
サウ・ホアイ氏は、自身の麺スープが国内だけでなく米国でも売れると確信している。(写真:ティエン・トリン)
彼は希望を捨てずにいたが、ある日突然「恩人」が現れた…。
かつて有名だったカントーの麺スープ
カントー川はニンキエウの市街地を迂回し、カイランを経てフォンディエンまで流れ、そこからさらに遠くの多くの地域へと枝分かれしていく。この同じ水路から、各地から商船が河口付近に集まり、有名なカイラン水上マーケットを形成する。
この交易路沿いには、果樹園やパン屋から伝統工芸の村まで、数多くの名所が生まれ、それらの産物は評判とともに商船に乗って遠くまで運ばれていった。
水上マーケットからほど近いラウラム運河は、かつて米麺の製造で有名でした。カイラン川に分岐するこの小さな運河から、米麺はトラックで市場に、また商船で地域一帯の村々に運ばれ、キエンザン省、 カマウ省、バクリエウ省にまで届いていました。もちもちとした食感の米麺は、「麺一本一本がはっきりとしていてしっかりしている」ことから、メコンデルタ南部の人々に好まれていました。
「カントーの米麺は、サデックやミトーの米麺とは食感が異なります。カントーの工場で作られた米麺は、米作地帯の人々に販売されており、彼らはとても気に入っています…」と、サウ・ホアイとしても知られるグエン・フー・ホアイ氏は語った。
「他の地域ではどんな秘訣で米麺を作っているのか私には分かりません。でも、ここの人たちが持っている秘訣はただ一つ、麺をすくう方法だけです。」
「米を挽いて沈殿槽に入れ、次に澱粉を抽出します。澱粉を徹底的に抽出することで、米麺は歯ごたえのある食感になりますが、その反面、利益率は低くなります。各店舗には独自のレシピがありますが、私にとって最高のレシピは、情熱を注ぐことだと思います」と、サウ・ホアイ氏は語った。
サウ・ホアイ氏は、幼い頃から小麦粉の匂い、丸い小麦粉のケーキ、そして流れるような米麺の姿が記憶に焼き付いていたと語った。50年以上前、彼の父であるトゥ・タイ氏がラウ・ラム村で初めて米麺製造業を始めた人物だった。
その後、近隣の20以上の家族が彼の例に倣った。当初、ラウラム地区の人々は柔らかい米麺しか作っていなかった。しかし、トゥ・タイ氏がタピオカ粉の麺を加えると、近隣の人々もそれに倣い、それがこの地域の名物となった。
ラウラム村発祥のカントー麺スープが広く有名になると、その村の多くの家族も畜産業のおかげで繁栄した。
サウ・ホアイ氏はこう語った。「正直に言うと、この地域でこれほど真摯に、そして熱心に米麺を作って利益を上げている人は多くありません。地元の人々は、麺の切れ端を使って豚や鶏、魚を飼育することで生計を立てています。米麺作りは彼らの主な仕事ではありますが、副収入源でもあり、その副業がいつしか主な収入源になっているのです。」

観光客はサウ・ホアイ氏の工房で伝統的な米麺作りの体験を楽しんでいる。写真:ティエン・トリン
村の他の人々が皆商売を諦める中、彼は繁栄した。
2000年から2005年にかけて、カントー市は発展を遂げ、人口密度が高まった。環境汚染や近隣住民への影響への懸念から、畜産業はもはや奨励されなくなった。
ここで販売されている手作りの米麺は、工業工場で生産されたものと競合しているものの、ラウラム集落の人々が作る麺のコストは競争力がなく、価格を下げると損失が出てしまう。残された唯一の選択肢である畜産業も、段階的に廃止せざるを得なくなった。
ラウラムの人々は、本業でも副業でも生計を立てることができず、次第に麺作りの仕事を諦めていった。サウ・ホアイ氏の家族も、主な収入源であった200頭の豚を「環境保護」のためにやむなく手放さざるを得なかった。
わずか数年の間に、20世帯以上あった米麺製造世帯は、ラウラム集落ではわずか2世帯にまで減少した。サウ・ホアイ氏はその2世帯のうちの1世帯だった。
彼は「この技術を守り続けている」と言うが、実際には、先祖代々受け継がれてきたこの職業を捨てることができないからこそ、「耐え忍んでいる」のだ。限られた規模で生産し、あらゆる販路を探し求めながら、サウ・ホアイ氏は密かに、この村の伝統工芸が何らかの幸運によって救われることを願っている。
サウ・ホアイ氏は、4年間苦闘した末、困難な時期を乗り越えることができたのは「夢を見ること」だけだったと語った。彼は商品を売る機会を待ち続けた。そして、思いもよらない形でその機会が訪れたのだ。
