Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

文化祭の準備

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc04/11/2024

(クオックへ) - 雲南省昆明市は、11月5日に雲南劇場で開催される中国におけるベトナム文化観光フェスティバルの一連の活動の最初の目的地です。


このプログラムは、ベトナム国家観光総局が主導し、文化スポーツ観光省傘下の各部局、中国駐在ベトナム公館、各省観光局、文化スポーツ観光局、航空会社、観光関連企業と連携して実施されます。このプログラムは、長い歴史と緊密な文化的つながりを持つ隣国であるベトナムと中国の協力関係における重要な節目となる、ベトナムと中国の外交関係樹立75周年と2025年の「ベトナム・中国人道交流年」を記念することを目的としています。

Đã sẵn sàng cho Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trung Quốc - Ảnh 1.

雲南劇場、昆明市

11月4日、昆明で開催されるベトナム文化観光フェスティバルの枠組み内での活動準備が急いで行われ、威厳と調和のとれた雰囲気が確保され、ベトナム文化の彩りが中国国民にさらに身近なものとなるよう努めている。

劇場のメインホールには、ベトナムの遺産、文化、観光を描いた美しい写真40枚が4つのセクションに分かれて展示されています。セクション1:ベトナム - 驚異の遺産の国。セクション2:ベトナム - 世界生物圏保護区の楽園。セクション3:ベトナム - 人類の記憶の国。セクション4:ベトナム - 世界無形遺産の故郷。

Đã sẵn sàng cho Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trung Quốc - Ảnh 2.

主催者は写真展示スペースの各セクションの準備に大急ぎで取り組んでいます。

Đã sẵn sàng cho Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trung Quốc - Ảnh 3.
Đã sẵn sàng cho Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trung Quốc - Ảnh 4.

昆明で開催されるベトナム文化観光フェスティバルのハイライトは、「永遠に手をつなぎ、真心を貫きますように」をテーマにした芸術交流プログラムです。

Đã sẵn sàng cho Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trung Quốc - Ảnh 5.

両国の多様な文化を反映した馴染み深い歌を、様々な伝統楽器を駆使したアーティストたちが演奏するこのイベントは、観客の心に様々な感情を呼び起こし、忘れられない思い出となるでしょう。さらに特別なのは、中国人アーティストによるベトナムの歌、そしてベトナム人アーティストによる中国の歌の演奏です。

指揮者のドン・クアン・ヴィンは、「Hello Vietnam」、「The Muse of Hue」、「A Heart That Doesn't Sleep」など、新たに編曲された数多くの曲を聴衆に披露します。

昆明市国立管弦楽団によるバクニンクアンホーの民謡「風に橋を渡って」の演奏は、指揮者のタン・トラン氏の指揮によるものであった。

ベトナムと中国のアーティストたちはフェスティバルの前に熱心に一緒にリハーサルを行った。

さらに、雲南劇場のメインホールでは、両国の観光事業者間の観光プロモーション活動も開催され、目的地のつながりの強化、ツアーパッケージの構築に貢献し、双方の間で数多くの協力協定の締結につながりました。


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/da-san-sang-cho-le-hoi-van-hoa-du-lich-viet-nam-tai-trung-quoc-20241104192650489.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
野菜畑にて。

野菜畑にて。

老後の喜び

老後の喜び

大聖堂

大聖堂