のすべてを注ぎ込んでいる。

Vương Thanh TúVương Thanh Tú20/05/2026

夢を育むための困難な道のり

象狩りと象の調教の伝説に彩られたブオンドンは、独特の中央高地文化で古くから訪れる人々の心に深く刻まれてきた。見渡す限り続く長屋、山々に響き渡るゴングの音、そして少数民族のゆったりとした生活ペースが、野性的でありながらも魅惑的な雰囲気を醸し出している。

ベトナムとラオスの若者たちがブオンドンで観光業に火をつける - 写真1。

ブオン・ドンは、地域密着型の観光モデルを開発している。

写真:Huu Tu

しかし、時が経つにつれ、喧騒は徐々に消えていった。観光客は行き来するものの、この土地の真髄を十分に味わうほど長く滞在する人はほとんどいなかった。そんな静かな時期に、ベトナム系ラオス人の青年、Y Kham Bun Hua Hwing(31歳、ブオンドン村トリ村出身)は、 観光客に村に滞在してもらい、村人たちと共に暮らし、地元の人々の温かさを理解してもらうという夢を育んだ。

山々の銅鑼や太鼓の音の中で生まれ育ったブン・フアは、村が寂れていくのを見るのが耐えられなかった。「以前は、長屋はほとんど空っぽで、訪れる人はただ立ち寄って去っていくだけでした。どうすれば彼らにここに留まってもらい、ここの人々の持つ意味や愛情を理解してもらえるのか、ずっと考えていました」と彼は語った。

2024年初頭、その夢は形になり始めたが、同時に彼は最初の試練にも直面した。十分な資金がなかったブン・フアは、銀行から1億ベトナムドンを借り入れ、長年フリーランスの写真家や舞台芸術家として貯めてきた貯金に加えて、地域観光モデルの構築に着手することを決意した。

専門の建築業者を雇う代わりに、彼と村人たちは家屋の各部分を自分たちの手で建てた。竹は森から切り出し、鉄骨は熟練の技術で溶接し、屋根は村人たちの手によって作られた。建てられた柱の一つ一つは、単なる材料ではなく、村全体の汗と共同の努力の結晶だった。

広告

X

驚くべきは、地元の人々が金銭目的ではなく、食事や暖炉を囲んでの賑やかな会話で彼を助けていることだ。一見単純に見えるこのコミュニティ意識こそが、ブン・フアが築き上げている観光モデルの最も強固な基盤となっている。

段階的に改善するために、耳を傾けましょう

施設が徐々に改善されるにつれ、新たな課題が浮上した。それは、いかにして顧客を呼び込むかということだった。潤華と村の若者たちは、潤華に潤沢な広告予算が​​ないため、ソーシャルメディアを活用した。長屋や伝統料理、キャンプファイヤーの様子などを定期的に投稿したのだ。当初は訪れる人は少なかったが、訪れた人一人ひとりが貴重な感想を残してくれた。

ベトナムとラオスの若者たちがブオンドンで観光業に火をつける - 写真2。

ブオン・ドンで観光客が象への餌やり体験をする。

写真:Huu Tu

「お客様一人ひとりが、私たちにとって学びの機会です。お客様への歓迎の仕方やサービス提供方法から、文化的なアイデンティティの維持に至るまで、あらゆることについてご意見をいただけます。おかげで、このビジネスモデルは徐々に洗練されてきています」とブン・フア氏は語った。

正式に営業を開始してからまだ日が浅いものの、ブオンドンにあるブン・フア村は、すでに多くの観光客や旅行会社から注目を集め始めている。村を訪れる外国人ツアーグループの数は増加の一途を辿っている。ブン・フア村の人々にとって、決して忘れられない思い出となるのは、家族と焚き火を囲み、夜遅くまで歌ったり音楽を奏でたりして過ごした夜だ。

ある時、外国人女性観光客がサービスを体験した後、中央高原の乾季のため高床式の家が少し暑いと率直に感想を述べた。しかし、彼女は文句を言う代わりに、ブン・フアのサービス向上を支援するために追加のお金を送った。