緑豊かな木々に囲まれた静かなラウラム運河は、自然や探検を楽しむ観光客にとって魅力的な水路です。カイラン水上マーケットのすぐ隣に位置するラウラム運河は、市内中心部からも近い場所にあります。
運河では、ボートが観光客を乗せて水上マーケットを散策した後、果樹園へと向かう。川岸では、バックパッカーたちが一列になって自転車を漕いでいる。
サウ・ホアイ氏の製麺工房を見た彼らは、中に入って写真を撮ったり、自分たちで麺作りを体験させてほしいと頼んだ。サウ・ホアイ氏は親切にも、招かれざる客たちに故郷の伝統工芸を体験させてあげた。
カントー郊外にあるサウ・ホアイ氏の麺屋から投稿された写真が、カントーを訪れる観光客の感想として広まっている。地元紙も彼を西部地域の観光商品の「新たなモデル」として取り上げている。
メディアの注目が広がるにつれ、旅行会社も彼に連絡を取り、スペースの改装方法や、観光客向けに飲食物を増やして収入を増やす方法についてアドバイスを求めた。サウ・ホアイ氏は彼らの指示に従った。
2010年のことだった。その短い期間に、家族代々受け継がれてきた麺作りの伝統を守るのに苦労していた店が、いわゆる「バックパッカー観光客」の到来によって様変わりしたのだ。
写真を撮りたいという客が続々と訪れるようになり、サウ・ホアイさんの麺屋は次第に客で賑わうようになった。週末には、麺作り体験をしに来た客がまるで結婚式のように押し合いへし合いする。
「夜明け前に、人々がドアをノックして、米麺作りを体験したいと言うんです。それで私たちは起きて、小麦粉を用意して、コンロに火をつけて…そして、喜んでスープを混ぜて、お客さんをもてなすために料理をしなければなりませんでした」と、サウ・ホアイ氏は当時を振り返った。
毎日、世界中から何百人もの顧客が、彼の家族の農場を訪れ、米麺の製造と試食を体験している。その結果、家族の経済状況は改善し、さらに重要なことに、家族の伝統工芸は繁栄し続けている。
多くの人が訪れては去り、翌年また戻ってきては写真を見せてくれた。彼は、ただ米麺を作るだけでは単調だと気づいた。そこで、サウ・ホアイ氏は米麺を使った料理を他にも作ることを思いついた。最初は、麺を炒めて豚肉のふりかけを作り、豚肉のふりかけご飯に似た料理を作った。
かつて、フランスからの観光客グループが豚肉のふりかけが入った米麺スープを食べ、「ピザに似ている」と言ったことがあった。その言葉がきっかけで、彼は米麺でピザを作ってみようと思いついた。そして、この「他に類を見ない米麺ピザ」は、思いがけずメディアで話題となった。
「ピザヌードルスープ」がニュースチャンネル、ラジオ、ソーシャルメディアで話題になると、市場でもドラゴンフルーツが山積みになった。植え付け後に価格が暴落し、安値で売らざるを得なくなったためだ。「ドラゴンフルーツ救済運動」は当時、一大ムーブメントとなった。
地域によっては、ドラゴンフルーツをパン作りに使う人もいますが、サウ・ホアイ氏はドラゴンフルーツを使って米麺を作っています。ドラゴンフルーツにバタフライピーの花、ガックフルーツ、パンダンリーフなどを加えて米麺に混ぜ合わせることで、お客様が喜ぶような、色とりどりで風味豊かな麺を作り出しているのです。
伝統工芸村が直面した数々の困難や挫折にもかかわらず、サウ・ホアイ氏はそれらを乗り越え、父から受け継いだ工芸の精神を守り抜いた。さらに、彼は米麺作りの技術を改良・変革し、新たな外観、より高い品質、そしてより広い販路をもたらした。
私がサウ・ホアイ氏に会った時、彼は誇らしげにアメリカで市場を購入したばかりだと話してくれました。彼の当面の計画は、カントーの米麺スープをアメリカに持ち込んで販売することです。彼は自分の料理の適応力に自信を持っており、米麺スープはベトナム国内だけでなく、アメリカでも多くの人々に愛される料理になりつつあると語りました。
最終章:麺屋台を営み、遠く離れた地で子育てをするために家を出る。
出典:https://tuoitre.vn/dam-dai-hu-tieu-ky-9-nguoi-giu-hon-hu-tieu-can-tho-20260523095725696.htm








コメント (0)