Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

小学校から一部の科目を外国語で教える。

小学校では、一部の科目を外国語で教えたり学んだりするが、特に自然科学系の科目が好まれる。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/08/2025

上記の内容は、 教育機関における外国語の教育および学習を規制する、2025年8月8日付政府令第222/2025/ND-CP号からのものです。

ベトナム一般教育プログラムを実施する一般教育機関においては、数学、自然科学、技術、情報技術分野の科目を優先し、一部の科目、教育活動、または一部の科目および教育活動の内容を外国語で教えたり学んだりすることができる。

Dạy một số môn bằng tiếng nước ngoài từ tiểu học- Ảnh 1.

小学校から特定の科目を外国語で教えるための具体的な規則が定められており、近い将来に実施する計画がある。

写真:NL

高等教育においては、所轄官庁によって承認された高等教育のプログラム、カリキュラム、科目、モジュール、およびコースは、一部または全部を外国語で教えることができる。

高等教育機関における外国語の教育・学習に使用される教科書および教材は、学長または理事長が、学長が設置した評価委員会の評価結果に基づいて承認し、教科書および教材の評価プロセスへの準拠を保証する。

この政令はまた、教育機関における外国語の教育・学習において、技術ツールやプラットフォームの活用を通じて、情報技術、人工知能、デジタル変革の応用を奨励している。

教師は最低でも外国語能力レベル4以上でなければならない。

この政令は、教師の専門資格、技能、外国語能力に関する詳細な要件を規定している。したがって、教師は、各教育レベルおよび研修プログラムに定められた専門的・技術的要件、ならびに研修および能力開発レベルを満たさなければならない。

外国語能力に関しては、小学校および中学校の教師は、ベトナムの6段階外国語能力フレームワークに基づき、最低でもレベル4の外国語能力、またはそれに相当する能力を有していなければなりません。高等学校および職業教育の教師は、最低でもレベル5の外国語能力を有していなければなりません。

大学レベルで教鞭をとる講師は、研修プログラムの教育要件を満たす外国語能力レベル(少なくともレベル5)を有していなければならない。

「外国語を教授言語として海外でフルタイムの学部、修士、または博士課程の教育を受け、その学位が規定に従って認められている者、またはベトナムで外国語または外国語教育学の学士号を取得している者は、外国語能力要件を免除される」と政令には記載されている。

授業料の徴収と支出に関して、政令は次のように規定している。公立の一般教育機関および継続教育機関においては、外国語による教育と学習を組織するために徴収される授業料は、正確かつ完全な計算の原則に従い、収入を支出に充て、学習者の同意を得て実施されなければならない。

これらの授業料の徴収、使用、管理は、各省および中央直轄市の人民委員会の規定に従って行われるものとする。

高等教育機関向け 公立高等教育機関は、高等教育法および国家教育制度における公立高等教育機関の授業料管理メカニズムに関する政府の規則に規定されている経済的・技術的基準を用いて、財政的自律性のレベルと学生の支払い能力に基づいて授業料を決定する。

現在、教育訓練省は、2035年までにすべての中等学校生徒がレベル1、2、3の英語を第二言語として習得することを目標としている。大学レベルでは、レベル4、5、6を目標としている。ハノイやホーチミン市などの主要都市では、公立学校で英語による教育・学習を試験的に実施しており、特に自然科学系の科目に重点を置いている。

しかし、どの地域も、実施上の最大の難点は、外国語で教科を教えるために必要な外国語能力を持つ教師が不足していることだと述べている。


出典:https://thanhnien.vn/day-mot-so-mon-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-tieu-hoc-185250809164854873.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
色彩の穏やかな魅力

色彩の穏やかな魅力

国境地帯の春の色彩

国境地帯の春の色彩

一線を越えた。

一線を越えた。