「私たちを突き動かしたのは、お客様の気持ちでした。お客様からは、私たちの独自の個性や国民的な文化アイデンティティを維持しながら、製品やサービスをよりプロフェッショナルに宣伝する方法について、様々な提案をいただきました」とブン・フアは振り返った。

言語の壁も大きな障害となっている。ブン・フアは外国人客を迎えるたびに、市から通訳を雇わなければならず、その費用は1日あたり最大100万ドンにもなる。彼と村の若者たちは、ひっそりと独学で英語を学んでいる。彼によれば、言語は単なるコミュニケーションの手段ではなく、先祖の物語を伝え、地元の文化をより広く伝えるための鍵でもあるという。

村の心で観光を行う

ブン・フアの観光モデルで特に重要なのは、地域に根ざしたアプローチ、つまり村の人々と共に観光を発展させていく姿勢である。彼の考えでは、観光はすべての住民が恩恵を受けるエコシステムであるべきだ。

ベトナムとラオスの若者たちがブオンドンで観光業に火をつける - 写真3。

Y Kham Bun Hua Hwingの観光モデルは、飼育されている象との触れ合いや、ラオス人とエデ族の伝統衣装を体験できることから、多くの観光客に人気を集めている。

写真:Huu Tu

「私たちは常に、自分たちだけが利益を得てはいけないと言い聞かせています。コミュニティツーリズムは、たった一人だけが裕福になるようなものでは意味を失ってしまうからです。観光客がツアーを予約した際、市場で食料を買うのではなく、村の農家から鶏肉やタケノコ、魚などを優先的に購入します。ツアーグループが人手を必要とする場合は、村の高齢者や女性に適正な賃金で手伝ってもらうようにしています」とブン・フアは説明した。

現在、彼の体験型観光モデルは、村で約30~40人の雇用を生み出しており、その内訳は、ゴングとドラムの演奏チームやダンスグループから、物流支援を提供する人々まで多岐にわたる。

「将来的には、トリ村が各家がそれぞれ独自の体験を提供する場所になることを願っています。ある家では伝統的なかごを販売し、別の家では叙事詩を紹介し、また別の家では宿泊客を迎えるでしょう。ムノン族、ラオス族、エデ族、その他の少数民族の文化が融合することで、村への道はより美しくなり、村人の生活はより豊かになるでしょう」とブン・フアは語った。

ベトナム系ラオス人の若者たちがブオンドンで観光業を「活性化」 - 写真4。

Y Kham Bun Hua Hwing氏(右から3番目)が、ブオンドンを訪れた外国人観光客の一団を出迎えている。

写真:Huu Tu

その夢は非現実的ではない。ブン・フアの背後には、個人の意志力だけでなく、地方自治体の支援もある。 ダクラク省文化スポーツ観光局のレ・フック・ロン副局長は、同省が17の村のうち5つの村を優先的に地域観光開発の対象として選定し、その中にはトリ村も含まれていると述べた。インフラ整備事業に投資が行われ、住民は北部諸省の成功事例から学び、研修を受けている。

ロン氏によると、Y Kham Bun Hua Hwing一家のモデルは当初から効果的であることが証明されている。観光客はただ訪れるだけでなく、ブレスレット作りや伝統料理を楽しむといった文化活動に直接参加し、深い交流を生み出している。「これは文化の保存、持続可能な生計の創出、そして省の観光商品の多様化に役立つ方向性だ」と彼は強調した。

ブン・フア氏は、インフラ整備からサービス向上、市場拡大まで、前途は依然として多くの課題に満ちていると述べた。しかし、彼は、コミュニティツーリズムは、鐘の音とともに揺らめく焚き火や、観光客と地元の人々の和やかな笑い声といった、地域固有の価値観から発展できると信じている。こうした素朴な物語こそが、人々の心を揺さぶり、山の温かさを感じさせる、永続的な魅力を生み出すのだ。

出典: https://thanhnien.vn/chang-trai-viet-lao-thap-lua-du-lich-buon-don-185260427232534613.htmnha


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ベトナムを誇りに思う

ベトナムを誇りに思う

シーズン終盤のロータス

シーズン終盤のロータス

早朝の太陽に照らされた二つの球体

早朝の太陽に照らされた二つの球体